шведский | Фразы - Путешествия | Общее

Общее - Основное

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Kan du vara snäll och hjälpa mig?
Как попросить о помощи
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Talar du engelska?
Как спросить, говорит ли человек по-английски
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Talar du _[språk]_?
Как спросить, говорит ли человек на определённом языке
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Jag talar inte _[språk]_.
Как сообщить, что Вы не говорите на определённом языке
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Jag förstår inte.
Как объяснить, что Вы не понимаете

Общее - Разговор

Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Hej!
Стандартное приветствие
Привет! (Privet!)
Hallå!
Неформальное приветствие
Доброе утро! (Dobroye utro!)
God morgon!
Приветствие с утра
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
God kväll!
Приветствие вечером
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
God natt!
Фраза, которую говорят друг другу перед сном
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Hur mår du?
Вежливый способ начать разговор, спрашивая о состоянии собеседника
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Bra, tack.
Вежливый ответ на вопрос "Как дела?"
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Vad heter du?
Как узнать имя другого человека
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Jag heter ___.
Как сказать своё имя.
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Var kommer du ifrån?
Как спросить у человека о его родине
Я из___. (YA iz___.)
Jag kommer från___.
Как ответить, откуда Вы родом.
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Hur gammal är du?
Как узнать возраст человека
Мне___лет. (Mne___let.)
Jag är___år gammal.
Как ответить, сколько тебе лет.
Да (Da)
Ja
Положительный ответ
Нет (Net)
Nej
Отрицательный ответ
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Tack
Вежливое дополнительное слово
Держите! (Derzhite!)
Varsågod!
Используется, когда Вы даёте что-то кому-то
Спасибо. (Spasibo.)
Tack.
Как поблагодарить кого-то.
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Tack så mycket.
Как горячо поблагодарить кого-то
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Ingen orsak.
Вежливый ответ на "спасибо"
Извините (Izvinite)
Förlåt mig.
Как извиниться за что-то
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Ursäkta mig.
Как привлечь чьё-то внимание
Да ничего. (Da nichego.)
Det är ok.
Как ответить на извинение, если Вы его приняли.
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Inga problem.
Как ответить на извинение, если Вы его приняли.
Осторожно! (Ostorozhno!)
Se upp!
Как предупредить кого-то об опасности
Я голоден. (YA goloden.)
Jag är hungrig.
Как сообщить, что Вы проголодались.
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Jag är törstig.
Как сообщить, что Вы испытываете жажду.
Я устал. (YA ustal.)
Jag är trött.
Как сообщить, что Вы чувствуете усталость.
Я болен. (YA bolen.)
Jag mår illa.
Как сообщить, что Вы заболели.
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Jag vet inte.
Вы не знаете ответа на этот вопрос
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Det var trevligt att träffas.
Вежливое прощание после первого знакомства
До свидания! (Do svidaniya!)
Hej då!
Прощание

Общее - Жалобы

Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Jag skulle vilja framföra ett klagomål.
Вежливый способ начать свою жалобу.
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Vem är den ansvarige/a här?
Как выяснить, кто здесь ответственный
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
Det här är fullkomligt oacceptabelt!
Как настойчиво выразить ваше недовольство
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Jag vill ha mina pengar tillbaka!
Как потребовать возврат денег
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Vi har väntat i över en timma.
Как пожаловаться на долгое ожидание

Общее - Ругательства

Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Den här maten smakar skit!
Грубый способ выразить недовольство вашей едой
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Den här drinken smakar piss!
Грубый способ выразить недовольство вашим напитком
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Det här stället är en håla!
Грубый способ выразить недовольство заведением
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
Den här bilen är ett vrak!
Грубый способ выразить недовольство машиной
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Den här servicen suger!
Грубый способ выразить недовольство обслуживанием
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
Det här är rena rama stölden!
Грубый способ выразить недовольство высокими ценами
Это бред! (Eto bred!)
Det där är rena skitsnacket!
Грубый способ выразить недоверие к тому, что сказал человек
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Du är en jubelidiot!
Как оскорбить человека, критикуя его уровень интеллекта
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Du vet ju inte ett smack!
Как оскорбить человека, критикуя его уровень знаний
Отвали! (Otvali!)
Dra åt helvete!
Как грубо сказать человеку, чтобы он ушёл
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Vi kan göra upp om det här utanför!
Предложить разобраться в споре вне заведения