венгерский | Фразы - Путешествия | Общее

Общее - Основное

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Tudna segíteni?
Как попросить о помощи
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Beszélsz angolul?
Как спросить, говорит ли человек по-английски
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Beszélsz / Beszél _[nyelven]_?
Как спросить, говорит ли человек на определённом языке
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Nem beszélek_[nyelven]_.
Как сообщить, что Вы не говорите на определённом языке
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Nem értem.
Как объяснить, что Вы не понимаете

Общее - Разговор

Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)
Стандартное приветствие
Привет! (Privet!)
Szia! / Sziasztok!
Неформальное приветствие
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Jó reggelt!
Приветствие с утра
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Jó estét!
Приветствие вечером
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Jó éjszakát!
Фраза, которую говорят друг другу перед сном
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Hogy vagy?
Вежливый способ начать разговор, спрашивая о состоянии собеседника
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Jól, köszönöm.
Вежливый ответ на вопрос "Как дела?"
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Hogy hívnak?
Как узнать имя другого человека
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
A nevem .... / ....-nak/nek hívnak
Как сказать своё имя.
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Honnan jöttél?
Как спросить у человека о его родине
Я из___. (YA iz___.)
...-ból/ből jövök.
Как ответить, откуда Вы родом.
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Hány éves vagy?
Как узнать возраст человека
Мне___лет. (Mne___let.)
... éves vagyok.
Как ответить, сколько тебе лет.
Да (Da)
Igen
Положительный ответ
Нет (Net)
Nem
Отрицательный ответ
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Kérlek
Вежливое дополнительное слово
Держите! (Derzhite!)
Tessék!
Используется, когда Вы даёте что-то кому-то
Спасибо. (Spasibo.)
Köszönöm.
Как поблагодарить кого-то.
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Nagyon köszönöm.
Как горячо поблагодарить кого-то
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Szívesen / Nincs mit / Semmiség
Вежливый ответ на "спасибо"
Извините (Izvinite)
Sajnálom
Как извиниться за что-то
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Elnézést.
Как привлечь чьё-то внимание
Да ничего. (Da nichego.)
Rendben van.
Как ответить на извинение, если Вы его приняли.
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Semmi baj.
Как ответить на извинение, если Вы его приняли.
Осторожно! (Ostorozhno!)
Vigyázz! / Vigyázat!
Как предупредить кого-то об опасности
Я голоден. (YA goloden.)
Éhes vagyok.
Как сообщить, что Вы проголодались.
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Szomjas vagyok.
Как сообщить, что Вы испытываете жажду.
Я устал. (YA ustal.)
Fáradt vagyok.
Как сообщить, что Вы чувствуете усталость.
Я болен. (YA bolen.)
Beteg vagyok.
Как сообщить, что Вы заболели.
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Nem tudom.
Вы не знаете ответа на этот вопрос
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Örülök, hogy találkoztunk.
Вежливое прощание после первого знакомства
До свидания! (Do svidaniya!)
Viszlát! / Szia!
Прощание

Общее - Жалобы

Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Szeretnék panaszt tenni.
Вежливый способ начать свою жалобу.
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Ki a felelős itt?
Как выяснить, кто здесь ответственный
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
Ez teljesen elfogadhatatlan!
Как настойчиво выразить ваше недовольство
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Vissza akarom kapni a pénzem!
Как потребовать возврат денег
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Több, mint egy órát vártunk.
Как пожаловаться на долгое ожидание

Общее - Ругательства

Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Ez az étel szörnyű!
Грубый способ выразить недовольство вашей едой
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Ez az ital pisi ízű!
Грубый способ выразить недовольство вашим напитком
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Ez a hely egy szeméthalmaz!
Грубый способ выразить недовольство заведением
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
Ez a kocsi egy tragacs!
Грубый способ выразить недовольство машиной
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar!
Грубый способ выразить недовольство обслуживанием
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
Ez rablás!
Грубый способ выразить недовольство высокими ценами
Это бред! (Eto bred!)
Marhaság!
Грубый способ выразить недоверие к тому, что сказал человек
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Egy idióta vagy! / Ön egy idióta!
Как оскорбить человека, критикуя его уровень интеллекта
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Szart se tudsz/tud!
Как оскорбить человека, критикуя его уровень знаний
Отвали! (Otvali!)
Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg!
Как грубо сказать человеку, чтобы он ушёл
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Intézzük el ezt odakint!
Предложить разобраться в споре вне заведения