«faible» на немецком

FR

«faible» перевод на немецкий

volume_up
faible {м.р.}
volume_up
faible {прил. м.р./ж.р.}

FR faible
volume_up
{мужской род}

faible (также: petite nature)

Синонимы (французский) для "faible":

faible

французские примеры использования для "faible"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

FrenchIl est dit dans le rapport que le développement économique de l'UE est faible.
Der Bericht spricht von der schwachen Leistungskraft der europäischen Wirtschaft.
FrenchLes Fonds structurels seront augmentés, mais seulement dans une faible proportion.
Zwar werden die Strukturfondsmittel erhöht, jedoch nur um einen kleinen Betrag.
FrenchNous estimons que cet élément est trop faible dans les propositions actuelles.
Unseres Erachtens kommt dieses Element in den derzeitigen Vorschlägen zu kurz.
FrenchLes médias indépendants et critiques n’ ont qu’ une très faible marge de manœ uvre.
Kritische, unabhängige Medien verfügen nur über einen äußerst geringen Spielraum.
FrenchLa Suède a un faible taux de mortalité infantile car nous avons commencé plus tôt.
Schweden hat eine niedrige Kindersterblichkeit, weil wir früh damit begonnen haben.
FrenchIl s’agit de la plus faible quantité de spiritueux jamais produite en Suisse.
Es handelt sich somit um die kleinste je in der Schweiz erzeugte Spirituosenmenge.
FrenchPour ma part, je connais mieux les régions à faible densité de population du Nord.
Ich selbst bin bestens mit den dünn besiedelten Gebieten im Norden vertraut.
FrenchCertains d'entre nous à la peau foncée vivent dans des zones à faible rayonnement.
Manche von uns mit dunkel pigmentierter Haut leben in UV-schwachen Regionen.
FrenchÀ cet égard, ce programme ne peut toutefois apporter qu'une très faible contribution.
Dieses Programm kann dabei allerdings nur einen sehr bescheidenen Anteil bringen.
FrenchJe pense par exemple aux notions de " courte durée " et de " faible niveau de risque ".
Ich denke an die Begriffsbestimmung " Kurzfristigkeit " und " geringes Risiko ".
FrenchLe degré de mise en œ uvre des décisions européennes qui sont prises est faible.
Die Umsetzung der angenommen EU-Beschlüsse kann nur als unzulänglich bezeichnet werden.
FrenchSi l'euro est une devise faible, le mark était alors tout bonnement anémique.
Wenn der Euro eine schwache Währung ist, dann war die Mark noch wesentlich schwächer.
FrenchSi votre mot clé est associé à un faible volume de recherche, ne faites rien.
Unternehmen Sie nichts, wenn Ihr Keyword ein geringes Suchvolumen aufweist.
FrenchCelles -ci n'ont toujours représenté qu'une faible proportion du budget communautaire.
Die Beträge, um die es geht, sind nur ein kleiner Teil des Gemeinschaftshaushalts.
FrenchMais vous ne les sentez pas parce que la force faible porte bien son nom.
Aber Sie bemerken sie nicht, da die schwache Kernkraft ihren Namen zu Recht trägt.
FrenchCela engendre une volonté plus faible à réduire les émissions aujourd'hui.
Und das verursacht eine schwächere Bereitschaft zur Reduktion von Emissionen heute.
FrenchIls essaient souvent de payer des prestations dont la contre-valeur est faible.
Oft werden damit Leistungen von geringem Gegenwert zu bezahlen versucht.
FrenchQuand la concentration est faible dans la glace, la productivité des copépodes diminue.
Und wenn es eine geringe Produktion an Eis gibt, dann gibt es auch weniger Krebse.
FrenchIls introduisent les notions d'isolement et de faible densité de population.
Sie bringen den Begriff der Abgeschiedenheit und der geringen Bevölkerungsdichte ein.
FrenchPendant les périodes de faible volatilité, elles se rétrécissent pour contenir les prix.
Während Perioden niedriger Volatilität verengen Sie sich um Kurse einzugrenzen.