«acteurs sur le terrain» на английском

FR

«acteurs sur le terrain» перевод на английский

Проверьте примеры употребления вашего запроса "acteurs sur le terrain" в контексте.

варианты переводов в французско-английском словаре

acteurs имя существительное
sur прилагательное
sur предлог
sur
le
English
le артикль
English
terrain имя существительное
sûr прилагательное
sûr

французские примеры использования для "acteurs sur le terrain"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

FrenchIl faudra renforcer le lien entre les décideurs au Siège et les acteurs sur le terrain.
The link between Headquarters policymakers and field actors needs to be strengthened.
FrenchLe rôle de chef de file des acteurs sur le terrain est bien coordonné.
FrenchJe voudrais souligner la nécessité d'une coopération intensive entre tous les acteurs sur le terrain.
Here, I should like to stress the need for intensive cooperation among all actors on the ground.
FrenchLa difficulté réside toutefois à faire respecter ces principes par tous les acteurs sur le terrain.
The challenge, however, lies in ensuring respect for these principles from all actors on the ground.
FrenchCette réorganisation accélérée s'effectue en consultation avec les principaux acteurs sur le terrain.
The accelerated reconfiguration is being implemented in consultation with the main stakeholders on the ground.
FrenchNous exhortons depuis longtemps le Gouvernement et d'autres acteurs sur le terrain à s'efforcer de remédier au problème.
We have long urged the Government and other actors on the ground to seek to address the issue.
FrenchMais il est encore plus difficile d'écouter attentivement ce qu'ont à dire les divers acteurs sur le terrain.
But that is not nearly as difficult as listening carefully to what the various actors on the ground are saying.
FrenchDans le cas des Balkans, la perspective d'adhésion à l'Union européenne a fortement motivé les acteurs sur le terrain.
In the case of the Balkans, the prospect of European Union (EU) membership has been a great motivation.
FrenchIls sont prêts à coopérer avec les autres acteurs sur le terrain, le critère, à chaque fois, devant être l'efficacité.
They were ready to cooperate with other bodies working in the field, with effectiveness the common criterion.
FrenchSa délégation convient qu'il est vital d'assurer une cohérence et une coordination entre tous les acteurs sur le terrain.
His delegation agreed that it was vital to ensure coherence and coordination among all the actors on the ground.
FrenchDans de tels cas, le médiateur désigné peut s'entretenir encore avec d'autres acteurs sur le terrain afin d'éclaircir leurs rôles.
In such cases, the designated mediator can then have further talks with other actors to clarify their roles.
FrenchLes informations qui figurent dans le rapport ont été vérifiées par des acteurs sur le terrain y compris les institutions des Nations Unies.
The information in that report had been verified by actors on the ground, including United Nations agencies.
FrenchIl pourrait se fonder sur l'information pertinente à la disposition du Secrétariat et des différents acteurs sur le terrain, comme le PNUD.
It would also be based on relevant information at the disposal of the Secretariat and various actors on the ground, such as UNDP.
FrenchGrâce à l'existence de la Coalition, il existe une coordination et un meilleur suivi des interventions des multiples acteurs sur le terrain.
Thanks to the Coalition, the activities of the various actors operating in the field are coordinated and monitored more effectively.
FrenchElle est favorable à ce type d'activités mais considère que leur financement doit tenir compte de la présence d'autres acteurs sur le terrain.
While it supported such activities, their financing mechanisms should take into account the presence of other actors on the ground.
FrenchPour beaucoup d'acteurs sur le terrain, le bureau de la Rapporteuse spéciale est devenu un véritable bureau de liaison en plus d'être une source d'informations.
The office of the Special Rapporteur has become an information resource and a liaison office for many in the field.
FrenchLa Commission devrait être tenue au courant des développements tout en donnant aux acteurs sur le terrain le temps nécessaire pour effectuer leur travail.
The Commission should be kept abreast of developments, while giving actors on the ground the time needed to do their work.
FrenchUn manque, voire une absence de coordination entre les divers acteurs sur le terrain devrait inévitablement induire des effets pervers.
Inadequate coordination or even a total lack of coordination between the various players in the field will inevitably lead to negative effects.
FrenchDe plus en plus d’observateurs et d’acteurs sur le terrain critiquent le mode d’organisation général de l’aide au développement.
An increasing number of observers, and those involved at the sharp end, take a critical view of the way in which development aid is generally organised.
FrenchLa tâche essentielle serait de faire de la résolution 1325 (2000) un document vivant, utile aux acteurs sur le terrain et aux communautés en conflit.
The key task should be how to turn resolution 1325 (2000) into a living document of use to practitioners and to communities in conflict.

Другие слова

French
  • acteurs sur le terrain

Больше переводов в немецко-русском словаре.