немецкий | Фразы - Путешествия | В пути

В пути - Местонахождение

أنا ضائع
Ich habe mich verirrt.
Вы не понимаете, где находитесь
هل يمكنك أن تريني أين توجد على الخريطة؟
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Как спросить местонахождение по карте
أين يمكنني أن أجد_____؟
Wo kann ich ___ finden?
Как спросить о местонахождении определённого объекта
... حمام؟
... ein Badezimmer?
комната
... بنك/مكتب تصريف أموال؟
... eine Bank/Wechselstube?
здание
...فندق؟
... ein Hotel?
здание
...محطة وقود؟
... eine Tankstelle?
сооружение
... مستشفى؟
... ein Krankenhaus?
здание
... صيدلية؟
... eine Apotheke?
здание
.... متجر كبير؟
... ein Kaufhaus?
здание
...سوبرماركت؟
... ein Supermarkt?
здание
... موقف باص؟
... eine Bushaltestelle?
место
... محطة قطار الأنفاق؟
... eine Bahnstation?
место
... مكتب معلومات السياح؟
... die Touristeninformation?
здание
... صراف آلي/جهاز صرف نقود؟
... einen Geldautomaten?
место
كيف أصل إلى_____؟
Wie komme ich zum/zur ___?
Как спросить дорогу к определённому месту
منطقة وسط المدينة؟
... die Stadtmitte?
определённое место
...محطة القطار؟
... der Bahnhof?
определённое место
...المطار؟
... der Flughafen?
определённое место
...مركز الشرطة؟
... die Polizeiwache?
определённое место
...سفارة [بلد]؟
... die Botschaft von [Land]?
посольство определённой страны
هل يمكنك اقتراح_______ جيد؟
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Как попросить рекомендации насчёт определённого места
... البارات؟
... Bars?
место
... مقاهي؟
... Cafés?
место
...مطاعم؟
... Restaurants?
место
... نوادي ليلية؟
... Diskotheken?
место
... فنادق؟
... Hotels?
место
... أماكن جاذبة للسياح؟
... Touristenattraktionen?
место
...مواقع تاريخية؟
... historische Sehenswürdigkeiten?
место
...متاحف؟
... Museums?
место

В пути - Направления

در يمينا.
Nach links.
Как показать дорогу
در يمينا.
Nach rechts.
Как показать дорогу
سر بشكل مباشر
Geradeaus gehen.
Как показать дорогу
عد إلى الوراء.
Geh zurück.
Как показать дорогу
توقف.
Anhalten.
Как показать дорогу
اذهب باتجاه _____.
Gehe zum/zur ___.
Как показать дорогу
تجاوز _______.
Geh an ___ vorbei.
Как показать дорогу
انتبه إلى_____.
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Как показать дорогу
باتجاه الأسفل
bergab
Как показать дорогу
باتجاه الأعلى
bergauf
Как показать дорогу
عند تقاطع الطرق
Kreuzung
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу
إشارة المرور
Ampel
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу
الحديقة
Park
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу

В пути - Автобус/поезд

أين يمكنني شراء تذكرة باص/قطار؟
Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Как узнать, где касса продажи билетов
أود شراء ______ إلى __[موقع]__ من فضلك.
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Как купить билет до определённого населёного пункта
...تذكرة منفردة...
... Einzelfahrschein ...
билет в одну сторону
...تذكرة عودة...
... Rückfahrkarte ...
билет в обе стороны
... تذكرة درجة أولى/درجة ثانية...
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
билет в первый/во второй класс
... تذكرة يوم كامل...
... Tageskarte ...
билет, который можно использовать целый день
... تذكرة أسبوع...
... Wochenkarte ...
билет, который можно использовать целую неделю
...تذكرة شهر...
... Monatskarte ...
билет, который можно использовать целый месяц
كم سعر التذكرة إلى __[موقع]__؟
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Ка узнать цену билета до определённого населённого пункта
أرغب في حجز مقعد (بجانب النافذة).
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Как забронировать определённое место
هل يقف الباص/القطار عند __[موقع]__؟
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Как спросить, останавливается ли автобус или поезд в определённом населённом пункте
كم من الوقت يلزم للوصول إلى __[موقع]__؟
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Как спросить про время поездки
متى يغادر الباص/القطار الخاص ب __[موقع]__؟
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
Как спросить о времени отправления автобуса/поезда
هل هذا المقعد محجوز؟
Ist dieser Platz besetzt?
Как уточнить, свободно ли ещё это место
هذا مقعدي.
Das ist mein Platz.
Как сообщить, что Вы уже сидели на этом месте или Вы его забронировали

В пути - Знаки

فتح
geöffnet
Магазин открыт
مغلق
geschlossen
Магазин закрыт
مدخل
Eingang
Знак, указывающий на вход
مخرج
Ausgang
Знак, указывающий на выход
ادفع
Drücken
اسحب
Ziehen
رجال
Männer
Туалет для мужчин
نساء
Damen
Туалет для женщин
مشغول
Besetzt
В отеле нет свободных мест/туалет занят
خال
Frei
В отеле есть свободные комнаты/туалет свободен

В пути - Такси

هل تعرف رقما للاتصال بتاكسي؟
Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Как попросить номер такси
يجب أن أذهب إلى __[موقع]__.
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Как сказать таксисту, куда вам нужно ехать.
كم تريد مقابل الذهاب إلى__[موقع]__؟
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Как узнать стоимость поездки на такси
هل يمكنك الانتظار هنا للحظة؟
Können Sie hier einen Moment warten?
Как попросить таксиста подождать, пока Вы решаете свои вопросы
اتبع تلك السيارة!
Folgen Sie dem Auto!
Используется секретным агентом

В пути - Прокат автомобилей

أين هو مكتب استئجار السيارات؟
Wo ist die Autovermietung?
Как спросить, где можно взять машину напрокат
أود أن أستأجر سيارة صغيرة/سيارة كبيرة/شاحنة صغيرة.
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Как уточнить, какую машину Вы хотите взять напрокат
ليوم واحد/لأسبوع واحد.
... für einen Tag/eine Woche.
Как уточнить, на какое время Вы хотите взять машину напрокат.
أريد أن أستأجر سيارة ذات تأمين شامل.
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Как получить страховку с самыми большими возможностями покрытия
لست بحاجة إلى التأمين
Ich brauche keine Versicherung.
Как отказаться от страховки
هل علي إعادة السيارة ممتلئة بالوقود؟
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Как спросить, должны ли Вы заполнить бак бензином перед тем, как вернуть машину
أين هي محطة الوقود التالية؟
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Как спросить, где находится ближайшая заправочная станция
أود ذكر سائق ثان.
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Попросить включить другого водителя в договор
ما هي حدود السرعة في المدن/على الطريق السريع؟
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Как узнать, какие ограничения скорости действуют для региона
الخزان ليس مملوءا.
Der Tank ist nicht voll.
Как пожаловаться, что бак в машине не заполнен
المحرك يصدر صوتا غريبا.
Der Motor macht komische Geräusche.
Пожаловаться на проблему с двигателем
السيارة متضررة.
Das Auto ist kaputt.
Как пожаловаться на то, что машина поломана