испанский | Фразы - Путешествия | Покупки

Покупки - Основное

Você tem ___?
¿Tiene____ ?
Как спросить о наличии товара
Onde eu encontro ___?
¿En dónde puedo encontrar____?
Как уточнить месторасположение конкретного товара
Quanto custa isso?
¿Cuánto cuesta?
Как уточнить цену определённого товара
Você tem alguma coisa mais barata?
¿Tiene algo que sea más barato?
Как спросить о наличии более дешевого товара
Que horas você abre/fecha?
¿A qué hora abre/cierra?
Как уточнить часы работы магазина
Estou apenas olhando.
Sólo estoy mirando.
Как дать понять консультанту, что Вы просто смотрите, и Вам сейчас не нужна помощь
Eu vou levar.
Lo compro.
Как сказать о вашем решении купить товар.
Posso pagar com cartão de crédito?
¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?
Как спросить, принмает ли магазин кредитные карты
Você pode me dar o recibo, por favor?
¿Me podría dar el recibo de pago?
Как попросить дать чек
Você pode me dar uma sacola, por favor?
¿Me puede dar una bolsa por favor?
Как попросить пакет
Eu gostaria de devolver isso.
Me gustaría regresar esto.
Как объяснить, что Вы хотите вернуть товар.

Покупки - Одежда

Posso provar esta roupa, por favor?
¿Me puedo probar esto?
Как спросить, можно ли померять товар
Onde estão os provadores?
¿En dónde se encuentran los probadores?
Как уточнить месторасположение раздевалок
Você tem essa peça em ___?
¿Tiene esto en ____?
Как попросить определённый размер одежды
... tamanho menor?
...pequeño?
Размер одежды
... tamanho médio?
...mediano?
Размер одежды
... tamanho grande?
...grande?
Размер одежды
... tamanho extra grande?
... extra grande?
Размер одежды
Você tem esses sapatos em tamanho ___?
¿Tienes éstos zapatos en___?
Как попросить определённый размер обуви
É muito pequeno.
Es demasiado pequeño.
Как сказать, что размер одежды Вам мал.
É muito grande.
Es demasiado grande.
Как сказать, что этот размер Вам велик.
Fico bem nessa roupa?
¿Se me ve bien?
Как спросить мнение об одежде, которую Вы меряете.

Покупки - Торг

Eu te darei _[quantia]_ por isto.
Le doy_[cantidad]_por ésto.
Как предложить начальную цену.
Isso é muito caro!
¡Está muy caro!
Как не согласиться с ценой из-за того, что она слишком высокая
Eu vi isso por _[quantia]_ em outro lugar.
Vi ésto por _[cantidad]_en otro lugar.
Как сослаться на более дешёвую цену в другом месте
_[quantia]_ é minha oferta final!
¡_[cantidad]_es mi última oferta!
Как установить окончательную цену, которую Вы готовы предложить
Então eu não estou interessado/interessada.
Entonces no estoy interesado/a.
Как показать отсутствие интереса
Vou para outra loja.
Entonces ire a otro lugar.
Как пригрозить тем, что уйдете в другое место
Eu não posso pagar por isso!
¡No tengo suficiente para pagar!
Как не согласиться с ценой, сказав, что у вас нет достаточно денег
Isso é muito mais do que posso pagar, mas eu vou levar.
Es más de lo que puedo pagar pero me lo llevo.
Как согласиться на сделку с притворным сожалением