«ordonnance» на английском

FR

«ordonnance» перевод на английский

FR ordonnance
volume_up
{женский род}

1. общее

ordonnance (также: recette)
volume_up
prescription {имя существительное}
Des contraceptifs sont disponibles partout dans le pays, avec ou sans ordonnance.
Contraceptives are available throughout the country - with and without prescription.
Il est interdit d'exécuter une ordonnance non conforme à ces prescriptions.
It shall be forbidden to fill a prescription that does not meet these requirements.
Le coût élevé des médicaments d'ordonnance préoccupe de plus en plus les Canadiens.
The high cost of prescription drugs is a growing concern for Canadians.
ordonnance (также: règlement, prescription, avoir, règle)
volume_up
regulation {имя существительное}
tout autre acte, loi, règle, règlement ou ordonnance, ce renvoi ne constituant
reference to another instrument, statute, rule, regulation or order to the
Ordonnance de 1965 sur la réglementation et le contrôle des haut-parleurs
Regulation and Control of Loudspeakers Ordinance, 1965
- La publication de l'ordonnance visant à modifier la loi sur le contrôle des changes;
- the issue of the Ordinance to amend the Exchange Regulation Act; and
ordonnance (также: recette)
volume_up
recipe {имя существительное}
ordonnance (также: loi, statut)
volume_up
statute {имя существительное}
tout autre acte, loi, règle, règlement ou ordonnance, ce renvoi ne constituant
reference to another instrument, statute, rule, regulation or order to the
L'ordonnance qui stipule le caractère expérimental des classes préparatoires (réf.
The statute of experimental testing of preparatory classes (ref. No.
Les cas visés par la présente ordonnance ne feront l'objet d'aucune prescription;
Cases instituted under this ordinance will not be subject to any statute of limitations.

2. юриспруденция

ordonnance (также: arrêté, injonction)
volume_up
order {имя существительное}
Cette ordonnance est ensuite transmise au tribunal et inscrite en tant qu'ordonnance exécutoire.
This consent order is then provided to the court and entered as a binding order.
f) Ordonnance danoise (OD): il s'agit d'une ordonnance danoise également en vigueur au Groenland.
(f) Danish Order (DO) is a Danish order, which is also in force in Greenland.
Une ordonnance du tribunal ne peut être modifiée que par une autre ordonnance du tribunal.
A court order can only be changed by a further court order.
ordonnance (также: loi)
volume_up
ordinance {имя существительное}
a) Ordonnance sur la politique de santé (ordonnance no 001/95 du 14 janvier 1995);
(a) The Ordinance on Health Policy (Ordinance No. 001/95 of 14 January 1995);
Ordonnance de Sabah de 1960 sur l'adoption et Ordonnance de Sarawak de 1958 sur l'adoption
Adoption Ordinance Sabah 1960 and the Adoption Ordinance Sarawak 1958
Elle est complétée par l'ordonnance sur l'aide aux victimes d'infractions (OAVI).
It is supplemented by the Ordinance on Assistance to Victims of Offences (OAVI).
ordonnance (также: jugement, arrêt)
volume_up
ruling {имя существительное}
Cette ordonnance est communiquée au suspect qui signe un accusé de réception.
The content of the ruling is communicated to the suspect and his signature is obtained.
Décision ou ordonnance relative à l'internement en institution médicale
Decision or ruling to commit a person to a medical institution
La juridiction d'appel, après avoir examiné le recours, peut rendre une ordonnance:
Having considered an appeal or objection, the appeals court may in its ruling:
ordonnance
volume_up
statutory instrument {имя существительное}
L'ordonnance administrative no 362 de 1993 donne force de loi aux directives 91/477/CEE et 93/15/CEE de l'Union européenne.
Statutory Instrument (S.I.) 362 of 1993 enacts EU Council Directives 91/477/EEC and 93/15/EEC 1.
Ceci répond aux prescriptions de l'Ordonnance no 155 de 1998 sur l'enrichissement du sucre et de l'Ordonnance no 97 de 1999 sur l'iodation du sel;
This fulfils Statutory Instrument No. 155 of 1998 on Sugar Fortification and Statutory Instrument No. 97 of 1999 on Salt Iodination;
Le Règlement sur la prévention de la corruption dans la vie publique (amendement), ordonnance No 38 de 1996 (1er janvier 1996)
The Prevention of Corruption in Public Life (Amendment of Forms) Regulations, Statutory Instrument No. 38 of 1996 (1 January 1996)

