чешский | Фразы - Путешествия | Питание

Питание - На входе

_[人数]_ 用のテーブルを_[時間]_から予約したいです。
Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_.
Как зарезервировать столик.
_[人数]_ 用のテーブルをお願いします。
Stůl pro _[počet osob]_, prosím.
Как попросить столик.
クレジットカードは使えますか?
Přijímáte kreditní karty?
Как спросить, можете ли Вы расплатиться кредитной картой
ベジタリアンの食事はありますか?
Nabízíte také vegetariánské pokrmy?
Как спросить, есть ли еда для вегетарианцев
コーシャの食事はありますか?
Nabízíte košer pokrmy?
Как спросить, есть ли кошерная пища
ハラールの食事はありますか?
Nabízíte halal pokrmy?
Как спросить, есть ли халяльная еда
スポーツをテレビで見れますか?___のゲームを見たいです。
Poskytujete TV vysílání sportů? Rádi bychom se dívali na ___.
Вы бы хотели смотреть игру во время еды или после

Питание - Как сделать заказ

メニューを見てもいいですか?
Mohu vidět menu, prosím?
Как попросить меню
すみません。オーダーしてもいいですか。
Promiňte, chtěli bychom si objednat prosím.
Как сказать официанту, что Вы готовы заказывать
メニューでおすすめのものは何ですか?
Co nám můžete doporučit?
Как попросить официанта посоветовать что-либо из меню
自家製料理はありますか。
Máte nějakou specialitu?
Как спросить, есть ли здесь фирменное блюдо
郷土料理はありますか?
Máte nějakou místní specialitu?
Как спросить, предлагает ли ресторан местное фирменное блюдо
____のアレルギーです。これには____が含まれていますか?
Jsem alergický na ____. Obsahuje tohle ____?
Как сообщить, что у Вас аллергия на определённые ингредиенты
私は糖尿病です。これには糖分または炭水化物が含まれていますか?
Mám cukrovku. Obsahuje tohle cukr nebo sacharidy?
Как узнать, есть ли сахар или углеводы в продукте
____を食べれません。これには____が含まれていますか?
Nejím ____. Je ____ obsaženo v tomhle?
Как сообщить официанту, что Вы не едите определённые ингредиенты
_[料理]_をください。
Chtěl(a) bych si objednat _[jídlo]_, prosím.
Заказ определённого блюда
前菜をオーダーしたいです。
Chtěli bychom si objednat předkrm, prosím.
Заказ лёгких закусок
サラダ
salát
блюдо
スープ
polévka
блюдо
maso
еда
豚肉
vepřové
вид мяса
牛肉
hovězí
вид мяса
鶏肉
kuřecí
вид мяса
私の肉はレア/ミディアム/ウェルダンに焼いてください
Chtěla bych maso mírně/středně/dobře propečené.
Как сообщить официанту о ваших предпочтениях в приготовлении мяса.
海産食品
mořské plody
еда
ryba
еда
パスタ
těstoviny
блюдо
sůl
こしょう
pepř
マスタード
hořčice
ケチャップ
kečup
パン
chleba
バター
máslo
おかわりお願いします!
Chtěl(a) bych dolít, prosím!
Как попросить добавку
ありがとうございます、これで十分です
Děkuji, to stačí.
Как попросить не накладывать больше еду/не доливать напиток
デザートを注文したいです
Chtěli bychom si objednat desert, prosím.
Как попросить заказать десерт
___を頂きたいと思います
Chtěla bych si objednat ___, prosím.
Как заказать десерт
アイスクリーム
zmrzlina
десерт (desert)
ケーキ
dort
десерт
チョコレート
čokoláda
десерт
クッキー
sušenky
десерт
食事お楽しみください!
Dobrou chuť!
Как пожелать приятного аппетита

Питание - Заказ напитков

_[飲み物]_をください
Chtěla bych _[nápoj]_, prosím.
Заказ напитков
スパークリングウォーター
voda s bublinkami
напиток
静水
voda bez bublinek
напиток
ビール
pivo
напиток
ワインボトル
láhev vína
напиток
コーヒー
káva
напиток
お茶
čaj
напиток
私はアルコールをのみません。これにはアルコールが入っていますか?
Nepiji alkohol. Je nějaký alkohol v tomto nápoji?
Спросить о содержании алкоголя в напитке

