турецкий | Фразы - Путешествия | Питание

Питание - На входе

Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_ .
_[zaman]_de _[kişi sayısı]_ için masa ayırtmak istiyorum.
Как зарезервировать столик.
Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób?
_[kişi sayısı]_ için bir masa lütfen.
Как попросить столик.
Czy można płacić kartą kredytową?
Kredi kartı kabul ediyor musunuz?
Как спросить, можете ли Вы расплатиться кредитной картой
Czy serwują Państwo również jedzenie wegetariańskie?
Vejeteryan yemekleriniz var mı?
Как спросить, есть ли еда для вегетарианцев
Czy serwują Państwo koszerne jedzenie?
Helal yemekleriniz var mı?
Как спросить, есть ли кошерная пища
Czy serwują Państwo jedzenie przygotowane z zachowaniem zasad halal?
Helal yemekleriniz var mı?
Как спросить, есть ли халяльная еда
Czy można tu oglądać transmisje sportowe? Chcielibyśmy zobaczyć mecz ___ .
Maçı oynatıyor musunuz? __ maçını izlemek istiyoruz.
Вы бы хотели смотреть игру во время еды или после

Питание - Как сделать заказ

Czy mogę prosić o kartę (dań)?
Menüyü görebilir miyim lütfen?
Как попросить меню
Przepraszam, czy możemy złożyć zamówienie?
Afedersiniz. Sipariş vermek istiyoruz lütfen.
Как сказать официанту, что Вы готовы заказывать
Co by Pan(i) polecił(a)?
Menüde neyi tavsiye edersiniz?
Как попросить официанта посоветовать что-либо из меню
Czy mają Państwo jakąś specjalność restauracji?
Bir spesyaliteniz var mı?
Как спросить, есть ли здесь фирменное блюдо
Czy są w karcie jakieś regionalne specjalności?
Yerli bir spesyaliteniz var mı?
Как спросить, предлагает ли ресторан местное фирменное блюдо
Jestem uczulony/a na ____. Czy ta potrawa zawiera ____?
Benim __e alerjim var. Bu __ içerir mi?
Как сообщить, что у Вас аллергия на определённые ингредиенты
Mam cukrzycę. Czy ta potrawa zawiera cukier lub węglowodany?
Şeker hastalığım var. Bunda karbonhidrat ya da şeker var mı?
Как узнать, есть ли сахар или углеводы в продукте
Nie jem ____. Czy ta potrawa zawiera ____?
Ben __ yemiyorum. Bunda __ var mı?
Как сообщить официанту, что Вы не едите определённые ингредиенты
Poproszę _[danie]_ .
_[tabak]_ sipariş vermek istiyorum lütfen.
Заказ определённого блюда
Chcielibyśmy zamówić przystawki.
İştah açıcılardan sipariş vermek istiyoruz lütfen.
Заказ лёгких закусок
sałat(k)a
salata
блюдо
zupa
çorba
блюдо
mięso
et
еда
wieprzowina
domuz eti
вид мяса
wołowina
dana
вид мяса
kurczak
tavuk
вид мяса
Poproszę o mięso krwiste/średnio wysmażone/dobrze wysmażone.
Etimi az/orta/çok pişmiş istiyorum.
Как сообщить официанту о ваших предпочтениях в приготовлении мяса.
owoce morza
deniz ürünü
еда
ryba
balık
еда
makarony
makarna
блюдо
sól
tuz
pieprz
biber
musztarda
hardal
ketchup
ketçap
chleb
ekmek
masło
tereyağı
Poproszę o dolewkę!
Tekrar alabilir miyim lütfen?
Как попросить добавку
Dziękuję, to wystarczy.
Teşekkür ederim, bu kadarı yeter.
Как попросить не накладывать больше еду/не доливать напиток
Chcielibyśmy zamówić deser.
Biraz tatlı sipariş vermek isiyoruz.
Как попросить заказать десерт
Poproszę ___ .
Biraz __ almak istiyorum lütfen.
Как заказать десерт
lody
dondurma
десерт (desert)
ciasto
pasta
десерт
czekolada
çikolata
десерт
ciasteczka
çörek
десерт
Smacznego!
Afiyet olsun!
Как пожелать приятного аппетита

Питание - Заказ напитков

Poproszę _[nazwa napoju]_ .
_[içecek]_ almak istiyorum lütfen.
Заказ напитков
woda gazowana
bir maden suyu
напиток
woda niegazowana
bir normal su
напиток
piwo
bir bira
напиток
butelka wina
bir şişe şarap
напиток
kawa
bir kahve
напиток
herbata
birçay
напиток
Nie piję alkoholu, czy w tym napoju jest alkohol?
Ben alkol içmiyorum. Bunda alkol var mı?
Спросить о содержании алкоголя в напитке

