«lors» на английском

FR

«lors» перевод на английский

volume_up
lors {предлог}
EN
volume_up
lors {нареч.}
volume_up
lors de {союз}
volume_up
lors de {предлог}
volume_up
dès lors {нареч.}
FR

lors {предлог}

volume_up
lors (также: pour, durant, depuis, pendant)
volume_up
for {предлог}
Notre conclusion a dès lors été de nous abstenir lors du vote final.
The conclusion for us is therefore to abstain in the final vote.
Nous demandons dès lors une application progressive des nouvelles réglementations.
We therefore call for the gradual application of the new regulations.
Lors des élections, ils choisissent librement leurs représentants.
Through elections, people choose representatives for their will and aspiration.

французские примеры использования для "lors"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание.

FrenchDepuis lors, la consolidation de la paix n'a cessé de s'imposer dans nos débats.
Since that time, peacebuilding has become increasingly prominent in our debates.
FrenchCe projet a fait l'objet à nouveau, lors de son examen, de nombreuses remarques.
During its consideration, the draft was again the subject of numerous comments.
FrenchLors de l'adoption du TNP, des garanties positives de sécurité ont été données.
At the time of the adoption of the NPT, positive security assurances were given.
FrenchLes incertitudes ont été analysées lors de la définition des limites critiques.
Uncertainties have been addressed in the process of identifying critical limits.
FrenchCes efforts furent renforcés par le G8 lors de son sommet à Heiligendamm en 2007.
These efforts were reinforced by the G8 at their summit in Heiligendamm in 2007.
FrenchLes membres du Conseil ont pris note des progrès réalisés lors du sommet d'Alger.
Members of the Council took note of the progress achieved at the Algiers summit.
FrenchVerhofstadt avait, lors de cet entretien, pris deux engagements intéressants :
During the meeting with Mr Verhofstadt, the latter made two interesting pledges.
FrenchCes documents ont été évoqués lors de séminaires en Afrique du Sud et à New York.
The reports were discussed at a series of seminars in South Africa and New York.
FrenchLe peuple burundais attend la réponse du Conseil lors de sa visite dans le pays.
The people of Burundi await the Council's response during its visit to Burundi.
FrenchLors de l'examen de cette question, des membres du Conseil étaient du même avis.
Members of the Board, in their discussion on the issue, shared that assessment.
FrenchLe Président de la République est élu par le peuple lors d'élections pluralistes.
The President of the Republic is elected by the people in competitive elections.
French9 Plus un contrôle lors de la revente du véhicule s'il est âgé de plus de 5 ans.
9/ More inspections following the resale of a vehicle more than five years old.
FrenchSa délégation prône dès lors le maintien du texte actuel du projet d'article 92.
His delegation therefore favoured retaining the current text of draft article 92.
FrenchIl y a violence physique lors qu'un enfant est blessé autrement que par accident.
Physical abuse occurs when a child is physically injured other than by accident.
FrenchDès lors, le Québec a simplement ajouté à l'incertitude entourant ces questions.
By so doing, Quebec has merely added to the uncertainty surrounding these issues.
FrenchLe débat général s'est poursuivi lors de ses 3e et 4e séances, le mardi 31 mars.
The general debate continued at its 3rd and 4th meetings, on Tuesday, 31 March.
FrenchNous devons dès lors garder cela à l'esprit et remonter aux origines du conflit.
Therefore, we must bear all of this in mind and get to the roots of the conflict.
FrenchDès lors, il est grand temps d'assurer la couverture financière de cette mission.
That is why now is the time to safeguard this task from the financial viewpoint.
FrenchLe débat général s'est poursuivi lors de ses 3e et 4e séances, le mardi 31 mars.
The general debate continued at its 3rd and 4th meetings, on Tuesday, 31 March.
FrenchJ’espère que vous confirmerez votre soutien lors du vote sur cette proposition.
I would hope that you can confirm your support during the vote on this proposal.

Синонимы (французский) для "lors":

lors
Другие слова