«actes juridiques» на английском

FR

«actes juridiques» перевод на английский

Проверьте примеры употребления вашего запроса "actes juridiques" в контексте.

варианты переводов в французско-английском словаре

actes имя существительное
acte имя существительное

французские примеры использования для "actes juridiques"

Данные предложения взяты с внешних ресурсов и могут быть неточными. bab.la не несёт ответственность за их содержание. Подробные информации здесь.

FrenchSon représentant légal effectue tous les autres actes juridiques en son nom.
The legal representative performs all the other legal transactions on his behalf.
FrenchAlignement des actes juridiques sur la nouvelle décision relative à la comitologie (
Alignment of legal acts to the new Comitology Decision (Legislative initiative) (
FrenchActes juridiques (dans l'ordre dans lequel il y est fait référence dans le rapport)
List of legal acts (in the order in which they are referred to in the report)
FrenchGénéralement, les autorités rédigent et publient en russe les actes juridiques.
Russian is commonly used by authorities to prepare and issue legal acts.
FrenchC'est ainsi que, depuis 1990, les actes juridiques suivants ont été adoptés:
Hence, in the period after 1990 the following documents have been adopted:
FrenchAuparavant, le mineur ne possède pas la pleine capacité d'accomplir des actes juridiques.
Until then, the minor basically does not have full capacity to perform legal acts.
FrenchPar exemple, réfléchissez à leur importance dans l'interprétation des actes juridiques.
Think, for example, of their importance in the interpretation of legal acts.
FrenchLes délais clairement spécifiés d'obtention des actes juridiques répondent aux besoins.
Delivery times are clearly specified by legal acts and meet customer needs.
FrenchTous les actes juridiques doivent se conformer à la Constitution, notamment à son article 32.
All the legal acts must comply with the Constitution, including its article 32.
FrenchC'est à son aune que doivent désormais être mesurés tous les actes juridiques de l'Union.
From now on, all of the Union's legal instruments must be measured in relation to it.
FrenchJusqu'à cet âge, le mineur est essentiellement incapable d'accomplir des actes juridiques.
Prior to this, the minor is basically not capable of performing legal acts.
FrenchC'est à son aune que doivent désormais être mesurés tous les actes juridiques de l'Union.
From now on, all of the Union' s legal instruments must be measured in relation to it.
FrenchLes procureurs ont formé des recours contre près de 45 000 actes juridiques illégaux.
Procurators appealed against some 45,000 unlawful legal transactions.
Frencha) Sont absolument incapables d'accomplir eux-mêmes les actes juridiques :
a) Individuals absolutely unable to personally exercise the activities of civil life include:
FrenchIl est impossible d'examiner autant d'actes juridiques avec attention en si peu de temps.
It is impossible to scrutinise so many legal acts carefully in such a short space of time.
FrenchL'autonomie de la volonté en rapport avec la capacité d'accomplir des actes juridiques
7 Self-determination as regards the capacity to perform legal acts
FrenchLes enfants demandeurs d'asile sont représentés dans tous les actes juridiques par leurs parents.
The asylum-seeking children in all legal relations are represented by their parents.
French30 années se sont déjà écoulées, toutefois ces actes juridiques n'ont toujours pas été mis en œuvre.
Already 30 years have passed, yet these legal acts have not yet been implemented.
FrenchLa loi ne peut porter atteinte aux droits acquis, aux actes juridiques parfaits, ni à la chose jugée.
The law cannot harm acquired rights, perfect juridical acts and the res judicata.
FrenchLa presse diffuse souvent les actes juridiques les plus importants.
The most significant legal acts are also often published in the press.

Другие слова

French
  • actes juridiques

Больше переводов в англо-русском bab.la словаре.