вьетнамский | Фразы - Путешествия | Проживание

Проживание - Поиск

Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Tôi có thể tìm ___ ở đâu?
Как спросить совета в поиске жилья
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
... phòng để thuê?
Вид жилья
...хостел? (...hostel?)
... nhà nghỉ?
Вид жилья
...отель? (...otel'?)
... khách sạn?
Вид жилья
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
... nhà khách chỉ phục vụ bữa sáng (not popular in Vietnam)?
Вид жилья
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
... khu cắm trại?
Вид жилья
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Giá cả ở đó như thế nào?
Как узнать информацию насчёт цен

Проживание - Бронирование

У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Ở đây còn phòng trống cho thuê không?
Как узнать, есть ли свободные комнаты
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Một phòng cho ___ người giá bao nhiêu?
Как узнать цену номера
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Tôi muốn đặt ___.
Бронирование определённой комнаты.
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
... một phòng đôi.
Комната на двоих
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
... một phòng đơn.
Комната на одного человека
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
... một phòng cho ___ người.
Комната для n-го количества человек.
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
... một phòng không hút thuốc.
Комната для некурящих
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
Tôi muốn đặt một phòng ___.
Как попросить комнату с дополнительными удобствами
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
... với một giường đôi.
Кровать для двоих
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
... với các giường đơn.
Отдельные кровати
...балконом. (...balkonom.)
... có ban công.
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
... với phòng vệ sinh khép kín.
Комната с отдельной ванной комнатой
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
... nhìn ra biển.
Комната с видом на океан
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
... có thêm một giường nữa.
Как попросить дополнительную кровать в номер
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Tôi muốn đặt phòng cho ___ đêm/tuần.
Бронирование комнаты на определённый период
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Ở đây có phòng dành cho người khuyết tật không?
Как попросить комнату для людей с ограниченными возможностями
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Tôi bị dị ứng với ___ [bụi/lông động vật]. Ở đây có phòng nào thích hợp cho tôi không?
Как попросить специальную комнату для аллергиков
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Tôi có thể xem phòng trước được không?
Как попросить посмотреть комнату до бронирования
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
Có bao gồm bữa sáng miễn phí không?
Как спросить, входит ли в эту цену завтрак
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Phòng có sẵn khăn tắm/ga gối không?
Как спросить, включены ли в стоимость полотенца и постельное бельё
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Ở đây có cho mang theo thú nuôi không?
Как спросить, разрешается ли держать домашних животных
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Ở đây có chỗ đỗ xe không?
Как узнать, где можно парковать машину
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Ở trong phòng có hộp an toàn/ có két không?
Как узнать, куда можно положить ценные вещи

Проживание - Пребывание

Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
Cho hỏi phòng ___ ở đâu?
Как узнать, где находится определённая комната
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
Cho tôi lấy chìa khóa phòng ___ với.
Как попросить ключ от вашей комнаты
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Có ai tới tìm hay gửi tin nhắn cho tôi không?
Как узнать, нет ли для Вас сообщений
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Tôi có thể đăng kí tour ở đâu?
Как спросить, где можно забронировать место для экскурсии
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Tôi có thể sử dụng điện thoại công cộng ở đâu?
Как спросить, где таксофон
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
Thời gian phục vụ bữa sáng là từ mấy giờ đến mấy giờ?
Как спросить, когда подают завтрак
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Làm ơn gọi báo thức cho tôi vào lúc ___ ngày mai.
Как попросить разбудить Вас звонком
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Làm ơn gọi cho tôi một chiếc taxi.
Как попросить вызвать такси
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
Tôi có thể sử dụng internet ở đây không?
Как узнать, есть ли здесь интернет-соединение
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Quanh đây có nhà hàng nào, bạn có thể gợi ý cho tôi được không?
Как попросить рекомендации по выбору ресторана
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Làm ơn dọn phòng cho tôi.
Как попросить сделать уборку в комнате
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Tôi không muốn dịch vụ dọn phòng ngay bây giờ.
Как попросить, чтобы комнату убрали позже
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
Làm ơn mang cho tôi thêm một cái chăn/gối/khăn tắm.
Как попросить дополнительные предметы в комнату
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Làm ơn mang cái này xuống phòng giặt ủi và giặt cho tôi.
Как попросить почистить определённый предмет одежды
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Làm ơn cho tôi làm thủ tục trả phòng.
Как сообщить, что Вы уезжаете и хотели бы расплатиться по счёту
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
Chúng tôi rất thích ở đây.
Как дать отелю хороший отзыв в конце вашего пребывания

Проживание - Жалобы

Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Tôi muốn đổi phòng khác.
Как попросить другую комнату
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
Máy sưởi không hoạt động.
Как сообщить, что батарея не работает
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
Điều hòa không hoạt động.
Как сообщить, что кондиционер сломан
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
Phòng này rất ồn.
Как пожаловаться на шум
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
Phòng này có mùi lạ.
Как сообщить о плохом запахе
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Tôi yêu cầu một phòng không hút thuốc cơ mà?
Жалоба
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Tôi yêu cầu phòng có view cơ mà?
Жалоба
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Chìa khóa phòng của tôi không mở được cửa.
Как сообщить, что это не тот ключ
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
Cửa sổ không mở được.
Как сообщить, что окно невозможно открыть
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
Phòng chưa được dọn.
Как пожаловаться, что в комнате грязно
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Trong phòng có chuột/bọ.
Жалоба
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Phòng tắm không có nước nóng.
Жалоба
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Tôi không nhận được cuộc gọi báo thức.
Жалоба
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
Hóa đơn của tôi bị tính quá lên.
Жалоба
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Người ở phòng bên cạnh ầm ĩ quá.
Жалоба