польский | Фразы - Путешествия | Покупки

Покупки - Основное

Har ni ___?
Czy mają Państwo ___?
Как спросить о наличии товара
Var kan jag hitta ___?
Gdzie mogę znaleźć ___?
Как уточнить месторасположение конкретного товара
Hur mycket kostar den/det här?
Ile to kosztuje?
Как уточнить цену определённого товара
Har ni något billigare?
Czy mają Państwo coś w niższej cenie?
Как спросить о наличии более дешевого товара
Vilken tid öppnar/stänger ni?
Od której do której sklep jest czynny?
Как уточнить часы работы магазина
Jag tittar bara.
Tylko się rozglądam.
Как дать понять консультанту, что Вы просто смотрите, и Вам сейчас не нужна помощь
Jag köper den/det.
Wezmę to.
Как сказать о вашем решении купить товар.
Kan jag betala med kreditkort?
Czy mogę zapłacić kartą kredytową?
Как спросить, принмает ли магазин кредитные карты
Kan jag få kvittot, tack?
Czy mogę prosić o paragon?
Как попросить дать чек
Kan jag få en kasse, tack?
Czy mógłbym/mogłabym dostać siatkę?
Как попросить пакет
Jag skulle vilja lämna tillbaka den/det här.
Chciałbym/Chciałabym to zwrócić.
Как объяснить, что Вы хотите вернуть товар.

Покупки - Одежда

Kan jag prova den här/det här/de här, tack?
Czy mogę to przymierzyć?
Как спросить, можно ли померять товар
Var är provrummet?
Gdzie jest przebieralnia?
Как уточнить месторасположение раздевалок
Har ni den här i ___?
Czy mają to Państwo w rozmiarze ___?
Как попросить определённый размер одежды
... small?
... S?
Размер одежды
... medium?
... M?
Размер одежды
... large?
... L?
Размер одежды
... extra large?
... XL?
Размер одежды
Har ni de här skorna i storlek ___?
Czy mają Państwo te buty w rozmiarze ___?
Как попросить определённый размер обуви
Den/De är för liten/små.
Za małe (mała, mały).
Как сказать, что размер одежды Вам мал.
Den/De är för stor/a.
Za duże (duża, duży).
Как сказать, что этот размер Вам велик.
Passar jag i den/det/de här?
Czy dobrze w tym wyglądam?
Как спросить мнение об одежде, которую Вы меряете.

Покупки - Торг

Jag ger dig _[summa]_ för den här.
Za to dam najwyżej _[suma]_ .
Как предложить начальную цену.
Det är alldeles för dyrt!
To zdecydowanie za drogo!
Как не согласиться с ценой из-за того, что она слишком высокая
Jag såg den här för _[summa]_ på ett annat ställe.
Widziałem/Widziałam to za _[suma]_ gdzie indziej.
Как сослаться на более дешёвую цену в другом месте
_[summa]_ är mitt slutgiltiga bud!
_[suma]_ i ani grosza więcej!
Как установить окончательную цену, которую Вы готовы предложить
Då är jag inte längre intresserad.
No to dziękuję, jednak tego nie wezmę.
Как показать отсутствие интереса
Då går jag någon annanstans.
Dziękuję, pójdę do innego sklepu.
Как пригрозить тем, что уйдете в другое место
Jag har inte råd med det!
Nie mogę sobie na to pozwolić!
Как не согласиться с ценой, сказав, что у вас нет достаточно денег
Det är mer än jag egentligen har råd med men jag tar den/det/de.
To więcej niż przewidywał mój budżet, ale wezmę to.
Как согласиться на сделку с притворным сожалением