«dominer» на английском

FR

«dominer» перевод на английский

volume_up
dominer {глаг.}
volume_up
dominer {перех.гл.}
volume_up
dominer [идиома]
volume_up
dominer [пример]

FR dominer
volume_up
[dominant|dominé] {глагол}

dominer
Les conflits et l'instabilité en Afrique continuent de dominer l'activité du Conseil.
Conflict and instability in Africa continue to dominate the work of the Council.
Les conflits et l'instabilité en Afrique continuent de dominer les travaux du Conseil.
Conflicts and instability in Africa continue to dominate the work of the Council.
Le Président prétend que le Rwanda veut dominer le Congo, l'occuper et exploiter ses ressources.
The President claims Rwanda wants to dominate Congo, occupy it, and exploit its resources.
dominer (также: maîtriser)
L'objectif était de dominer une nation de millions d'habitants, parce que d'après le régime, il y avait trop de personnes à déplacer en Sibérie.
The goal was to overpower a nation of millions, because, according to the regime, there were too many people to displace to Siberia.
Malheureusement, le forum a été dominé par des questions très concrètes et spécifiques.
Because, unfortunately, the forum was overpowered by very specific and special issues.
Au fil du temps, les instruments et les moyens de guerre ont changé, mais l'instinct fondamental de l'homme, qui est de vouloir dominer l'autre, est resté inchangé.
While time has changed the means and tools of war, the basic instinct of man's desire to overpower the other has remained unchanged.
dominer (также: régenter)
J'affirme sans ambages que le peuple iranien et la grande majorité des peuples et gouvernements sont opposés à ces agissements et objectifs des puissances qui dominent le monde.
I explicitly state that the Iranian people and the overwhelming majority of peoples and Governments are against those deeds and perspectives of the world-domineering Powers.
dominer (также: surclasser)
volume_up
to outclass {глаг.}
dominer (также: maîtriser, surmonter)
volume_up
to surpass {глаг.}
dominer
Devons-nous ôter les énormes crucifix qui trônent au sommet des montagnes qui dominent les villes et les vallées ?
Should we remove the huge crucifixes on mountain tops which tower over cities and valleys?
he's so tall that he towers over everyone
Allez dans n'importe quel pays tiers et vous allez y trouver une ambassade de l'UE qui domine les légations de tous les États membres.
Go to any third country and you will find an EU embassy that towers over any of the Member State legations.
dominer
volume_up
to outgun {перех.гл.} [фигурат.]
dominer (также: surpasser)
ils ont été dominés pendant la première mi-temps
they were outplayed in the first half

Синонимы (французский) для "dominer":

dominer

французские примеры использования для "dominer"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

Frenche) De toute initiative visant à dominer et contrôler le secteur de l'information;
(e) Actions tending to establish domination or control in the information area;
FrenchIl est parfaitement clair que le Kremlin a recommencé à dominer les médias.
It is manifestly clear that the Kremlin has now once again reined in the media.
FrenchLes questions africaines ont continué de dominer dans l'ordre du jour du Conseil.
African issues continued to be at the forefront of the Council's agenda.
FrenchUn esprit de conciliation et une volonté politique doivent dominer le processus de négociations.
A spirit of accommodation and political will must imbue the negotiation process.
FrenchLes activités de coopération pour le développement ont continué de dominer le Programme.
Development cooperation activities remained the hallmark of UNV programme implementation.
FrenchAbandonnons pour toujours nos aspirations malsaines à dominer autrui.
Let us put to rest forever the unhealthy aspiration of dominance of one over the other.
FrenchLa violence est là parce que le Liban a laissé la violence le dominer.
Violence is there because Lebanon has allowed violence to take it over.
FrenchUne seule région, quelle qu'elle soit, ne doit pas dominer les sièges non permanents.
We cannot have any one region dominating the non-permanent seats.
FrenchL'OTAN pour sa part tient absolument à dominer toute force de protection civile.
NATO on the other hand clings to its demand that any civilian protection force must be NATO dominated.
FrenchElle a déterminé la capacité de certains pays à en dominer d'autres.
It has determined how certain powers have dominated other countries.
FrenchIl n'a pas non plus désigné une région ou une langue en particulier pour dominer toutes les autres.
Nor did He choose a special region or language to rule over everyone else.
FrenchS'ils fréquentent des gens différents... ils sont effrayés, énervés, et ils veulent les dominer.
They get around folk that's different... get all scared and angry, want to keep them down.
FrenchLa politique de la peur doit cesser de dominer les relations entre les peuples et les pays.
The politics of fear must cease to dictate the conduct of relations between peoples and nations.
FrenchDe fait, les conflits en Afrique continuent de dominer l'ordre du jour du Conseil de sécurité.
It is a fact that conflicts in Africa continue to loom large on the Security Council's agenda.
FrenchLe secteur public continue de dominer l'économie bélarussienne.
The government sector remains predominant in the Belarusian economy.
FrenchLes schémas des flux migratoires sont complexes, difficiles à dominer et faits d'éléments divers.
The patterns of migration flows are mixed, complex and challenging.
FrenchNe pouvez-vous vous dominer, ou tenez-vous à être une odieuse je-sais-tout ?
Are you incapable of restraining yourself...... or do you take pride in being an insufferable know-it-all?
FrenchQuel type de société aurons-nous si on laisse les extrémistes dominer ?
FrenchUne telle alliance sera sans doute plus noble et plus durable que la volonté de dominer les autres.
It is likely to be more uplifting and enduring than a quest for dominance by one over the other.
FrenchEn bref, non pas dominer, mais convaincre d'abord pour assumer ensemble ensuite. »
In brief, it is not a question of dominating but of first convincing, then assuming responsibility collectively.”