3. медицина

ordonnance
volume_up
formula {имя существительное}
Le résultat final, en prenant en compte la pension alimentaire provisoire versée, a été une ordonnance à durée limitée de 440 $ par mois pendant un peu plus de 7 ans.
The with child support formula yields a similar result. Under the formula, after a 7 year marriage the range for
Les formules proposées aux chapitres 7 et 8 s'appliquent avant tout dans le cas d'une ordonnance initiale ou de la négociation d'une entente initiale.
The formulas proposed in Chapters 7 and 8 are intended to apply to initial orders and to the negotiation of initial agreements. Where
L'ordonnance sera illimitée, contrairement aux ordonnances d'une durée limitée que l'on retrouve dans la plupart des cas selon la formule sans pension alimentaire pour enfant.
Individual orders will be indefinite in duration, unlike the time-limited orders found in most cases under the without child support formula.

4. военное дело

ordonnance
volume_up
batman {имя существительное}

Синонимы (французский) для "ordonnance":

ordonnance
ordonnancer
French

французские примеры использования для "ordonnance"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

FrenchUne copie de l'ordonnance de saisie est remise à l'intéressé, s'il est présent.
The copy of the writ of attachment is handed to the interested person, if present.
Frenchmodifier une ordonnance alimentaire et utiliser les Lignes directrices afin de
variation (material change in circumstances) or review must be satisfied before
FrenchElle est aussi habilitée à accorder d'autres réparations par voie d'ordonnance.
It is also entitled to grant other remedies available under the writ jurisdiction.
FrenchOrdonnance no 1132 de la Commission douanière nationale de la Fédération de Russie
- Decree No. 1132 issued by the State Customs Committee of the Russian Federation.
FrenchCette ordonnance règle expressément tous les aspects de la prévention du terrorisme.
) The POTO specifically aims to deal with all aspects of prevention of Terrorism.
FrenchLa Commission fédérale des banques a approuvé cette ordonnance le 24 septembre 2008.
The Federal Banking Commission approved these regulations on 24th September 2008.
Frenchla détermination du moment auquel rétroagit l'ordonnance par laquelle l'enfant
date at which children can recover the support to which they are entitled. In
FrenchCivello[89], le juge Jennis a rendu une ordonnance fondée sur l'article 486.3
requested that the local Criminal Lawyers Association provide a list of senior
Frenchb) L'ordonnance no 2005-015 du 5 décembre 2005 portant protection pénale de l'enfant;
(b) Act No. 2005-015 of 5 December 2005 on the judicial protection of children;
Frenchavait souvent payé davantage que ce qu'il devait verser selon l'ordonnance
scale because he had often paid more than required under the applicable support
FrenchOnze ont rapporté qu'une ordonnance de dédommagement avait été émise dans leur cas.
Eleven of these victims reported that restitution was ordered in their case.
FrenchDix-sept de ces victimes ont répondu qu'une ordonnance de sursis avait été imposée.
Seventeen of these victims reported that a conditional sentence was imposed.
FrenchOrdonnance pénale du juge informateur du district du Nord Vaudois, du 28 mai 1998.
Summary judgement of the examining judge of the Northern Vaud District of 28 May 1998.
FrenchÀ la fin des poursuites, le tribunal peut délivrer une ordonnance de comparution.
At the final investigation, the court can issue a forced summons decree.
FrenchLes tribunaux civils sont habilités à rendre une ordonnance de divorce dans les cas où :
The civil court has jurisdiction to grant a decree of divorce in situations where
FrenchLes requérants ont interjeté appel de l'ordonnance de référé le 4 juin 1997.
The authors appealed against the decision of the interim relief judge on 4 June 1977.
FrenchDe même en Alberta, une ordonnance parentale doit être basée sur l'intérêt de l'enfant.
Some of the factors that are listed in provincial and territorial legislation are:
Frenchgénéralement inopportun de faire rétroagir l'ordonnance à plus de trois ans
Justice Bastarache, it will usually be inappropriate to make a support award
FrenchL'ordonnance No 711-93 a porté création d'une commission multisectorielle.
A multisectoral commission was created by Governmental Agreement No. 711-93.
French- Ordonnance sur les déchets électroniques (Elektronikschrottverordnung);
Article 14 of this Act announced a series of ordinances on the recycling of refuse: