китайский | Фразы - Путешествия | Питание

Питание - На входе

Me gustaría reservar una mesa para _[número de personas]_ a las _[hora]_.
我想预订一个在_[就餐时间]_的_[人数]_人的桌子。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè zài_ [jiùcān shíjiān] _ de _ [rénshù] _rén de zhuōzi.)
Как зарезервировать столик.
Una mesa para _[número de personas]_, por favor.
这边请,_[人数]_人的桌子。(zhè biān qǐng,_ [rénshù] _rén de zhuōzi.)
Как попросить столик.
¿Aceptan tarjetas de crédito?
您这边接受信用卡吗?(nín zhè biān jiēshòu xìnyòngkǎ ma?)
Как спросить, можете ли Вы расплатиться кредитной картой
¿Tienen comida vegetariana?
您提供素食吗?(nín tígōng sùshí ma?)
Как спросить, есть ли еда для вегетарианцев
¿Tienen platillos kosher?
您提供犹太教所规定允许的食物吗?(nín tígōng yóutàijiào suǒ guīdìng yǔnxǔ de shíwù ma?)
Как спросить, есть ли кошерная пища
¿Tienen alimentos halal?
您提供清真食物吗?(nín tígōng qīngzhēn shíwù ma?)
Как спросить, есть ли халяльная еда
¿Tienen televisiones? Nos gustaría ver el partido _______.
这里可以看体育频道吗?我们想观看 ___ 比赛。(zhèlǐ kěyǐ kàn tǐyù píndào ma? Wǒmen xiǎng guānkàn ___ bǐsài.)
Вы бы хотели смотреть игру во время еды или после

Питание - Как сделать заказ

¿Puedo ver el menú?
我可以看一下菜单吗?谢谢。(wǒ kěyǐ kàn yīxià càidān ma? xièxiè.)
Как попросить меню
Disculpe. Nos gustaría ordenar por favor.
打扰了。我们要点菜,谢谢。(dǎrǎole. wǒmen yàodiǎn cài, xièxiè.)
Как сказать официанту, что Вы готовы заказывать
¿Qué nos puede recomendar?
菜单上您推荐什么?(càidān shàng nín tuījiàn shénme?)
Как попросить официанта посоветовать что-либо из меню
¿Cuál es la especialidad de la casa?
您有招牌菜吗?(nín yǒu zhāopái cài ma?)
Как спросить, есть ли здесь фирменное блюдо
¿Tienen alguna especialidad local?
有本地特色菜吗?(yǒu běndì tèsè cài ma?)
Как спросить, предлагает ли ресторан местное фирменное блюдо
Soy alérgico/a a _______. ¿Éste platillo contiene _________?
我对____过敏。这里包含____吗?(wǒ duì ____ guòmǐn. zhè li bāohán ____ ma?)
Как сообщить, что у Вас аллергия на определённые ингредиенты
Tengo diabetes. ¿Ésto contiene azúcar o carbohidratos?
我有糖尿病。这个里面含糖或者碳水化合物吗?(wǒ yǒu tángniàobìng. zhège lǐmiàn hán táng huòzhě tànshuǐ huàhéwù ma?)
Как узнать, есть ли сахар или углеводы в продукте
No como________. ¿Este platillo contiene algo de __________?
我不吃____。这个里面含有____吗?(wǒ bù chī ____. zhège lǐmiàn hányǒu ____ ma?)
Как сообщить официанту, что Вы не едите определённые ингредиенты
Me gustaría ordenar _[platillo]_, por favor.
我想点 __[菜]__,谢谢。(wǒ xiǎng diǎn __[cài]__, xièxiè.)
Заказ определённого блюда
Nos gustaría ordenar aperitivos, por favor.
我们想点开胃菜,谢谢。(wǒmen xiǎng diǎn kāiwèi cài, xièxiè.)
Заказ лёгких закусок
ensalada
沙拉(shālā)
блюдо
sopa
汤(tāng)
блюдо
carne
肉(ròu)
еда
carne de cerdo
猪肉(zhūròu)
вид мяса
carne de res
牛肉(niúròu)
вид мяса
pollo
鸡肉(jīròu)
вид мяса
Quisiera mi carne casi cruda/término medio/bien cocida
我想半生/半熟/全熟的肉。(wǒ xiǎng bànshēng/bànshú/quán shú de ròu.)
Как сообщить официанту о ваших предпочтениях в приготовлении мяса.
mariscos
海鲜(hǎixiān)
еда
pescado
鱼(yú)
еда
pasta
意大利面(yìdàlì miàn)
блюдо
sal
盐(yán)
pimienta
胡椒(hújiāo)
mostaza
芥末(jièmò)
catsup
番茄酱(fānqié jiàng)
pan
面包(miànbāo)
mantequilla
黄油(huángyóu)
¡Quisiera una más por favor!
我想要加菜,谢谢。(Wǒ xiǎng yào jiā cài, xièxiè.)
Как попросить добавку
Es suficiente, gracias.
谢谢,这足够了。(xièxiè, zhè zúgòule.)
Как попросить не накладывать больше еду/не доливать напиток
Nos gustaría ordenar un postre.
我们想点一些甜品,谢谢。(wǒmen xiǎng diǎn yīxiē tiánpǐn, xièxiè.)
Как попросить заказать десерт
Quisiera un/una ___, por favor.
我想要 ___,谢谢。(wǒ xiǎng yào ___, xièxiè.)
Как заказать десерт
helado
冰淇淋(bīngqílín)
десерт (desert)
pastel/torta
蛋糕(dàngāo)
десерт
chocolate
巧克力(qiǎokèlì)
десерт
galletas
饼干(bǐnggān)
десерт
¡Provecho!
祝您就餐愉快!(zhù nín jiùcān yúkuài!)
Как пожелать приятного аппетита

