турецкий | Фразы - Путешествия | Питание

Питание - На входе

Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
_[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum.
Как зарезервировать столик.
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
_[kişi sayısı]_ için bir masa lütfen.
Как попросить столик.
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Kredi kartı kabul ediyor musunuz?
Как спросить, можете ли Вы расплатиться кредитной картой
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Vejeteryan yemekleriniz var mı?
Как спросить, есть ли еда для вегетарианцев
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Helal yemekleriniz var mı?
Как спросить, есть ли кошерная пища
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Helal yemekleriniz var mı?
Как спросить, есть ли халяльная еда
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Maçı oynatıyor musunuz? __ maçını izlemek istiyoruz.
Вы бы хотели смотреть игру во время еды или после

Питание - Как сделать заказ

Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Menüyü görebilir miyim lütfen?
Как попросить меню
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
Afedersiniz. Sipariş vermek istiyoruz lütfen.
Как сказать официанту, что Вы готовы заказывать
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
Menüde neyi tavsiye edersiniz?
Как попросить официанта посоветовать что-либо из меню
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Bir spesyaliteniz var mı?
Как спросить, есть ли здесь фирменное блюдо
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Yerli bir spesyaliteniz var mı?
Как спросить, предлагает ли ресторан местное фирменное блюдо
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Benim __e alerjim var. Bu __ içerir mi?
Как сообщить, что у Вас аллергия на определённые ингредиенты
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Şeker hastalığım var. Bunda karbonhidrat ya da şeker var mı?
Как узнать, есть ли сахар или углеводы в продукте
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
Ben __ yemiyorum. Bunda __ var mı?
Как сообщить официанту, что Вы не едите определённые ингредиенты
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
_[tabak]_ sipariş vermek istiyorum lütfen.
Заказ определённого блюда
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
İştah açıcılardan sipariş vermek istiyoruz lütfen.
Заказ лёгких закусок
салат (salat)
salata
блюдо
суп (sup)
çorba
блюдо
мясо (myaso)
et
еда
свинина (svinina)
domuz eti
вид мяса
говядина (govyadina)
dana
вид мяса
курица (kuritsa)
tavuk
вид мяса
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
Etimi az/orta/çok pişmiş istiyorum.
Как сообщить официанту о ваших предпочтениях в приготовлении мяса.
морепродукты (moreprodukty)
deniz ürünü
еда
рыба (ryba)
balık
еда
макароны (makarony)
makarna
блюдо
соль (sol')
tuz
перец (perets)
biber
горчица (gorchitsa)
hardal
кетчуп (ketchup)
ketçap
хлеб (khleb)
ekmek
масло (maslo)
tereyağı
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Tekrar alabilir miyim lütfen?
Как попросить добавку
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
Teşekkür ederim, bu kadarı yeter.
Как попросить не накладывать больше еду/не доливать напиток
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
Biraz tatlı sipariş vermek isiyoruz.
Как попросить заказать десерт
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Biraz __ almak istiyorum lütfen.
Как заказать десерт
мороженое (morozhenoye)
dondurma
десерт (desert)
пирог (pirog)
pasta
десерт
шоколад (shokolad)
çikolata
десерт
печенье (pechen'ye)
çörek
десерт
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Afiyet olsun!
Как пожелать приятного аппетита

Питание - Заказ напитков

Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
_[içecek]_ almak istiyorum lütfen.
Заказ напитков
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
bir maden suyu
напиток
воду без газов (vodu bez gazov)
bir normal su
напиток
пиво (pivo)
bir bira
напиток
бутылку вина (butylku vina)
bir şişe şarap
напиток
кофе (kofe)
bir kahve
напиток
чай (chay)
birçay
напиток
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Ben alkol içmiyorum. Bunda alkol var mı?
Спросить о содержании алкоголя в напитке

Питание - Оплата

Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
Ödeme yapmak istiyoruz lütfen.
Как сказать, что Вы хотите расплатиться
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
Bölüşmek istiyoruz.
Как сообщить официанту, что каждый в компании хотел бы заплатить за собственый заказ
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
Ben herşeyi ödiycem.
Как сообщиь официанту, что Вы заплатите за всех в компании
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
Seni öğlen yemeğine/akşam yemeğine davet ediyorum.
Как пригласить другого человека на обед/ужин, за который Вы заплатите
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
Üstü kalsın.
Как сказать официанту, чтобы он оставил себе деньги на чаевые.
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
Yemek lezzetliydi!
Как похвалить блюдо
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Şefe övgülerimi iletin.
Как похвалить блюдо

Питание - Жалобы

Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Yemeğil soğuk.
Как пожаловаться на то, что еда холодная
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
Bu iyi pişmemiş.
Еду мало готовили.
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
Bu fazla pişmiş.
Еду слишком долго готовили
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Bunu sipariş vermedim, __ sipariş verdim.
Как сообщить, что Вы не заказывали поданное блюдо.
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
Bu şarap mantarın kokusuyla bozulmuş.
Как сообщить, что вино испортилось
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
Otuz dakikadan daha fazla süre önce sipariş verdik.
Как пожаловаться на долгое ожидание заказа.
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
Bu içecek soğuk değil.
Пожаловаться на то, что напиток недостаточно холодный
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
İçeceğimin tadı bir garip.
Как заметить, что у напитка странный вкус
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
İçeceğimi buzsuz sipariş etmiştim.
Как заметить, что Вам принесли напиток со льдом, хотя Вы заказывали без него.
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
Bir tabak eksik.
Как заметить, что ваш заказ выполнен не полностью
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Bu temiz değil.
Как заметить, что ваша посуда грязная.

Питание - Аллергия

Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Bunda __ var mı?
Как спросить, есть ли в блюде ингредиенты, на которые у Вас аллергия
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
Lütfen yemeği __ olmadan hazırlar mısınız?
Как попросить, чтобы ингредиенты, на которые у Вас аллергия, не включали в блюдо
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Alerjim var. Eğer vucudumda bir tepki olursa lütfen ilacı çantamdan bulun.
Как сообщить людям, что у Вас аллергия и попросить их дать Вам лекарство при крайней необходимости
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
fındık/fıstık
Аллергия на продукты
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
susam/ayçiçeği
Аллергия на продукты
яйцо (yaytso)
yumurta
Аллергия на продукты
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
deniz ürünü/balık/kabuklu deniz ürünü/karides
Аллергия на продукты
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
un/buğday
Аллергия на продукты
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
süt/laktoz/süt ürünleri
Аллергия на продукты
глютен (glyuten)
gluten
Аллергия на продукты
соя (soya)
soy
Аллергия на продукты
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
kurubaklagiller/fasulye/bezelye/mısır
Аллергия на продукты
грибы (griby)
mantar
Аллергия на продукты
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
meyva/kiwi/hindistan cevizi
Аллергия на продукты
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
frenk soğanı/soğan/sarımsak
Аллергия на продукты
алкоголь (alkogol')
alkol
Аллергия на продукты