русский | Фразы - Путешествия | Покупки

Покупки - Основное

___を持っていますか?
У Вас есть__? (U Vas yest'__?)
Как спросить о наличии товара
___はどこで探せますか?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Как уточнить месторасположение конкретного товара
これはいくらですか?
Сколько это стоит? (Skol'ko eto stoit?)
Как уточнить цену определённого товара
もっと値段が低いものはありませんか?
У Вас есть что-нибудь подешевле? (U Vas yest' chto-nibud' podeshevle?)
Как спросить о наличии более дешевого товара
開店/閉店時間はいつですか?
Во сколько Вы открываетесь/закрываетесь? (Vo skol'ko Vy otkryvayetes'/zakryvayetes'?)
Как уточнить часы работы магазина
見てるだけです
Я просто смотрю. (YA prosto smotryu.)
Как дать понять консультанту, что Вы просто смотрите, и Вам сейчас не нужна помощь
買います
Я это куплю. (YA eto kuplyu.)
Как сказать о вашем решении купить товар.
クレジットカードで払ってもいいですか?
Могу я расплатиться кредитной картой? (Mogu ya rasplatit'sya kreditnoy kartoy?)
Как спросить, принмает ли магазин кредитные карты
レシートをください
Можно мне чек, пожалуйста? (Mozhno mne chek, pozhaluysta?)
Как попросить дать чек
袋をください
Можно мне пакет, пожалуйста? (Mozhno mne paket, pozhaluysta?)
Как попросить пакет
これを返却したいです
Я бы хотел это вернуть. (YA by khotel eto vernut'.)
Как объяснить, что Вы хотите вернуть товар.

Покупки - Одежда

これを試着してもいいですか?
Могу я это примерить, пожалуйста? (Mogu ya eto primerit', pozhaluysta?)
Как спросить, можно ли померять товар
試着室はどこですか?
Где здесь раздевалки? (Gde zdes' razdevalki?)
Как уточнить месторасположение раздевалок
この服の___サイズはありますか?
У Вас есть это размера ___? (U Vas yest' eto razmera ___?)
Как попросить определённый размер одежды
... S?
...S?
Размер одежды
... M?
...M?
Размер одежды
... L?
...L?
Размер одежды
... XL?
...XL?
Размер одежды
この靴の___サイズはありますか?
У Вас есть эти туфли ... размера? (U Vas yest' eti tufli ... razmera?)
Как попросить определённый размер обуви
小さすぎます
Этот слишком маленький. (Etot slishkom malen'kiy.)
Как сказать, что размер одежды Вам мал.
大きすぎます
Этот слишком велик. (Etot slishkom velik.)
Как сказать, что этот размер Вам велик.
この服は私に似合っていますか?
Мне это идёт? (Mne eto idot?)
Как спросить мнение об одежде, которую Вы меряете.

Покупки - Торг

_[値段]_で買います
Я дам Вам_(количество)_за это. (YA dam Vam_(kolichestvo)_za eto.)
Как предложить начальную цену.
それは値段が高すぎる!
Это очень дорого! (Eto ochen' dorogo!)
Как не согласиться с ценой из-за того, что она слишком высокая
_[値段]_の価格で他の店で売られているのを見つけました
Я видел это за __(цена)__ в другом месте. (YA videl eto za __(tsena)__ v drugom meste.)
Как сослаться на более дешёвую цену в другом месте
[値段]_が最後のオファーだ!
__(цена)__моё последнее предложение! (__(tsena)__moyo posledneye predlozheniye!)
Как установить окончательную цену, которую Вы готовы предложить
私は興味がありません
Тогда меня это не интересует. (Togda menya eto ne interesuyet.)
Как показать отсутствие интереса
どこか他のところに行きます
Тогда я пойду в другое место. (Togda ya poydu v drugoye mesto.)
Как пригрозить тем, что уйдете в другое место
払えません!
Я не могу себе это позволить! (YA ne mogu sebe eto pozvolit'!)
Как не согласиться с ценой, сказав, что у вас нет достаточно денег
私が払える金額を超えているけれども、買います。
Это больше, чем я могу себе позволить, но я все-таки возьму. (Eto bol'she, chem ya mogu sebe pozvolit', no ya vse-taki voz'mu.)
Как согласиться на сделку с притворным сожалением