шведский | Фразы - Путешествия | Питание

Питание - На входе

Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Jag skulle vilja reservera ett bord för _[antal personer]_ till _[tid]_.
Как зарезервировать столик.
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
Ett bord för _[antal personer]_, tack.
Как попросить столик.
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Accepterar ni kreditkort?
Как спросить, можете ли Вы расплатиться кредитной картой
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Har ni vegetarisk mat?
Как спросить, есть ли еда для вегетарианцев
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Har ni kosher-rätter?
Как спросить, есть ли кошерная пища
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Har ni halal-rätter?
Как спросить, есть ли халяльная еда
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Visar ni sport? Vi skulle vilja se ___ matchen.
Вы бы хотели смотреть игру во время еды или после

Питание - Как сделать заказ

Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Skulle jag kunna få se menyn, tack?
Как попросить меню
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
Ursäkta. Vi skulle vilja beställa.
Как сказать официанту, что Вы готовы заказывать
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
Vad kan du rekommendera på menyn?
Как попросить официанта посоветовать что-либо из меню
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Har ni en husets specialitet?
Как спросить, есть ли здесь фирменное блюдо
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Har ni någon lokal specialitet?
Как спросить, предлагает ли ресторан местное фирменное блюдо
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Jag är allergisk mot/för ____. Innehåller den/det här ____?
Как сообщить, что у Вас аллергия на определённые ингредиенты
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Jag har diabetes. Innehåller det här socker eller kolhydrater?
Как узнать, есть ли сахар или углеводы в продукте
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
Jag äter inte ____. Innehåller den/det här ___?
Как сообщить официанту, что Вы не едите определённые ингредиенты
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
Jag skulle vilja beställa _[rätt]_, tack.
Заказ определённого блюда
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
Vi skulle vilja beställa förrätt, tack.
Заказ лёгких закусок
салат (salat)
sallad
блюдо
суп (sup)
soppa
блюдо
мясо (myaso)
kött
еда
свинина (svinina)
fläsk
вид мяса
говядина (govyadina)
nötkött
вид мяса
курица (kuritsa)
kyckling
вид мяса
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
Jag skulle vilja få mitt kött blodigt/medium/välstekt.
Как сообщить официанту о ваших предпочтениях в приготовлении мяса.
морепродукты (moreprodukty)
skaldjur
еда
рыба (ryba)
fisk
еда
макароны (makarony)
pasta
блюдо
соль (sol')
salt
перец (perets)
peppar
горчица (gorchitsa)
senap
кетчуп (ketchup)
ketchup
хлеб (khleb)
bröd
масло (maslo)
smör
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Jag skulle kunna ta en påfyllning, tack!
Как попросить добавку
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
Tack, det räcker.
Как попросить не накладывать больше еду/не доливать напиток
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
Vi skulle vilja beställa efterrätt, tack.
Как попросить заказать десерт
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Jag skulle vilja ha ___, tack.
Как заказать десерт
мороженое (morozhenoye)
glass
десерт (desert)
пирог (pirog)
tårta, bakelse
десерт
шоколад (shokolad)
choklad
десерт
печенье (pechen'ye)
kakor
десерт
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Smaklig måltid!
Как пожелать приятного аппетита

Питание - Заказ напитков

Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
Jag skulle vilja ha _[dryck]_, tack.
Заказ напитков
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
kolsyrat vatten
напиток
воду без газов (vodu bez gazov)
icke-kolsyrat vatten
напиток
пиво (pivo)
en öl
напиток
бутылку вина (butylku vina)
en flaska vin
напиток
кофе (kofe)
en kaffe
напиток
чай (chay)
en te
напиток
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Jag dricker inte alkohol. Är det alkohol i den/det här?
Спросить о содержании алкоголя в напитке

Питание - Оплата

Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
Vi skulle vilja betala, tack.
Как сказать, что Вы хотите расплатиться
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
Vi skulle vilja dela notan.
Как сообщить официанту, что каждый в компании хотел бы заплатить за собственый заказ
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
Jag betalar hela notan.
Как сообщиь официанту, что Вы заплатите за всех в компании
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
Jag bjuder dig på lunch/middag
Как пригласить другого человека на обед/ужин, за который Вы заплатите
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
Behåll växeln.
Как сказать официанту, чтобы он оставил себе деньги на чаевые.
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
Maten var utsökt!
Как похвалить блюдо
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Skicka mitt beröm till kocken!
Как похвалить блюдо

Питание - Жалобы

Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Min mat är kall.
Как пожаловаться на то, что еда холодная
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
Det här har inte tillagats ordentligt.
Еду мало готовили.
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
Det här är överkokt.
Еду слишком долго готовили
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Jag beställde inte det här. Jag beställde ___.
Как сообщить, что Вы не заказывали поданное блюдо.
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
Det här vinet har korksmak.
Как сообщить, что вино испортилось
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
Vi beställde för mer än 30 minuter sedan.
Как пожаловаться на долгое ожидание заказа.
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
Den här drycken är inte kall.
Пожаловаться на то, что напиток недостаточно холодный
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
Min drink smakar konstigt.
Как заметить, что у напитка странный вкус
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Jag beställde min drink utan is.
Как заметить, что Вам принесли напиток со льдом, хотя Вы заказывали без него.
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
En maträtt saknas.
Как заметить, что ваш заказ выполнен не полностью
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Det/Den här är inte ren/(t)
Как заметить, что ваша посуда грязная.

Питание - Аллергия

Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Är det ___ i det här?
Как спросить, есть ли в блюде ингредиенты, на которые у Вас аллергия
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
Kan ni tillaga den här rätten utan ____?
Как попросить, чтобы ингредиенты, на которые у Вас аллергия, не включали в блюдо
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Jag är allergisk. Om jag får en reaktion hittar ni medicin i min väska/ficka!
Как сообщить людям, что у Вас аллергия и попросить их дать Вам лекарство при крайней необходимости
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
nötter/jordnötter
Аллергия на продукты
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
sesamfrön/solroskärnor
Аллергия на продукты
яйцо (yaytso)
ägg
Аллергия на продукты
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
skaldjur/fisk/räkor
Аллергия на продукты
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
mjöl/vetemjöl
Аллергия на продукты
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
mjölk/laktos/mjölkprodukter
Аллергия на продукты
глютен (glyuten)
gluten
Аллергия на продукты
соя (soya)
soja
Аллергия на продукты
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
baljväxter/bönor/ärtor/majs
Аллергия на продукты
грибы (griby)
svamp
Аллергия на продукты
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
frukt/kiwi/kokosnötter
Аллергия на продукты
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
gräslök/lök/vitlök
Аллергия на продукты
алкоголь (alkogol')
alkohol
Аллергия на продукты