французский | Фразы - Путешествия | Питание

Питание - На входе

Tôi muốn đặt một bàn cho _[số người]_ vào _[giờ]_.
Je voudrais réserver une table pour _[nombre de personne]_ à _[heure]_.
Как зарезервировать столик.
Cho tôi một bàn _[số người]_.
Une table pour _[nombre de personne]_, s'il vous plaît.
Как попросить столик.
Tôi có thể thanh toán bằng thẻ tín dụng không?
Acceptez-vous le paiement par carte ?
Как спросить, можете ли Вы расплатиться кредитной картой
Nhà hàng có món chay không?
Avez-vous un menu végétarien ?
Как спросить, есть ли еда для вегетарианцев
Nhà hàng có món ăn Do Thái không?
Servez-vous de la nourriture casher ?
Как спросить, есть ли кошерная пища
Nhà hàng có món ăn Hồi Giáo không?
Servez-vous de la nourriture halal ?
Как спросить, есть ли халяльная еда
Ở đây có TV để xem thể thao không? Chúng tôi muốn xem trận ___.
Vous passez le sport ? Nous aimerions voir le match de ___.
Вы бы хотели смотреть игру во время еды или после

Питание - Как сделать заказ

Cho tôi xem thực đơn/menu được không?
Je peux avoir la carte, s'il vous plaît ?
Как попросить меню
Làm ơn cho chúng tôi gọi món.
Excusez-moi, nous aimerions commander, s'il vous plaît.
Как сказать официанту, что Вы готовы заказывать
Trong menu/thực đơn có món nào ngon, bạn có thể giới thiệu được không?
Que recommandez-vous ?
Как попросить официанта посоветовать что-либо из меню
Nhà hàng có món đặc sản nào không?
Y a-t-il une spécialité de la maison ?
Как спросить, есть ли здесь фирменное блюдо
Nhà hàng có món đặc sản địa phương nào không?
Y a-t-il une spécialité de la région ?
Как спросить, предлагает ли ресторан местное фирменное блюдо
Tôi bị dị ứng (với) ___. Món này có ___ không?
Je suis allergique à la/au ___. Y en a-t-il dans le/la ___ ?
Как сообщить, что у Вас аллергия на определённые ингредиенты
Tôi bị tiểu đường. Món này có đường hay carbohydrate không?
Je suis diabétique. Y a-t-il du sucre ou des glucides dans ce plat ?
Как узнать, есть ли сахар или углеводы в продукте
Tôi không ăn ___. Món này có ___ không?
Je ne mange pas de ___. Y en a-t-il dans ce plat ?
Как сообщить официанту, что Вы не едите определённые ингредиенты
Cho tôi món _[tên món]_.
Je voudrais commander un/une _[plat]_, s'il vous plaît.
Заказ определённого блюда
Cho tôi gọi món khai vị.
Nous voudrions commander les entrées, s'il vous plaît.
Заказ лёгких закусок
xa lát
salade
блюдо
súp
soupe
блюдо
thịt
viande
еда
thịt lợn
porc
вид мяса
thịt bò
bœuf
вид мяса
thịt gà
poulet
вид мяса
Tôi muốn món thịt nấu tái/vừa/chín kĩ.
Je voudrais ma viande saignante/à point/bien cuite.
Как сообщить официанту о ваших предпочтениях в приготовлении мяса.
hải sản
fruits de mer
еда
poisson
еда
mỳ Ý
pâtes
блюдо
muối
sel
hạt tiêu
poivre
mù tạc
moutarde
tương cà chua
ketchup
bánh mỳ
pain
beurre
Cho tôi xin một cốc nữa.
La même chose, s'il vous plaît !
Как попросить добавку
Thế là được/đủ rồi. Cảm ơn bạn!
Merci, ça ira.
Как попросить не накладывать больше еду/не доливать напиток
Cho chúng tôi gọi món tráng miệng với.
Nous voudrions commander le dessert, s'il vous plaît.
Как попросить заказать десерт
Làm ơn cho tôi món ___.
Je prendrai ___, s'il vous plaît.
Как заказать десерт
kem
glace
десерт (desert)
bánh (kem)
gâteau
десерт
sô cô la
chocolat
десерт
bánh quy
cookies
десерт
Chúc bạn ăn ngon miệng!
Bon appétit !
Как пожелать приятного аппетита

Питание - Заказ напитков

Làm ơn cho tôi _[tên đồ uống]_.
Je prendrai un/une _[boisson]_, s'il vous plaît.
Заказ напитков
một ly nước xô-đa
une eau gazeuse
напиток
một ly nước khoáng (không có ga)
une eau plate
напиток
một ly/chai/lon (glass/bottle/can) bia
une bière
напиток
một chai rượu vang
une bouteille de vin
напиток
một ly cà phê
un café
напиток
một tách trà
un thé
напиток
Tôi không uống được rượu. Đồ uống này có cồn không?
Je ne bois pas d'alcool. Il y en a dans cette boisson ?
Спросить о содержании алкоголя в напитке

