немецкий | Фразы - Путешествия | Флирт

Флирт - Разговор

Μπορώ να καθίσω; (Boró na kathíso?)
Kann ich mich setzen?
Как спросить, можно ли присесть рядом с ним/ней за столом или барной стойкой
Μπορώ να σας κεράσω κάτι; (Boró na sas keráso káti?)
Darf ich Dir ein Getränk ausgeben?
Как спросить, можете ли Вы купить кому-либо выпить
Έρχεσαι συχνά εδώ; (Érhese sihná edó?)
Bist Du oft hier?
лёгкая беседа
Λοιπόν, τι επαγγέλλεστε; (Lipón, ti epagéleste?)
Und, was machst du beruflich?
лёгкая беседа
Θες να χορέψεις; (Thes na horépsis?)
Willst Du tanzen?
Как спросить кого-то, хочет ли он/она потанцевать
Θέλεις να βγούμε έξω λίγο; (Thélis na vgúme éxo lígo?)
Möchtest du kurz rausgehen?
Как спросить, хочет ли он/она выйти на улицу с Вами
Θες να πας σε άλλο πάρτι; (Thes na pas se állo párti?)
Willst Du auf eine andere Party gehen?
Как спросить кого-то, хочет ли он/она пойти в другое место
Φύγαμε! (Fígame!)
Lass uns losgehen!
Как попросить кого-то уйти с Вами в другое место
Το σπίτι μου ή το δικό σου; (To spíti mu i to dikó su?)
Zu mir oder zu dir?
Как спросить у другого, у кого Вы проведёте ночь
Θες να παρακολουθήσουμε μια ταινία μαζί στο σπίτι μου; (Thes na parakoluthísume mya tenía mazí sto spíti mu?)
Möchtest Du bei mir einen Film schauen?
Как пригласить другого посмотреть кино у Вас дома
Έχεις σχέδια για απόψε; (Éhis schédia ya apópse?)
Hast Du heute Abend etwas vor?
Как намёком пригласить на свидание
Θες να πάμε για μεσημεριανό / δείπνο μαζί μου κάποια στιγμή; (Thes na páme ya mesimeryanó / dípno mazí mu kápya stigmí?)
Würdest Du mit mir mal Mittagessen/Abendessen gehen?
Как пригласить на свидание
Θες να πας για καφέ; (Thes na pas ya kafé?)
Würdest Du mit mir einen Kaffee trinken gehen?
Как спросить, хотел бы другой провести вместе время, чтобы получше узнать ддруг друга
Μπορώ να σε συνοδεύσω/οδηγήσω σπίτι σου; (Boró na se sinodéfso/odigíso spíti su?)
Kann ich Dich nach Hause begleiten/fahren?
Показать, что Вы заинтересованы в продолжении вечера
Θα ήθελες να ξαναβρεθούμε; (Tha ítheles na xanavrethoúme?)
Würdest Du Dich gern noch einmal treffen?
Спросить насчёт следующего свидания
Πέρασα καταπληκτικά μαζί σου! Καλό βράδυ! (Pérasa kataplihtiká mazí su! Kaló vrádi!)
Danke für den schönen Abend. Gute Nacht!
Вежливое завершение этого вечера
Θα ήθελες να περάσεις μέσα για καφέ; (Tha ítheles na perásis mésa ya kafé?)
Möchtest Du auf einen Kaffee hereinkommen?
Как пригласить человека к себе домой

Флирт - Как делать комплименты

Είσαι πανέμορφος/η! (Íse panémorfos/i!)
Du siehst hinreißend aus!
Как сделать комплимент по поводу внешнего вида
Έχεις πλάκα! (Éhis pláka!)
Du bist lustig!
Как похвалить чувство юмора человека
Έχεις όμορφα μάτια! (Éhis ómorfa mátya!)
Du hast wunderschöne Augen!
Как сделать комплимент глазам человека
Είσαι καταπληκτικός/η χορευτής/τρια! (Íse kataplihtikós/i horeftís/tria!)
Du bist eine gute Tänzerin/ein guter Tänzer!
Как сделать комплимент чьим-то танцевальным навыкам
Είσαι όμορφος/η σε αυτό το φόρεμα / πουκάμισο! (Íse ómorfos/i se aftó to fórema/pukámiso!)
Du siehst wunderschön in dem Kleid/T-Shirt/Hemd aus!
Как сделать комплимент чьему-то чувству стиля/фигуре
Σκεφτόμουν για σένα όλη μέρα! (Skeftómun ya séna óli méra!)
Ich habe den ganzen Tag an Dich gedacht!
Как показать, что Вам очень нравится человек
Χαρά μου να μιλήσω μαζί σου! (Hará mu na milíso mazí su!)
Es war schön, mit Dir zu reden!
Как сделать комплимент в конце разговора

Флирт - Как сказать нет

Δεν ενδιαφέρομαι. (Den endiaférome.)
Ich habe kein Interesse.
Как вежливо отказать
Άφησε με ήσυχο/η. (Áfise me ísiho/i.)
Lass mich in Ruhe.
Как прямо отказать
Ουστ από εδώ! (Ust apodó!)
Verschwinde/Hau ab!
Как грубо отказать
Μην μ 'αγγίζεις! (Min magkízis!)
Fass mich nicht an!
Как сказать нет попыткам человека Вас потрогать
Πάρε τα χέρια σου από πάνω μου! (Páre ta hérya su apó páno mu!)
Nimm deine Finger weg!
Как дать понять, что человек не должен к Вам прикасаться