вьетнамский | Фразы - Путешествия | Покупки

Покупки - Основное

У Вас есть__? (U Vas yest'__?)
Bạn có bán ___?
Как спросить о наличии товара
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Как уточнить месторасположение конкретного товара
Сколько это стоит? (Skol'ko eto stoit?)
Món này bao nhiêu tiền?
Как уточнить цену определённого товара
У Вас есть что-нибудь подешевле? (U Vas yest' chto-nibud' podeshevle?)
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Как спросить о наличии более дешевого товара
Во сколько Вы открываетесь/закрываетесь? (Vo skol'ko Vy otkryvayetes'/zakryvayetes'?)
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
Как уточнить часы работы магазина
Я просто смотрю. (YA prosto smotryu.)
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Как дать понять консультанту, что Вы просто смотрите, и Вам сейчас не нужна помощь
Я это куплю. (YA eto kuplyu.)
Cho tôi mua món này.
Как сказать о вашем решении купить товар.
Могу я расплатиться кредитной картой? (Mogu ya rasplatit'sya kreditnoy kartoy?)
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Как спросить, принмает ли магазин кредитные карты
Можно мне чек, пожалуйста? (Mozhno mne chek, pozhaluysta?)
Cho tôi xin hóa đơn.
Как попросить дать чек
Можно мне пакет, пожалуйста? (Mozhno mne paket, pozhaluysta?)
Cho tôi một cái túi được không?
Как попросить пакет
Я бы хотел это вернуть. (YA by khotel eto vernut'.)
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Как объяснить, что Вы хотите вернуть товар.

Покупки - Одежда

Могу я это примерить, пожалуйста? (Mogu ya eto primerit', pozhaluysta?)
Tôi có thể thử đồ được không?
Как спросить, можно ли померять товар
Где здесь раздевалки? (Gde zdes' razdevalki?)
Phòng thử đồ ở đâu?
Как уточнить месторасположение раздевалок
У Вас есть это размера ___? (U Vas yest' eto razmera ___?)
Cái này có cỡ ___ không?
Как попросить определённый размер одежды
...S?
... nhỏ (S)?
Размер одежды
...M?
... trung bình (M)?
Размер одежды
...L?
... lớn (L)?
Размер одежды
...XL?
... đại (XL)?
Размер одежды
У Вас есть эти туфли ... размера? (U Vas yest' eti tufli ... razmera?)
Giày này có cỡ ___ không?
Как попросить определённый размер обуви
Этот слишком маленький. (Etot slishkom malen'kiy.)
Nó bé/chật quá.
Как сказать, что размер одежды Вам мал.
Этот слишком велик. (Etot slishkom velik.)
Nó to/rộng quá.
Как сказать, что этот размер Вам велик.
Мне это идёт? (Mne eto idot?)
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Как спросить мнение об одежде, которую Вы меряете.

Покупки - Торг

Я дам Вам_(количество)_за это. (YA dam Vam_(kolichestvo)_za eto.)
Món này _[số tiền]_ thôi.
Как предложить начальную цену.
Это очень дорого! (Eto ochen' dorogo!)
Đắt thế!/Đắt quá!
Как не согласиться с ценой из-за того, что она слишком высокая
Я видел это за __(цена)__ в другом месте. (YA videl eto za __(tsena)__ v drugom meste.)
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Как сослаться на более дешёвую цену в другом месте
__(цена)__моё последнее предложение! (__(tsena)__moyo posledneye predlozheniye!)
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
Как установить окончательную цену, которую Вы готовы предложить
Тогда меня это не интересует. (Togda menya eto ne interesuyet.)
Thế thôi tôi không mua nữa.
Как показать отсутствие интереса
Тогда я пойду в другое место. (Togda ya poydu v drugoye mesto.)
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Как пригрозить тем, что уйдете в другое место
Я не могу себе это позволить! (YA ne mogu sebe eto pozvolit'!)
Tôi không có đủ tiền!
Как не согласиться с ценой, сказав, что у вас нет достаточно денег
Это больше, чем я могу себе позволить, но я все-таки возьму. (Eto bol'she, chem ya mogu sebe pozvolit', no ya vse-taki voz'mu.)
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
Как согласиться на сделку с притворным сожалением