Питание - Оплата

支払いを済ませたいです
Zaplatíme, prosím.
Как сказать, что Вы хотите расплатиться
別々に支払いたいです
Chtěli bychom platit zvlášť.
Как сообщить официанту, что каждый в компании хотел бы заплатить за собственый заказ
私がまとめて支払います
Budu platit za všechno.
Как сообщиь официанту, что Вы заплатите за всех в компании
ランチ/ディナーは私のおごりです
Zvu tě na oběd/večeři.
Как пригласить другого человека на обед/ужин, за который Вы заплатите
おつりはいりません
To je dobré.
Как сказать официанту, чтобы он оставил себе деньги на чаевые.
とてもおいしい料理でした!
To jídlo bylo vynikající!
Как похвалить блюдо
シェフに称賛の言葉を贈ってください!
Řekněte kuchařovi, že to bylo vynikající!
Как похвалить блюдо

Питание - Жалобы

料理が冷めている
Moje jídlo je studené.
Как пожаловаться на то, что еда холодная
この料理はしっかり調理されていない
Tohle není dodělané/pořádně uvařené.
Еду мало готовили.
これは焦げている
Je to převařené.
Еду слишком долго готовили
私はこれをオーダーしていません。___をオーダーしました
Tohle jsem si neobjednal(a), objednala jsem si ___.
Как сообщить, что Вы не заказывали поданное блюдо.
ワインはすでに悪くなっている
Toto víno má pachuť korku.
Как сообщить, что вино испортилось
もうすでに30分以上前にオーダーしました
Objednali jsme si před více než třiceti minutami.
Как пожаловаться на долгое ожидание заказа.
この飲み物は冷たくありません
Tento nápoj není studený.
Пожаловаться на то, что напиток недостаточно холодный
この飲み物は変な味がする
Můj nápoj chutná divně.
Как заметить, что у напитка странный вкус
氷なしの飲み物をオーダーしました。
Objednal(a) jsem si nápoj bez ledu.
Как заметить, что Вам принесли напиток со льдом, хотя Вы заказывали без него.
料理が一つまだ来ていない
Jedno jídlo chybí.
Как заметить, что ваш заказ выполнен не полностью
これは清潔ではない
Tohle není moc čisté.
Как заметить, что ваша посуда грязная.

Питание - Аллергия

これに___は入っていますか?
Je v tom ___?
Как спросить, есть ли в блюде ингредиенты, на которые у Вас аллергия
この料理を____なしで作っていただけますか?
Můžete prosím připravit to jídlo bez ____?
Как попросить, чтобы ингредиенты, на которые у Вас аллергия, не включали в блюдо
私はアレルギーを持っています。もし反応したときは、私のバッグ/ポケットから薬を探してください。
Mám alergie. Jestli dostanu alergickou reakci, moje léky naleznete v mém baťohu/mé kapse.
Как сообщить людям, что у Вас аллергия и попросить их дать Вам лекарство при крайней необходимости
ナッツ/ピーナッツ
ořechy/arašídy
Аллергия на продукты
ごま/ヒマワリの種
sezamová semínka/slunečnicová semínka
Аллергия на продукты
vejce
Аллергия на продукты
海鮮/魚/貝/えび
mořské plody/ryba/mušle/krevety
Аллергия на продукты
小麦粉/小麦
mouka/pšenice
Аллергия на продукты
牛乳/乳糖/乳製品
mléko/laktóza/mléčné výrobky
Аллергия на продукты
グルテン
lepek
Аллергия на продукты
大豆
sója
Аллергия на продукты
豆科植物/豆/さや/トウモロコシ
luštěniny/fazole/hrášek/kukuřice
Аллергия на продукты
きのこ
houby
Аллергия на продукты
フルーツ/キウィ/ココナッツ
ovoce/kiwi/kokos
Аллергия на продукты
チャイブ/玉ねぎ/ニンニク
pažitka/cibule/česnek
Аллергия на продукты
アルコール
alkohol
Аллергия на продукты