арабский | Фразы - Путешествия | Проживание

Проживание - Поиск

Tôi có thể tìm ___ ở đâu?
أين يمكنني إيجاد____________؟
Как спросить совета в поиске жилья
... phòng để thuê?
.... غرفة للإيجار؟
Вид жилья
... nhà nghỉ?
... فندق رخيص؟
Вид жилья
... khách sạn?
....فندق؟
Вид жилья
... nhà khách chỉ phục vụ bữa sáng (not popular in Vietnam)?
...نزل للنوم والفطور؟
Вид жилья
... khu cắm trại?
...موقع تخييم؟
Вид жилья
Giá cả ở đó như thế nào?
ما هي الأسعار هنا؟
Как узнать информацию насчёт цен

Проживание - Бронирование

Ở đây còn phòng trống cho thuê không?
هل لديكم غرف متوافرة؟
Как узнать, есть ли свободные комнаты
Một phòng cho ___ người giá bao nhiêu?
كم سعر الغرفة ل ____ شخصا/أشخاص؟
Как узнать цену номера
Tôi muốn đặt ___.
أرغب في حجز_____.
Бронирование определённой комнаты.
... một phòng đôi.
...غرفة مزدوجة.
Комната на двоих
... một phòng đơn.
... غرفة مفردة.
Комната на одного человека
... một phòng cho ___ người.
... غرفة ل___ شخص/أشخاص.
Комната для n-го количества человек.
... một phòng không hút thuốc.
...غرفة لغير المدخنين.
Комната для некурящих
Tôi muốn đặt một phòng ___.
أرغب في حجز غرفة مع _____.
Как попросить комнату с дополнительными удобствами
... với một giường đôi.
... سرير مزدوج.
Кровать для двоих
... với các giường đơn.
... أسرة منفصلة.
Отдельные кровати
... có ban công.
... شرفة.
... với phòng vệ sinh khép kín.
... حمام ملاصق.
Комната с отдельной ванной комнатой
... nhìn ra biển.
إطلالة على المحيط.
Комната с видом на океан
... có thêm một giường nữa.
... سرير إضافي.
Как попросить дополнительную кровать в номер
Tôi muốn đặt phòng cho ___ đêm/tuần.
أرغب في حجز غرفة ل ____ ليلة/أسبوع.
Бронирование комнаты на определённый период
Ở đây có phòng dành cho người khuyết tật không?
هل لديكم أي غرفة مخصصة للأشخاص المعاقين؟
Как попросить комнату для людей с ограниченными возможностями
Tôi bị dị ứng với ___ [bụi/lông động vật]. Ở đây có phòng nào thích hợp cho tôi không?
لدي حساسية ل ______(الغبار/الحيوانات ذات الفرو). هل لديكم غرفة خاصة متوافرة؟
Как попросить специальную комнату для аллергиков
Tôi có thể xem phòng trước được không?
هل يمكنني رؤية غرفتي أولا؟
Как попросить посмотреть комнату до бронирования
Có bao gồm bữa sáng miễn phí không?
هل الفطور متضمن؟
Как спросить, входит ли в эту цену завтрак
Phòng có sẵn khăn tắm/ga gối không?
هل البياضات للوسائد والسرير متضمنة؟
Как спросить, включены ли в стоимость полотенца и постельное бельё
Ở đây có cho mang theo thú nuôi không?
هل من المسموح اصطحاب الحيوانات الأليفة؟
Как спросить, разрешается ли держать домашних животных
Ở đây có chỗ đỗ xe không?
هل لديكم مرآب خاص بالركن؟
Как узнать, где можно парковать машину
Ở trong phòng có hộp an toàn/ có két không?
هل لديكم أية خزائن خاصة بالأمانات؟
Как узнать, куда можно положить ценные вещи

