вьетнамский | Фразы - Путешествия | Питание

Питание - На входе

Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren.
Tôi muốn đặt một bàn cho _[số người]_ vào _[giờ]_.
Как зарезервировать столик.
Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte.
Cho tôi một bàn _[số người]_.
Как попросить столик.
Kann ich mit Kreditkarte zahlen?
Tôi có thể thanh toán bằng thẻ tín dụng không?
Как спросить, можете ли Вы расплатиться кредитной картой
Haben Sie auch vegetarisches Essen im Angebot?
Nhà hàng có món chay không?
Как спросить, есть ли еда для вегетарианцев
Haben Sie auch koscheres Essen im Angebot?
Nhà hàng có món ăn Do Thái không?
Как спросить, есть ли кошерная пища
Bieten Sie Halal-Gerichte an?
Nhà hàng có món ăn Hồi Giáo không?
Как спросить, есть ли халяльная еда
Übertragen Sie Sport? Wir würden gern das ___ Spiel sehen.
Ở đây có TV để xem thể thao không? Chúng tôi muốn xem trận ___.
Вы бы хотели смотреть игру во время еды или после

Питание - Как сделать заказ

Kann ich die Speisekarte haben, bitte?
Cho tôi xem thực đơn/menu được không?
Как попросить меню
Entschuldigung, wir würden gern bestellen, bitte.
Làm ơn cho chúng tôi gọi món.
Как сказать официанту, что Вы готовы заказывать
Was können Sie von der Karte empfehlen?
Trong menu/thực đơn có món nào ngon, bạn có thể giới thiệu được không?
Как попросить официанта посоветовать что-либо из меню
Gibt es eine Spezialität des Hauses?
Nhà hàng có món đặc sản nào không?
Как спросить, есть ли здесь фирменное блюдо
Gibt es eine Spezialität aus dieser Gegend?
Nhà hàng có món đặc sản địa phương nào không?
Как спросить, предлагает ли ресторан местное фирменное блюдо
Ich bin allergisch gegen ___. Sind/Ist da ___ drin?
Tôi bị dị ứng (với) ___. Món này có ___ không?
Как сообщить, что у Вас аллергия на определённые ингредиенты
Ich habe Diabetes. Ist da Zucker oder Kohlenhydrate drin?
Tôi bị tiểu đường. Món này có đường hay carbohydrate không?
Как узнать, есть ли сахар или углеводы в продукте
Ich esse kein(e) ___. Sind/Ist da ___ drin?
Tôi không ăn ___. Món này có ___ không?
Как сообщить официанту, что Вы не едите определённые ингредиенты
Ich möchte gern _[Gericht]_ bestellen.
Cho tôi món _[tên món]_.
Заказ определённого блюда
Wir würden gern Vorspeisen bestellen, bitte.
Cho tôi gọi món khai vị.
Заказ лёгких закусок
Salat
xa lát
блюдо
Suppe
súp
блюдо
Fleisch
thịt
еда
Schwein
thịt lợn
вид мяса
Rind
thịt bò
вид мяса
Hühnchen
thịt gà
вид мяса
Ich hätte mein Fleisch gern roh/medium/durch.
Tôi muốn món thịt nấu tái/vừa/chín kĩ.
Как сообщить официанту о ваших предпочтениях в приготовлении мяса.
Fischgerichte
hải sản
еда
Fisch
еда
Nudeln
mỳ Ý
блюдо
Salz
muối
Pfeffer
hạt tiêu
Senf
mù tạc
Ketchup
tương cà chua
Brot
bánh mỳ
Butter
Ich hätte gern einen Nachschlag, bitte!
Cho tôi xin một cốc nữa.
Как попросить добавку
Danke, das reicht.
Thế là được/đủ rồi. Cảm ơn bạn!
Как попросить не накладывать больше еду/не доливать напиток
Wir würden gern Nachtisch bestellen, bitte.
Cho chúng tôi gọi món tráng miệng với.
Как попросить заказать десерт
Ich hätte gern ___, bitte.
Làm ơn cho tôi món ___.
Как заказать десерт
Eis
kem
десерт (desert)
Kuchen
bánh (kem)
десерт
Schokolade
sô cô la
десерт
Kekse
bánh quy
десерт
Guten Appetit!
Chúc bạn ăn ngon miệng!
Как пожелать приятного аппетита

Питание - Заказ напитков

Ich hätte gern ein(e) _[Getränk]_, bitte.
Làm ơn cho tôi _[tên đồ uống]_.
Заказ напитков
ein Wasser mit Kohlensäure
một ly nước xô-đa
напиток
ein stilles Wasser
một ly nước khoáng (không có ga)
напиток
ein Bier
một ly/chai/lon (glass/bottle/can) bia
напиток
eine Flasche Wein
một chai rượu vang
напиток
einen Kaffee
một ly cà phê
напиток
einen Tee
một tách trà
напиток
Ich trinke keinen Alkohol. Ist da Alkohol drin?
Tôi không uống được rượu. Đồ uống này có cồn không?
Спросить о содержании алкоголя в напитке

