турецкий | Фразы - Путешествия | Покупки

Покупки - Основное

คุณมี____หรือเปล่า? (Khun me___rue plao?)
__in var mı?
Как спросить о наличии товара
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samard ha___dai tee nhai?)
Nereden __ bulabilirim?
Как уточнить месторасположение конкретного товара
อันนี้ราคาเท่าไร? (Un-nee raka tao rai?)
Bu ne kadar?
Как уточнить цену определённого товара
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้หรือเปล่า? (Khun mee arai tee took kwa nee rue plao?)
Daha düşük fiyatlı bir şey var mı?
Как спросить о наличии более дешевого товара
คุณเปิดหรือปิดกี่โมง? (Khun perd pid kee mong?)
Ne zaman açıyorsunuz/kapatıyorsunuz?
Как уточнить часы работы магазина
ฉันแค่ดูๆทั่วไปเฉยๆ (Chan kae doo tua pai choey choey.)
Sadece bakıyorum.
Как дать понять консультанту, что Вы просто смотрите, и Вам сейчас не нужна помощь
ฉันจะซื้ออันนี้ (Chan ja sue un nee.)
Onu alıcam.
Как сказать о вашем решении купить товар.
ฉันจ่ายผ่านบัตรเครดิตได้หรือเปล่า? (Chan jai parn but credit dai rue plao?)
Kredi kartıyla ödeyebilir miyim?
Как спросить, принмает ли магазин кредитные карты
ฉันขอใบเสร็จได้ไหม? (Chan kor bai-sed dai mai?)
Fiş alabilir miyim lütfen?
Как попросить дать чек
ฉันขอถุงได้ไหม? (Chan kor toong dai mai?)
Bir poşet alabilir miyim lütfen?
Как попросить пакет
ฉันต้องการคืนของ (Chan tong karn kuen kong.)
Bunu geri vermek istiyorum.
Как объяснить, что Вы хотите вернуть товар.

Покупки - Одежда

ฉันขอลองใส่อันนี้ได้ไหม? (Chan kor long sai un-nee dai mai?)
Bunu üstümde deniyebilir miyim lütfen?
Как спросить, можно ли померять товар
ห้องลองอยู่ที่ไหน? (Hong long yu tee nhai?)
Soyunma odaları nerede?
Как уточнить месторасположение раздевалок
คุณมีแบบนี้ไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee bab nee size___ rue plao?)
Bundan __da var mı?
Как попросить определённый размер одежды
...เล็ก? (lek?)
.. küçük?
Размер одежды
...กลาง? (klang?)
... orta?
Размер одежды
... ใหญ่? (yai?)
... geniş?
Размер одежды
...ไซส์เอ็กซ์แอล? (XL?)
... extra geniş?
Размер одежды
คุณมีรองเท้าคู่นี้ในไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee rong tao ku nee nai size___ rue plao?)
Bu ayakkabılardan __ bedende var mı?
Как попросить определённый размер обуви
มันเล็กเกินไป (Mun lek gern pai.)
O çok küçük.
Как сказать, что размер одежды Вам мал.
มันใหญ่เกินไป (Mun yai pai.)
O çok büyük.
Как сказать, что этот размер Вам велик.
ฉันใส่แล้วดูดีไหม? (Chan sai laew doo dee mai?)
Bu bende güzel duruyor mu?
Как спросить мнение об одежде, которую Вы меряете.

Покупки - Торг

ชิ้นนี้ ฉันให้คุณ___. (Chan hai khun___.)
Bunun için size _[miktar]_ vereceğim.
Как предложить начальную цену.
นั่นแพงเกินไป! (Nun pang gern pai!)
Bu çok pahalı!
Как не согласиться с ценой из-за того, что она слишком высокая
ฉันเห็นชิ้นนี้ในราคา_[ราคา]_ที่อื่น. (Chan hen chin nee nai raka____tee auen.)
Bunu başka bir yerde _[miktar]_e gördüm.
Как сослаться на более дешёвую цену в другом месте
_[ราคา]_ นั้นเป็นออฟเฟ่อร์สุดท้ายของฉัน (_[amount]_nun pen offer sud tai kong chan.)
_[miktar]_ benim son teklifim!
Как установить окончательную цену, которую Вы готовы предложить
ถ้าอย่างนั้นฉันไม่สนใจ (Ta yang nun chan mai son jai.)
O zaman ilgilenmiyorum.
Как показать отсутствие интереса
งั้นฉันจะไปดูที่อื่น (Ngun chan ja pai doo tee auen.)
O zaman başka bir yere gideceğim.
Как пригрозить тем, что уйдете в другое место
ฉันไม่มีตังค์! (Chan mai me tung!)
Ona param yetmez!
Как не согласиться с ценой, сказав, что у вас нет достаточно денег
นั่นมันเกินงบที่ฉันตั้งเอาไว้ แต่ฉันจะซื้อ (Nun mun gern ngob tee chan tung aow wai tae chan ja sue.)
Bu alabileceğimin gerçekten çok üzerinde ama onu alıcam.
Как согласиться на сделку с притворным сожалением