Питание - Оплата

Làm ơn cho chúng tôi thanh toán.
Nous voudrions payer, s'il vous plaît.
Как сказать, что Вы хотите расплатиться
Cho chúng tôi tính tiền riêng.
Nous voulons payer séparément.
Как сообщить официанту, что каждый в компании хотел бы заплатить за собственый заказ
Hãy gộp hóa đơn để tôi trả tiền chung.
C'est pour moi.
Как сообщиь официанту, что Вы заплатите за всех в компании
Chúng ta đi ăn trưa/tối nhé, tôi mời.
Je vous invite à déjeuner/dîner.
Как пригласить другого человека на обед/ужин, за который Вы заплатите
Không cần trả lại đâu.
Gardez la monnaie.
Как сказать официанту, чтобы он оставил себе деньги на чаевые.
Đồ ăn rất ngon!
Le repas était délicieux !
Как похвалить блюдо
Cho chúng tôi gửi lời khen tới bếp trưởng.
Mes compliments au chef !
Как похвалить блюдо

Питание - Жалобы

Đồ ăn của tôi bị nguội.
Mon plat est froid.
Как пожаловаться на то, что еда холодная
Món này chưa được nấu kĩ.
Ce n'est pas assez cuit.
Еду мало готовили.
Món này bị chín quá.
C'est trop cuit.
Еду слишком долго готовили
Tôi không gọi món này mà gọi ___.
Ce n'est pas ce que j'ai demandé, j'avais commandé ___.
Как сообщить, что Вы не заказывали поданное блюдо.
Rượu này bị hỏng rồi.
Le vin est bouchonné.
Как сообщить, что вино испортилось
Chúng tôi gọi đồ được 30 phút rồi.
Nous avons commandé il y a plus de trente minutes.
Как пожаловаться на долгое ожидание заказа.
Đồ uống của tôi không được lạnh.
Cette boisson n'est pas fraîche.
Пожаловаться на то, что напиток недостаточно холодный
Đồ uống của tôi có vị lạ.
Ma boisson a un goût bizarre.
Как заметить, что у напитка странный вкус
Tôi gọi đồ uống không có đá cơ mà?
J'avais commandé ma boisson sans glaçon.
Как заметить, что Вам принесли напиток со льдом, хотя Вы заказывали без него.
Vẫn còn thiếu một món của chúng tôi.
Il manque un plat.
Как заметить, что ваш заказ выполнен не полностью
Đĩa/Dao dĩa... (plate/cutlery...) của tôi không sạch.
Ce n'est pas propre.
Как заметить, что ваша посуда грязная.

Питание - Аллергия

Món này có ___ không?
Y a-t-il du/de la ___ dans ceci ?
Как спросить, есть ли в блюде ингредиенты, на которые у Вас аллергия
Cho tôi món này nhưng đừng cho ___ có được không?
Pourriez-vous préparer le plat sans ___ ?
Как попросить, чтобы ингредиенты, на которые у Вас аллергия, не включали в блюдо
Nếu tôi bị dị ứng đồ ăn, làm ơn lấy thuốc tôi để trong túi/túi áo quần.
Je souffre d'allergies. En cas de réaction, l'antidote est dans mon sac / ma poche.
Как сообщить людям, что у Вас аллергия и попросить их дать Вам лекарство при крайней необходимости
các loại hạt/lạc
noix/cacahuètes
Аллергия на продукты
vừng/hạt hướng dương
graines de sésame/graines de tournesol
Аллергия на продукты
trứng
œuf
Аллергия на продукты
hải sản/cá/động vật có vỏ/tôm
fruits de mer/poissons/coquillages/crevettes
Аллергия на продукты
bột/lúa mì
farine/blé
Аллергия на продукты
sữa/lactose/các sản phẩm bơ sữa
lait/lactose/produits laitiers
Аллергия на продукты
gluten
gluten
Аллергия на продукты
đậu nành
soja
Аллергия на продукты
các cây họ đậu/đậu Hà Lan/đậu/ngô
plantes légumineuses/haricots/pois/maïs
Аллергия на продукты
các loại nấm
champignons
Аллергия на продукты
hoa quả/kiwi/dừa
fruits/kiwis/noix de coco
Аллергия на продукты
hẹ/hành/tỏi
ciboulette/oignons/ail
Аллергия на продукты
rượu bia
alcool
Аллергия на продукты