вьетнамский | Фразы - Путешествия | Питание

Питание - На входе

Je voudrais réserver une table pour _[nombre de personne]_ à _[heure]_.
Tôi muốn đặt một bàn cho _[số người]_ vào _[giờ]_.
Как зарезервировать столик.
Une table pour _[nombre de personne]_, s'il vous plaît.
Cho tôi một bàn _[số người]_.
Как попросить столик.
Acceptez-vous le paiement par carte ?
Tôi có thể thanh toán bằng thẻ tín dụng không?
Как спросить, можете ли Вы расплатиться кредитной картой
Avez-vous un menu végétarien ?
Nhà hàng có món chay không?
Как спросить, есть ли еда для вегетарианцев
Servez-vous de la nourriture casher ?
Nhà hàng có món ăn Do Thái không?
Как спросить, есть ли кошерная пища
Servez-vous de la nourriture halal ?
Nhà hàng có món ăn Hồi Giáo không?
Как спросить, есть ли халяльная еда
Vous passez le sport ? Nous aimerions voir le match de ___.
Ở đây có TV để xem thể thao không? Chúng tôi muốn xem trận ___.
Вы бы хотели смотреть игру во время еды или после

Питание - Как сделать заказ

Je peux avoir la carte, s'il vous plaît ?
Cho tôi xem thực đơn/menu được không?
Как попросить меню
Excusez-moi, nous aimerions commander, s'il vous plaît.
Làm ơn cho chúng tôi gọi món.
Как сказать официанту, что Вы готовы заказывать
Que recommandez-vous ?
Trong menu/thực đơn có món nào ngon, bạn có thể giới thiệu được không?
Как попросить официанта посоветовать что-либо из меню
Y a-t-il une spécialité de la maison ?
Nhà hàng có món đặc sản nào không?
Как спросить, есть ли здесь фирменное блюдо
Y a-t-il une spécialité de la région ?
Nhà hàng có món đặc sản địa phương nào không?
Как спросить, предлагает ли ресторан местное фирменное блюдо
Je suis allergique à la/au ___. Y en a-t-il dans le/la ___ ?
Tôi bị dị ứng (với) ___. Món này có ___ không?
Как сообщить, что у Вас аллергия на определённые ингредиенты
Je suis diabétique. Y a-t-il du sucre ou des glucides dans ce plat ?
Tôi bị tiểu đường. Món này có đường hay carbohydrate không?
Как узнать, есть ли сахар или углеводы в продукте
Je ne mange pas de ___. Y en a-t-il dans ce plat ?
Tôi không ăn ___. Món này có ___ không?
Как сообщить официанту, что Вы не едите определённые ингредиенты
Je voudrais commander un/une _[plat]_, s'il vous plaît.
Cho tôi món _[tên món]_.
Заказ определённого блюда
Nous voudrions commander les entrées, s'il vous plaît.
Cho tôi gọi món khai vị.
Заказ лёгких закусок
salade
xa lát
блюдо
soupe
súp
блюдо
viande
thịt
еда
porc
thịt lợn
вид мяса
bœuf
thịt bò
вид мяса
poulet
thịt gà
вид мяса
Je voudrais ma viande saignante/à point/bien cuite.
Tôi muốn món thịt nấu tái/vừa/chín kĩ.
Как сообщить официанту о ваших предпочтениях в приготовлении мяса.
fruits de mer
hải sản
еда
poisson
еда
pâtes
mỳ Ý
блюдо
sel
muối
poivre
hạt tiêu
moutarde
mù tạc
ketchup
tương cà chua
pain
bánh mỳ
beurre
La même chose, s'il vous plaît !
Cho tôi xin một cốc nữa.
Как попросить добавку
Merci, ça ira.
Thế là được/đủ rồi. Cảm ơn bạn!
Как попросить не накладывать больше еду/не доливать напиток
Nous voudrions commander le dessert, s'il vous plaît.
Cho chúng tôi gọi món tráng miệng với.
Как попросить заказать десерт
Je prendrai ___, s'il vous plaît.
Làm ơn cho tôi món ___.
Как заказать десерт
glace
kem
десерт (desert)
gâteau
bánh (kem)
десерт
chocolat
sô cô la
десерт
cookies
bánh quy
десерт
Bon appétit !
Chúc bạn ăn ngon miệng!
Как пожелать приятного аппетита

Питание - Заказ напитков

Je prendrai un/une _[boisson]_, s'il vous plaît.
Làm ơn cho tôi _[tên đồ uống]_.
Заказ напитков
une eau gazeuse
một ly nước xô-đa
напиток
une eau plate
một ly nước khoáng (không có ga)
напиток
une bière
một ly/chai/lon (glass/bottle/can) bia
напиток
une bouteille de vin
một chai rượu vang
напиток
un café
một ly cà phê
напиток
un thé
một tách trà
напиток
Je ne bois pas d'alcool. Il y en a dans cette boisson ?
Tôi không uống được rượu. Đồ uống này có cồn không?
Спросить о содержании алкоголя в напитке