Питание - Заказ напитков

Me gustaría un/una _[bebida]_, por favor.
我想要__[饮料]__,谢谢。(Wǒ xiǎng yào __[yǐnliào]__, xièxiè.)
Заказ напитков
agua mineral
带气的水(dài qì de shuǐ)
напиток
agua simple
不带气的水(bù dài qì de shuǐ)
напиток
una cerveza
一杯啤酒(yībēi píjiǔ)
напиток
una botella de vino
一瓶酒(yī píng jiǔ)
напиток
un café
一杯咖啡(yībēi kāfēi)
напиток
un té
一杯茶(yībēi chá)
напиток
No tomo alcohol. ¿Qué contiene ésta bebida?
我不喝含酒精的东西。这里面含酒精吗?(wǒ bù hē hán jiǔjīng de dōngxī. zhè lǐmiàn hán jiǔjīng ma?)
Спросить о содержании алкоголя в напитке

Питание - Оплата

Nos gustaría pagar la cuenta.
结账,谢谢。(jiézhàng, xièxiè.)
Как сказать, что Вы хотите расплатиться
Nos gustaría dividir la cuenta.
我们想分开结账。(wǒmen xiǎng fēnkāi jiézhàng.)
Как сообщить официанту, что каждый в компании хотел бы заплатить за собственый заказ
Yo pago todo.
全部都我来付。(quánbù dōu wǒ lái fù.)
Как сообщиь официанту, что Вы заплатите за всех в компании
Te invito a comer/cenar.
我请您吃午饭/晚饭。(wǒ qǐng nín chī wǔfàn/wǎnfàn.)
Как пригласить другого человека на обед/ужин, за который Вы заплатите
Quédese con el cambio.
不用找了。(bùyòng zhǎole.)
Как сказать официанту, чтобы он оставил себе деньги на чаевые.
¡La comida estuvo deliciosa!
太美味了!(tài měiwèile!)
Как похвалить блюдо
¡Mis felicitaciones al chef!
请转达我对厨师的赞美!(qǐng zhuǎndá wǒ duì chúshī de zànměi!)
Как похвалить блюдо