Проживание - Пребывание

Cho hỏi phòng ___ ở đâu?
أين يمكنني إيجاد الغرفة رقم____؟
Как узнать, где находится определённая комната
Cho tôi lấy chìa khóa phòng ___ với.
مفتاح الغرفة رقم_____، من فضلك!
Как попросить ключ от вашей комнаты
Có ai tới tìm hay gửi tin nhắn cho tôi không?
هل سأل أحد عني؟
Как узнать, нет ли для Вас сообщений
Tôi có thể đăng kí tour ở đâu?
أين يمكنني التسجيل في رحلة؟
Как спросить, где можно забронировать место для экскурсии
Tôi có thể sử dụng điện thoại công cộng ở đâu?
أين يمكنني إجراء اتصال؟
Как спросить, где таксофон
Thời gian phục vụ bữa sáng là từ mấy giờ đến mấy giờ?
متى يقدم الفطور؟
Как спросить, когда подают завтрак
Làm ơn gọi báo thức cho tôi vào lúc ___ ngày mai.
من فضلك أيقظني غدا عند الساعة______.
Как попросить разбудить Вас звонком
Làm ơn gọi cho tôi một chiếc taxi.
هل يمكنك الاتصال بتاكسي من فضلك؟
Как попросить вызвать такси
Tôi có thể sử dụng internet ở đây không?
هل يمكنني استخدام الإنترنت هنا؟
Как узнать, есть ли здесь интернет-соединение
Quanh đây có nhà hàng nào, bạn có thể gợi ý cho tôi được không?
هل يمكنك اقتراح مطاعم جيدة قريبة؟
Как попросить рекомендации по выбору ресторана
Làm ơn dọn phòng cho tôi.
هل يمكنكم تنظيف غرفتي من فضلك؟
Как попросить сделать уборку в комнате
Tôi không muốn dịch vụ dọn phòng ngay bây giờ.
لا أريد أن يتم تنظيف غرفتي الآن.
Как попросить, чтобы комнату убрали позже
Làm ơn mang cho tôi thêm một cái chăn/gối/khăn tắm.
هل يمكنك جلب بطانية/وسادة/منشفة أخرى؟
Как попросить дополнительные предметы в комнату
Làm ơn mang cái này xuống phòng giặt ủi và giặt cho tôi.
هل يمكنك أخذ هذه إلى غرفة غسيل الملابس ليتم تنظيفها؟
Как попросить почистить определённый предмет одежды
Làm ơn cho tôi làm thủ tục trả phòng.
أرغب في تسجيل الخروج من فضلك.
Как сообщить, что Вы уезжаете и хотели бы расплатиться по счёту
Chúng tôi rất thích ở đây.
لقد استمتعنا بإقامتنا هنا حقا.
Как дать отелю хороший отзыв в конце вашего пребывания

Проживание - Жалобы

Tôi muốn đổi phòng khác.
أرغب في الحصول على غرفة أخرى.
Как попросить другую комнату
Máy sưởi không hoạt động.
التدفئة لا تعمل هنا.
Как сообщить, что батарея не работает
Điều hòa không hoạt động.
المكيف لا يعمل.
Как сообщить, что кондиционер сломан
Phòng này rất ồn.
الغرفة معرضة للكثير من الضجيج.
Как пожаловаться на шум
Phòng này có mùi lạ.
الغرفة ذات رائحة سيئة.
Как сообщить о плохом запахе
Tôi yêu cầu một phòng không hút thuốc cơ mà?
لقد طلبت غرفة لغير المدخنين.
Жалоба
Tôi yêu cầu phòng có view cơ mà?
لقد طلبت غرفة مع إطلالة.
Жалоба
Chìa khóa phòng của tôi không mở được cửa.
مفتاحي لا يعمل.
Как сообщить, что это не тот ключ
Cửa sổ không mở được.
النافذة لا تفتح.
Как сообщить, что окно невозможно открыть
Phòng chưa được dọn.
لم يتم تنظيف الغرفة.
Как пожаловаться, что в комнате грязно
Trong phòng có chuột/bọ.
هناك فئران/جرذان /حشرات في الغرفة.
Жалоба
Phòng tắm không có nước nóng.
لا توجد مياه ساخنة.
Жалоба
Tôi không nhận được cuộc gọi báo thức.
لم أتلق اتصال الإيقاظ الخاص بي.
Жалоба
Hóa đơn của tôi bị tính quá lên.
الفاتورة مرتفعة جدا.
Жалоба
Người ở phòng bên cạnh ầm ĩ quá.
جاري يصدر الكثير من الضجيج.
Жалоба