Питание - Оплата

Czy możemy prosić o rachunek?
Ödeme yapmak istiyoruz lütfen.
Как сказать, что Вы хотите расплатиться
Chcielibyśmy zapłacić osobno.
Bölüşmek istiyoruz.
Как сообщить официанту, что каждый в компании хотел бы заплатить за собственый заказ
Zapłacę cały rachunek.
Ben herşeyi ödiycem.
Как сообщиь официанту, что Вы заплатите за всех в компании
Zapraszam cię na lunch/kolację, ja stawiam.
Seni öğlen yemeğine/akşam yemeğine davet ediyorum.
Как пригласить другого человека на обед/ужин, за который Вы заплатите
Proszę zatrzymać resztę.
Üstü kalsın.
Как сказать официанту, чтобы он оставил себе деньги на чаевые.
Jedzenie było przepyszne!
Yemek lezzetliydi!
Как похвалить блюдо
Proszę przekazać kucharzowi, że nam bardzo smakowało!
Şefe övgülerimi iletin.
Как похвалить блюдо

Питание - Жалобы

Moje jedzenie jest zimne.
Yemeğil soğuk.
Как пожаловаться на то, что еда холодная
To jest niedogotowane.
Bu iyi pişmemiş.
Еду мало готовили.
To jest rozgotowane.
Bu fazla pişmiş.
Еду слишком долго готовили
Nie zamawiałem/zamawiałam tego, tylko ___.
Bunu sipariş vermedim, __ sipariş verdim.
Как сообщить, что Вы не заказывали поданное блюдо.
To wino trąci korkiem.
Bu şarap mantarın kokusuyla bozulmuş.
Как сообщить, что вино испортилось
Zamawialiśmy ponad trzydzieści minut temu.
Otuz dakikadan daha fazla süre önce sipariş verdik.
Как пожаловаться на долгое ожидание заказа.
Ten napój nie jest zimny.
Bu içecek soğuk değil.
Пожаловаться на то, что напиток недостаточно холодный
Mój napój/drink dziwnie smakuje.
İçeceğimin tadı bir garip.
Как заметить, что у напитка странный вкус
Zamawiałem/Zamawiałam napój/drinka bez lodu.
İçeceğimi buzsuz sipariş etmiştim.
Как заметить, что Вам принесли напиток со льдом, хотя Вы заказывали без него.
Brakuje jednego dania.
Bir tabak eksik.
Как заметить, что ваш заказ выполнен не полностью
To nie jest czyste.
Bu temiz değil.
Как заметить, что ваша посуда грязная.

Питание - Аллергия

Czy to danie zawiera ___ ?
Bunda __ var mı?
Как спросить, есть ли в блюде ингредиенты, на которые у Вас аллергия
Czy mógłbym/mogłabym prosić o to danie bez ___ ?
Lütfen yemeği __ olmadan hazırlar mısınız?
Как попросить, чтобы ингредиенты, на которые у Вас аллергия, не включали в блюдо
Jestem alergikiem. W razie reakcji alergicznej mam lekarstwo w torebce/kieszeni!
Alerjim var. Eğer vucudumda bir tepki olursa lütfen ilacı çantamdan bulun.
Как сообщить людям, что у Вас аллергия и попросить их дать Вам лекарство при крайней необходимости
orzechy/orzechy ziemne
fındık/fıstık
Аллергия на продукты
nasiona sezamu/pestki słonecznika
susam/ayçiçeği
Аллергия на продукты
jajka
yumurta
Аллергия на продукты
owoce morza/ryby/małże/krewetki
deniz ürünü/balık/kabuklu deniz ürünü/karides
Аллергия на продукты
mąka/pszenica
un/buğday
Аллергия на продукты
mleko/laktoza/produkty mleczne
süt/laktoz/süt ürünleri
Аллергия на продукты
gluten
gluten
Аллергия на продукты
soja
soy
Аллергия на продукты
rośliny strączkowe/fasola/groszek/kukurydza
kurubaklagiller/fasulye/bezelye/mısır
Аллергия на продукты
grzyby
mantar
Аллергия на продукты
owoce/kiwi/kokos
meyva/kiwi/hindistan cevizi
Аллергия на продукты
szczypiorek/cebula/czosnek
frenk soğanı/soğan/sarımsak
Аллергия на продукты
alkohol
alkol
Аллергия на продукты