Питание - Жалобы

Mi comida está fría.
我的菜是凉的。(wǒ de cài shì liáng de.)
Как пожаловаться на то, что еда холодная
Esto no está bien cocido.
这个菜没有烧好。(zhège cài méiyǒu shāo hǎo.)
Еду мало готовили.
Esto está demasiado cocido/a.
这个菜做的太过头了。(zhège cài zuò de tài guòtóule.)
Еду слишком долго готовили
Yo no ordené esto, yo pedí____.
我没有点这个,我点的是 ___。(wǒ méiyǒu diǎn zhège, wǒ diǎn de shì ___.)
Как сообщить, что Вы не заказывали поданное блюдо.
Éste vino ya ha sido descorchado.
酒里有一股木塞味。(jiǔ li yǒuyī gǔ mù sāi wèi.)
Как сообщить, что вино испортилось
Ordenamos hace más de media hora.
半个小时以前我们就点餐了。(bàn gè xiǎoshí yǐqián wǒmen jiù diǎn cānle.)
Как пожаловаться на долгое ожидание заказа.
La bebida no está fría.
这个喝的不够凉。(zhège hē de bùgòu liáng.)
Пожаловаться на то, что напиток недостаточно холодный
Mi bebida sabe raro.
我的饮料尝起来味道很奇怪。(wǒ de yǐnliào cháng qǐlái wèidào hěn qíguài.)
Как заметить, что у напитка странный вкус
Ordené mi bebida sin hielo.
我点的酒水要求不加冰块。(wǒ diǎn de jiǔshuǐ yāoqiú bù jiā bīng kuài.)
Как заметить, что Вам принесли напиток со льдом, хотя Вы заказывали без него.
Hace falta un platillo.
有个菜没有上。(yǒu gè cài méiyǒu shàng.)
Как заметить, что ваш заказ выполнен не полностью
Ésto no está limpio.
这个不干净。(zhège bù gānjìng.)
Как заметить, что ваша посуда грязная.

Питание - Аллергия

¿Èste platillo contiene________?
这里面有 ___ 吗?(zhè lǐmiàn yǒu ___ ma?)
Как спросить, есть ли в блюде ингредиенты, на которые у Вас аллергия
¿Podrían preparar el platillo sin _____?
您做这道菜时可以不添加 __ 吗?(nín zuò zhè dào cài shí kěyǐ bù tiānjiā __ ma?)
Как попросить, чтобы ингредиенты, на которые у Вас аллергия, не включали в блюдо
Soy alérgico. Si tengo alguna reacción, mis medicinas se encuentran en mi bolsa/bolsillo.
我有过敏。如果我有症状,请在我的手袋/口袋里找出药品。(wǒ yǒu guòmǐn. rúguǒ wǒ yǒu zhèngzhuàng, qǐng zài wǒ de shǒudài/kǒudài lǐ zhǎo chū yàopǐn.)
Как сообщить людям, что у Вас аллергия и попросить их дать Вам лекарство при крайней необходимости
nueces/cacahuates
坚果/花生(jiānguǒ/huāshēng)
Аллергия на продукты
semillas de girasol/ajonjolí
芝麻籽/向日葵瓜子(zhīmazǐ/xiàngrìkuí guāzǐ)
Аллергия на продукты
huevo
鸡蛋(jīdàn)
Аллергия на продукты
mariscos/pescado/camarones
海鲜/鱼/贝类/虾(hǎixiān/yú/bèi lèi/xiā)
Аллергия на продукты
harina/trigo
面粉/小麦(miànfěn/xiǎomài)
Аллергия на продукты
leche/lácteos
牛奶/乳糖/奶制品(niúnǎi/rǔtáng/nǎi zhìpǐn)
Аллергия на продукты
gluten
面筋(miànjīn)
Аллергия на продукты
soya
豆类(dòu lèi)
Аллергия на продукты
leguminosas/frijoles/guisantes/maíz
豆类植物/豆子/豌豆/玉米(dòu lèi zhíwù/dòuzi/wāndòu/yùmǐ)
Аллергия на продукты
hongos
蘑菇(mógū)
Аллергия на продукты
fruta/kiwi/coco
水果/奇异果/椰子(shuǐguǒ/qíyì guǒ/yēzi)
Аллергия на продукты
cebollín/cebollas/ajo
韭菜/洋葱/大蒜(jiǔcài/yángcōng/dàsuàn)
Аллергия на продукты
alcohol
酒精(jiǔjīng)
Аллергия на продукты