«couler» на испанском

FR

«couler» перевод на испанский

volume_up
couler {глаг.}
volume_up
couler {неперех.гл.}

FR couler
volume_up
[coulant|coulé] {глагол}

1. общее

couler
volume_up
dimanar [dimanando|dimanado] {глаг.} (el agua)
couler (также: fluer)
Nuestro río fluye, es saludable y está limpio.
Le royaume de Misr [l'égypte] ne m'appartient-il pas ainsi que ces canaux qui coulent à mes pieds ?
¿No es, acaso, mío el dominio sobre Egipto, cuando todos estos ríos fluyen a mis pies?
0:50 Dans la nuit du 11 juin 2003, il grimpa au sommet des grilles du pont de Manhattan et il sauta dans les eaux perfides qui coulaient sous le pont.
0:50 La noche del 11 de junio de 2003, subió hasta el borde de la barandilla del puente de Manhattan y saltó a las aguas traicioneras que fluían bajo el puente.
couler (также: défoncer, affaisser, effondrer, s'enfoncer)
Le bateau a coulé entre l'île de Robben au sud et l'île de Dassen au nord.
El barco se hundió entre la isla de Robben en el sur y la isla de Dassen en el norte.
Il heurte le sommet d'un iceberg, et bam, il coule. Il a été submergé et j'ai émergé: wow, quel siècle!" (Rires)
Se atropella con la punta de un iceberg, y ¡pam! se hundió. Se hundió, y surgí yo. ¡Ay, qué siglo! (Risa)
couler
volume_up
irse a pique {возвр. глаг.}
couler (также: échouer, faire naufrage)

2. переносный

couler
volume_up
venirse abajo {возвр. глаг.} [фигурат.]

Синонимы (французский) для "couler":

couler

французские примеры использования для "couler"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

FrenchLe bateau était en train de couler, et le capitaine avait tout perdu.
Y una tercera por acá que se devoró el puente y lo derribó.
FrenchVous pouvez noter les petits trous, l'eau va couler dans ce drain et il y a une pente.
Pueden apreciar los pequeños orificios por los que el agua entrará en este depósito, y aquí observamos una pendiente.
FrenchEt une fois, elle a eu tellement de lait dans les cheveux, que ça a fait couler toute la peinture de son visage.
Y en un momento tenía tanta leche en su pelo que sencillamente se le quitó toda la pintura del rostro.
FrenchNous commençons à les couper, puis nous les mettons sur le toit avant de couler le béton , et vous obtenez ça.
Empezamos a cortarlas, y luego las colocamos en el tope del techo antes de vaciar el cemento, y obtuvimos este resultado.
FrenchJe peux y couler mes dents."
FrenchIls gagnent maintenant 4 dollars par jour, ce qui est plutôt dans la classe moyenne pour l’Inde, et ils m’ont montré les fondations en béton qui venaient de couler pour construire leur maison.
Ahora ganan cuatro dólares diarios, lo cual es casi clase media en la India, y me mostraron el piso de concreto que justo habían puesto para construir su casa.