греческий | Фразы - Путешествия | Общее

Общее - Основное

Tudna segíteni?
Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)
Как попросить о помощи
Beszélsz angolul?
Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?)
Как спросить, говорит ли человек по-английски
Beszélsz / Beszél _[nyelven]_?
Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?)
Как спросить, говорит ли человек на определённом языке
Nem beszélek_[nyelven]_.
Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.)
Как сообщить, что Вы не говорите на определённом языке
Nem értem.
Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)
Как объяснить, что Вы не понимаете

Общее - Разговор

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)
Γεια σου! (Ya su!)
Стандартное приветствие
Szia! / Sziasztok!
Γεια! (Ya!)
Неформальное приветствие
Jó reggelt!
Καλημέρα! (Kaliméra)
Приветствие с утра
Jó estét!
Καλησπέρα! (Kalispéra!)
Приветствие вечером
Jó éjszakát!
Καληνύχτα! (Kaliníhta!)
Фраза, которую говорят друг другу перед сном
Hogy vagy?
Τι κάνεις; (Ti kánis?)
Вежливый способ начать разговор, спрашивая о состоянии собеседника
Jól, köszönöm.
Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.)
Вежливый ответ на вопрос "Как дела?"
Hogy hívnak?
Πώς σε λένε; (Pos se léne?)
Как узнать имя другого человека
A nevem .... / ....-nak/nek hívnak
Το όνομα μου είναι ___. (To ónoma mu íne ___.)
Как сказать своё имя.
Honnan jöttél?
Από που είσαι; (Apó pu íse?)
Как спросить у человека о его родине
...-ból/ből jövök.
Είμαι από ___. (Íme apó ___.)
Как ответить, откуда Вы родом.
Hány éves vagy?
Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?)
Как узнать возраст человека
... éves vagyok.
Είμαι ___ χρονών. (Íme ___ hronón.)
Как ответить, сколько тебе лет.
Igen
Ναι (Ne)
Положительный ответ
Nem
Όχι (Óchi)
Отрицательный ответ
Kérlek
Παρακαλώ (Parakaló)
Вежливое дополнительное слово
Tessék!
Ορίστε! (Oríste!)
Используется, когда Вы даёте что-то кому-то
Köszönöm.
Ευχαριστώ. (Efharistó.)
Как поблагодарить кого-то.
Nagyon köszönöm.
Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.)
Как горячо поблагодарить кого-то
Szívesen / Nincs mit / Semmiség
Παρακαλώ. (Parakaló.)
Вежливый ответ на "спасибо"
Sajnálom
Συγνώμη. (Signómi.)
Как извиниться за что-то
Elnézést.
Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.)
Как привлечь чьё-то внимание
Rendben van.
Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.)
Как ответить на извинение, если Вы его приняли.
Semmi baj.
Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.)
Как ответить на извинение, если Вы его приняли.
Vigyázz! / Vigyázat!
Προσοχή! (Prosohí!)
Как предупредить кого-то об опасности
Éhes vagyok.
Πεινώ. (Pinó.)
Как сообщить, что Вы проголодались.
Szomjas vagyok.
Διψώ. (Dipsó.)
Как сообщить, что Вы испытываете жажду.
Fáradt vagyok.
Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.)
Как сообщить, что Вы чувствуете усталость.
Beteg vagyok.
Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.)
Как сообщить, что Вы заболели.
Nem tudom.
Δεν ξέρω. (Den xéro.)
Вы не знаете ответа на этот вопрос
Örülök, hogy találkoztunk.
Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.)
Вежливое прощание после первого знакомства
Viszlát! / Szia!
Αντίο! (Adío!)
Прощание

Общее - Жалобы

Szeretnék panaszt tenni.
Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.)
Вежливый способ начать свою жалобу.
Ki a felelős itt?
Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?)
Как выяснить, кто здесь ответственный
Ez teljesen elfogadhatatlan!
Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!)
Как настойчиво выразить ваше недовольство
Vissza akarom kapni a pénzem!
Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!)
Как потребовать возврат денег
Több, mint egy órát vártunk.
Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.)
Как пожаловаться на долгое ожидание

Общее - Ругательства

Ez az étel szörnyű!
Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne hália!)
Грубый способ выразить недовольство вашей едой
Ez az ital pisi ízű!
Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne hália!)
Грубый способ выразить недовольство вашим напитком
Ez a hely egy szeméthalmaz!
Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne hália!)
Грубый способ выразить недовольство заведением
Ez a kocsi egy tragacs!
Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne hália!)
Грубый способ выразить недовольство машиной
A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar!
Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!)
Грубый способ выразить недовольство обслуживанием
Ez rablás!
Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá)
Грубый способ выразить недовольство высокими ценами
Marhaság!
Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!)
Грубый способ выразить недоверие к тому, что сказал человек
Egy idióta vagy! / Ön egy idióta!
Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!)
Как оскорбить человека, критикуя его уровень интеллекта
Szart se tudsz/tud!
Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!)
Как оскорбить человека, критикуя его уровень знаний
Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg!
Άντε χάσου! (Ánte hasou!)
Как грубо сказать человеку, чтобы он ушёл
Intézzük el ezt odakint!
Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!)
Предложить разобраться в споре вне заведения