Питание - Оплата

Wir möchten gern bezahlen, bitte.
Làm ơn cho chúng tôi thanh toán.
Как сказать, что Вы хотите расплатиться
Wir möchten getrennt bezahlen.
Cho chúng tôi tính tiền riêng.
Как сообщить официанту, что каждый в компании хотел бы заплатить за собственый заказ
Ich bezahle für alles.
Hãy gộp hóa đơn để tôi trả tiền chung.
Как сообщиь официанту, что Вы заплатите за всех в компании
Ich lade Dich zum Mittagessen/Abendessen ein.
Chúng ta đi ăn trưa/tối nhé, tôi mời.
Как пригласить другого человека на обед/ужин, за который Вы заплатите
Der Rest ist für Sie.
Không cần trả lại đâu.
Как сказать официанту, чтобы он оставил себе деньги на чаевые.
Das Essen war lecker!
Đồ ăn rất ngon!
Как похвалить блюдо
Geben Sie unser Lob dem Koch weiter!
Cho chúng tôi gửi lời khen tới bếp trưởng.
Как похвалить блюдо

Питание - Жалобы

Mein Essen ist kalt.
Đồ ăn của tôi bị nguội.
Как пожаловаться на то, что еда холодная
Das ist nicht ordentlich durch.
Món này chưa được nấu kĩ.
Еду мало готовили.
Das ist zerkocht.
Món này bị chín quá.
Еду слишком долго готовили
Das habe ich nicht bestellt, Ich habe ___ bestellt.
Tôi không gọi món này mà gọi ___.
Как сообщить, что Вы не заказывали поданное блюдо.
Dieser Wein ist verkorkt.
Rượu này bị hỏng rồi.
Как сообщить, что вино испортилось
Wir haben vor mehr als dreißig Minuten bestellt.
Chúng tôi gọi đồ được 30 phút rồi.
Как пожаловаться на долгое ожидание заказа.
Dieses Getränk ist nicht kalt.
Đồ uống của tôi không được lạnh.
Пожаловаться на то, что напиток недостаточно холодный
Mein Getränk schmeckt komisch.
Đồ uống của tôi có vị lạ.
Как заметить, что у напитка странный вкус
Ich habe mein Getränk ohne Eis bestellt.
Tôi gọi đồ uống không có đá cơ mà?
Как заметить, что Вам принесли напиток со льдом, хотя Вы заказывали без него.
Es fehlt noch ein Gericht.
Vẫn còn thiếu một món của chúng tôi.
Как заметить, что ваш заказ выполнен не полностью
Das ist nicht sauber.
Đĩa/Dao dĩa... (plate/cutlery...) của tôi không sạch.
Как заметить, что ваша посуда грязная.

Питание - Аллергия

Ist/Sind da ___ drin?
Món này có ___ không?
Как спросить, есть ли в блюде ингредиенты, на которые у Вас аллергия
Könnten sie das Gericht bitte ohne ___ zubereiten?
Cho tôi món này nhưng đừng cho ___ có được không?
Как попросить, чтобы ингредиенты, на которые у Вас аллергия, не включали в блюдо
Ich habe Allergien. Falls ich eine allergische Reaktion habe, dann suchen Sie nach den Medikamenten in meiner Tasche!
Nếu tôi bị dị ứng đồ ăn, làm ơn lấy thuốc tôi để trong túi/túi áo quần.
Как сообщить людям, что у Вас аллергия и попросить их дать Вам лекарство при крайней необходимости
Nüsse/Erdnüsse
các loại hạt/lạc
Аллергия на продукты
Sesamkerne/Sonnenblumenkerne
vừng/hạt hướng dương
Аллергия на продукты
Ei
trứng
Аллергия на продукты
Meeresfrüchte/Fisch/Schalentiere/Garnelen
hải sản/cá/động vật có vỏ/tôm
Аллергия на продукты
Mehl/Weizen
bột/lúa mì
Аллергия на продукты
Milch/Laktose/Milchprodukte
sữa/lactose/các sản phẩm bơ sữa
Аллергия на продукты
Gluten
gluten
Аллергия на продукты
Soja
đậu nành
Аллергия на продукты
Hülsenfrüchte/Bohnen/Erbsen/Mais
các cây họ đậu/đậu Hà Lan/đậu/ngô
Аллергия на продукты
Pilze
các loại nấm
Аллергия на продукты
Frucht/Kiwi/Kokosnuss
hoa quả/kiwi/dừa
Аллергия на продукты
Schnittlauch/Zwiebeln/Knoblauch
hẹ/hành/tỏi
Аллергия на продукты
Alkohol
rượu bia
Аллергия на продукты