«et» на немецком

FR

«et» перевод на немецкий

volume_up
et {союз}
DE

FR et
volume_up
{союз}

et
volume_up
und {союз}
Il y a 100 ans, on utilisait du charbon, de l'huile de baleine et du pétrole brut.
Vor hundert Jahren ging es selbstverständlich um Kohle, und um Walöl, und um Erdöl.
La peine de mort peut être prononcée en cas de trafic de drogue et de blasphème.
Für Drogenschmuggel und Gotteslästerung kann die Todesstrafe verhängt werden.
terme de la vitesse de circulation de M3 et de la croissance de la production
der Einkommensumlaufgeschwindigkeit von M3 und des Potenzialwachstums abgeleitet.

Синонимы (французский) для "et":

et

французские примеры использования для "et"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

Frenchaux opérations principales de refinancement et les taux d'intérêt de la facilité
der EZB-Rat, den Mindestbietungssatz für die Hauptrefinanzierungsgeschäfte sowie
FrenchEt toutes ces zones vides sont les zones dans lesquelles passent les connexions.
Alle diese leeren Gebiete, sind die Gebiete, in denen die Leitungen durchlaufen.
FrenchEt il y a d'autres exemples, avec des incidences aussi graves au plan personnel.
Es gibt solche Beispiele, die für die jeweilig Betroffenen ganz dramatisch sind.
FrenchC'est seulement depuis 1999 que les dépenses et les recettes publiques diminuent.
Erst seit 1999 gehen beide, die öffentlichen Ausgaben wie die Einnahmen, zurück.
Frenchlorsqu’elle doit être montée sur un lampadaire dans une aire de stationnement et
Laternenmast auf einem Parkplatz installiert wird, so dass Strom verfügbar ist,
FrenchLe ciel est très sombre - et pas seulement au sein de la commission de la pêche.
Das Klima, nicht nur innerhalb des Ausschusses für Fischerei, ist extrem getrübt.
FrenchCe changement signifiera une augmentation de leurs pouvoirs et responsabilités.
Mit dieser Reform wird sowohl deren Macht als auch deren Verantwortung gestärkt.
FrenchEt on avance vraiment énormément dans la formulation d'une théorie de l'esprit.
Wir machen wirklich große Fortschritte auf dem Weg zu einer Theorie des Geistes.
FrenchCe qui était une très bonne chose, et fournissait des vêtements à très bas coût.
Was ja auch eigentlich eine gute Sache war, billige Kleidung bereit zu stellen.
FrenchEt pensez à la valeur économique que cela procure via ces expériences. ~~~ Non ?
Denken Sie mal über die Wertschöpfung nach, die mit diesem Erlebnis einhergeht.
FrenchEt l'octroi de la protection judiciaire en temps utile est elle aussi en péril.
Wenn kaum Zeit zur Reflexion bleibt, leidet vor allem die Rechtsfortentwicklung.
FrenchPeut-être devrions nous tenter de trouver une solution plus créative et radicale.
Vielleich sollten wir versuchen, einige kreativere, radikale Lösungen zu finden.
FrenchLe rapport entre les assurés actifs et les rentiers est actuellement de 1,3 à 1.
Das Verhältnis aktiv Versicherte zu Rentenbeziehenden steht heute bei 1.3 zu 1.
FrenchC'est énorme et c'est d'autant plus horrible que ce chiffre est en augmentation.
Das ist eine gewaltige Zahl, die umso schrecklicher ist, als sie weiter steigt.
FrenchLes gens traitent leurs bêtes de manière raisonnable et nous ne l'admettons pas.
Die Menschen gehen mit ihren Tieren vernünftig um, nur wir lassen das nicht zu.
FrenchJ’ ai sous les yeux une copie des critères de Copenhague des 21 et 22 juin 1993.
Ich habe ein Exemplar der Kopenhagener Kriterien vom 21.-22. Juni 1993 vor mir.
FrenchL'un et l'autre ont conduit à une certaine surproduction sur le marché européen.
Beides hat zu einer gewissen Überproduktion auf dem europäischen Markt geführt.
FrenchOn pourrait y accorder davantage la priorité, mais il est bel et bien en cours.
Sie könnte durchaus eine höhere Priorität genießen, wird aber immerhin gemacht.
FrenchIl est difficile de prédire qui assénera le coup salutaire et quand cela se fera.
Es ist nicht leicht vorherzusagen, wer wann den entscheidenden Anstoß geben wird.
FrenchÀ ce jour, personne ne les a comptés et je ne peux donc dire combien ils sont.
Niemand hat die bisher gezählt, ich kann deshalb nicht sagen, wie viele es sind.