итальянский | Фразы - Путешествия | Покупки

Покупки - Основное

Bạn có bán ___?
Avete ____?
Как спросить о наличии товара
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Dove posso trovare ____?
Как уточнить месторасположение конкретного товара
Món này bao nhiêu tiền?
Quanto costa questo?
Как уточнить цену определённого товара
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Avete qualcosa di meno costoso?
Как спросить о наличии более дешевого товара
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
A che ora aprite/chiudete?
Как уточнить часы работы магазина
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Sto dando un'occhiata.
Как дать понять консультанту, что Вы просто смотрите, и Вам сейчас не нужна помощь
Cho tôi mua món này.
Lo compro.
Как сказать о вашем решении купить товар.
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Accettate carta di credito?
Как спросить, принмает ли магазин кредитные карты
Cho tôi xin hóa đơn.
Mi può fare lo scontrino?
Как попросить дать чек
Cho tôi một cái túi được không?
Mi può dare una borsa?
Как попросить пакет
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Vorrei restituire questo.
Как объяснить, что Вы хотите вернуть товар.

Покупки - Одежда

Tôi có thể thử đồ được không?
Posso provarlo?
Как спросить, можно ли померять товар
Phòng thử đồ ở đâu?
Dove sono i camerini di prova?
Как уточнить месторасположение раздевалок
Cái này có cỡ ___ không?
Avete la taglia ___?
Как попросить определённый размер одежды
... nhỏ (S)?
... small?
Размер одежды
... trung bình (M)?
... media?
Размер одежды
... lớn (L)?
... large?
Размер одежды
... đại (XL)?
... extra large?
Размер одежды
Giày này có cỡ ___ không?
Avete il ___ di queste scarpe?
Как попросить определённый размер обуви
Nó bé/chật quá.
E' troppo piccolo.
Как сказать, что размер одежды Вам мал.
Nó to/rộng quá.
E' troppo grande.
Как сказать, что этот размер Вам велик.
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Come mi sta?
Как спросить мнение об одежде, которую Вы меряете.

Покупки - Торг

Món này _[số tiền]_ thôi.
Ti do ____ per questo.
Как предложить начальную цену.
Đắt thế!/Đắt quá!
Costa troppo!
Как не согласиться с ценой из-за того, что она слишком высокая
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
L'ho visto a ___ da un'altra parte.
Как сослаться на более дешёвую цену в другом месте
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
_[somma]_ è la mia ultima offerta!
Как установить окончательную цену, которую Вы готовы предложить
Thế thôi tôi không mua nữa.
Allora non sono interessato.
Как показать отсутствие интереса
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Allora andrò da un'altra parte.
Как пригрозить тем, что уйдете в другое место
Tôi không có đủ tiền!
Non posso permettermelo!
Как не согласиться с ценой, сказав, что у вас нет достаточно денег
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
E' più di quanto mi possa permettere ma lo compro.
Как согласиться на сделку с притворным сожалением