Питание - Оплата

Nous voudrions payer, s'il vous plaît.
Làm ơn cho chúng tôi thanh toán.
Как сказать, что Вы хотите расплатиться
Nous voulons payer séparément.
Cho chúng tôi tính tiền riêng.
Как сообщить официанту, что каждый в компании хотел бы заплатить за собственый заказ
C'est pour moi.
Hãy gộp hóa đơn để tôi trả tiền chung.
Как сообщиь официанту, что Вы заплатите за всех в компании
Je vous invite à déjeuner/dîner.
Chúng ta đi ăn trưa/tối nhé, tôi mời.
Как пригласить другого человека на обед/ужин, за который Вы заплатите
Gardez la monnaie.
Không cần trả lại đâu.
Как сказать официанту, чтобы он оставил себе деньги на чаевые.
Le repas était délicieux !
Đồ ăn rất ngon!
Как похвалить блюдо
Mes compliments au chef !
Cho chúng tôi gửi lời khen tới bếp trưởng.
Как похвалить блюдо

Питание - Жалобы

Mon plat est froid.
Đồ ăn của tôi bị nguội.
Как пожаловаться на то, что еда холодная
Ce n'est pas assez cuit.
Món này chưa được nấu kĩ.
Еду мало готовили.
C'est trop cuit.
Món này bị chín quá.
Еду слишком долго готовили
Ce n'est pas ce que j'ai demandé, j'avais commandé ___.
Tôi không gọi món này mà gọi ___.
Как сообщить, что Вы не заказывали поданное блюдо.
Le vin est bouchonné.
Rượu này bị hỏng rồi.
Как сообщить, что вино испортилось
Nous avons commandé il y a plus de trente minutes.
Chúng tôi gọi đồ được 30 phút rồi.
Как пожаловаться на долгое ожидание заказа.
Cette boisson n'est pas fraîche.
Đồ uống của tôi không được lạnh.
Пожаловаться на то, что напиток недостаточно холодный
Ma boisson a un goût bizarre.
Đồ uống của tôi có vị lạ.
Как заметить, что у напитка странный вкус
J'avais commandé ma boisson sans glaçon.
Tôi gọi đồ uống không có đá cơ mà?
Как заметить, что Вам принесли напиток со льдом, хотя Вы заказывали без него.
Il manque un plat.
Vẫn còn thiếu một món của chúng tôi.
Как заметить, что ваш заказ выполнен не полностью
Ce n'est pas propre.
Đĩa/Dao dĩa... (plate/cutlery...) của tôi không sạch.
Как заметить, что ваша посуда грязная.

Питание - Аллергия

Y a-t-il du/de la ___ dans ceci ?
Món này có ___ không?
Как спросить, есть ли в блюде ингредиенты, на которые у Вас аллергия
Pourriez-vous préparer le plat sans ___ ?
Cho tôi món này nhưng đừng cho ___ có được không?
Как попросить, чтобы ингредиенты, на которые у Вас аллергия, не включали в блюдо
Je souffre d'allergies. En cas de réaction, l'antidote est dans mon sac / ma poche.
Nếu tôi bị dị ứng đồ ăn, làm ơn lấy thuốc tôi để trong túi/túi áo quần.
Как сообщить людям, что у Вас аллергия и попросить их дать Вам лекарство при крайней необходимости
noix/cacahuètes
các loại hạt/lạc
Аллергия на продукты
graines de sésame/graines de tournesol
vừng/hạt hướng dương
Аллергия на продукты
œuf
trứng
Аллергия на продукты
fruits de mer/poissons/coquillages/crevettes
hải sản/cá/động vật có vỏ/tôm
Аллергия на продукты
farine/blé
bột/lúa mì
Аллергия на продукты
lait/lactose/produits laitiers
sữa/lactose/các sản phẩm bơ sữa
Аллергия на продукты
gluten
gluten
Аллергия на продукты
soja
đậu nành
Аллергия на продукты
plantes légumineuses/haricots/pois/maïs
các cây họ đậu/đậu Hà Lan/đậu/ngô
Аллергия на продукты
champignons
các loại nấm
Аллергия на продукты
fruits/kiwis/noix de coco
hoa quả/kiwi/dừa
Аллергия на продукты
ciboulette/oignons/ail
hẹ/hành/tỏi
Аллергия на продукты
alcool
rượu bia
Аллергия на продукты