тайский | Фразы - Путешествия | В пути

В пути - Местонахождение

道に迷いました
ฉันหลงทาง (Chan long tang.)
Вы не понимаете, где находитесь
どこなのか地図で示してもらえますか?
คุณช่วยแสดงตำแหน่งในแผนที่ให้หน่อยได้ไหม? (Khun chuay sa-dang tum-nang nai pan-tee hai nhoi dai mai?)
Как спросить местонахождение по карте
___はどこですか?
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samart ha___dai tee nhai?)
Как спросить о местонахождении определённого объекта
...お手洗い?
...ห้องน้ำ? (hong nam?)
комната
... 銀行/外国為替取引所?
...ธนาคาร/สำนักงานแลกเปลี่ยนเงินตรา? (...tanakarn/sum nak ngan lak plian ngern tra?)
здание
...ホテル?
...โรงแรม? (rong ram?)
здание
...ガソリンスタンド?
...ปั๊มน้ำมัน? (pum nam mun?)
сооружение
...病院?
...โรงพยาบาล? (rong pa ya ban?)
здание
...薬局?
...ร้านขายยา? (ran kai ya?)
здание
...デパート?
...ห้างสรรพสินค้า? (...hang sub pa sin ka?)
здание
...スーパー?
...ซุปเปอร์มาร์เก็ต? (supermarket?)
здание
...バス停?
...ป้ายรถเมล์?(...pai rod mae?)
место
...地下鉄駅?
...สถานีรถไฟฟ้าใต้ดิน?(...sa-ta-nee rod fai fa tai din?)
место
...観光案内所?
...ศูนย์บริการการท่องเที่ยว? (...soon bo ri karn karn tong taew)
здание
..ATM/現金取扱機?
...ตู้เอทีเอ็ม? (...too ATM?)
место
___まではどの道順を行けばいいですか?
ฉันจะไป___อย่างไร? (Chan ja pai___yang rai?)
Как спросить дорогу к определённому месту
...中心地?
...ในตัวเมือง? (...nai tua meung?)
определённое место
...駅?
...สถานีรถไฟ? (...sa-ta-nee rod fai?)
определённое место
...空港?
...สนามบิน? (...sa-nam bin?)
определённое место
...警察所?
...สถานีตำรวจ? (...sata-nee tam ruad?)
определённое место
...[国]大使館?
...สถานทูตของ[ประเทศ]? (...sa-tan-tood kong_[country]?)
посольство определённой страны
おすすめの___はありますか?
คุณช่วยแนะนำ___หน่อยได้ไหม? (Khun chuay nae num___nhoi dai mai?)
Как попросить рекомендации насчёт определённого места
...バー?
...บาร์? (...bar?)
место
...カフェ?
...คาเฟ่? (...cafe?)
место
...レストラン?
...ร้านอาหาร? (...rarn ar-han?)
место
...ナイトクラブ?
...ผับ? (...pub?)
место
...ホテル?
...โรงแรม? (...rong-ram?)
место
...観光資源?
...สถานที่ท่องเที่ยว? (...sa-tan-tee tong taew?)
место
... 史跡?
...สถานที่ประวัติศาสตร์? (...sa tan tee pra wad sard?)
место
...美術館?
...พิพิธภัณฑ์? (...pi-pit-ta-pan?)
место

В пути - Направления

左に曲がる
เลี้ยวซ้าย (laew-sai)
Как показать дорогу
右に曲がる
เลี้ยวขวา (laew-kwa)
Как показать дорогу
まっすぐ進む
ตรงไปเรื่อยๆ (trong pai rueiruei)
Как показать дорогу
戻る
เดินกลับไป (dern glub pai)
Как показать дорогу
止まる
หยุด (yhood)
Как показать дорогу
___へ向かう
เดินไปที่__ (dern pai tee___.)
Как показать дорогу
___を過ぎる
เดินผ่าน___. (dern parn__.)
Как показать дорогу
___に注意する
ระวัง___ (rawang____.)
Как показать дорогу
下り坂
ลงเขา (long kao)
Как показать дорогу
上り坂
ขึ้นเขา (kuen kao)
Как показать дорогу
交差点
สี่แยก (see yak)
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу
信号
ไฟจราจร (fai ja-ra-jorn)
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу
公園
จอดรถ (jord-rod)
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу

В пути - Автобус/поезд

どこでバス/電車の切符が買えますか?
ฉันจะไปซื้อตั๋วรถบัส/รถไฟได้ที่ไหน? (Chan ja pai sue tua rod bus/rod fai dai tee nhai?)
Как узнать, где касса продажи билетов
__[場所]__行きの___をください
ฉันต้องการซื้อตั๋วจาก__ไป__[สถานที่]__. (Chan tong karn sue tua jark___pai_[location]_.)
Как купить билет до определённого населёного пункта
...片道切符...
...ตั๋วเที่ยวเดียว...(...tua taew daew...)
билет в одну сторону
...往復切符...
...ตั๋วไป-กลับ...(...tua-pai-glub...)
билет в обе стороны
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
...ตั๋วชั้นหนึ่ง/ชั้นสอง...(...tua chun neung/chun song...)
билет в первый/во второй класс
...一日券...
...ตั๋วหนึ่งวัน...(...tua 1 wun...)
билет, который можно использовать целый день
...一週間券...
...ตั๋วสำหรับ 1 อาทิตย์...(...tua sumrub 1 artid...)
билет, который можно использовать целую неделю
...一ヶ月券...
...ตั๋วเดือน...(...tua duen...)
билет, который можно использовать целый месяц
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
ตั๋วไป__[สถานที่]__ราคาเท่าไร? (Tua pai_[location]_ra ka tao rai?)
Ка узнать цену билета до определённого населённого пункта
(窓際の)席を予約したいです
ฉันต้องการเปลี่ยนที่นั่ง(ใกล้หน้าต่าง) (Chan tong karn plian tee nung (klai nah tang).
Как забронировать определённое место
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
รถบัส/รถไฟขบวนนี้จอดที่_[สถานที่]__หรือเปล่า? (Rod bus/rod fai ka buan nee jord tee_[location]_rue plao?)
Как спросить, останавливается ли автобус или поезд в определённом населённом пункте
__[場所]__まではどの位かかりますか?
ไปถึง_[สถานที่]_ใช้เวลานานเท่าไร? (Pai tueng_[location]_chai we la narn tao rai?)
Как спросить про время поездки
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
รถบัส/รถไฟออกจาก__[สถานที่]__เมื่อไร? (Rod bus/rod fai ork jark_[location]_muer rai?)
Как спросить о времени отправления автобуса/поезда
この席は空いていますか?
มีคนนั่งแล้วหรือยัง(Me kon nung laew rue yung?)
Как уточнить, свободно ли ещё это место
これは私の席です
นี่ที่นั่งฉัน (Nee tee nung chan.)
Как сообщить, что Вы уже сидели на этом месте или Вы его забронировали

В пути - Знаки

営業中
เปิด (perd)
Магазин открыт
閉店
ปิด (pid)
Магазин закрыт
入り口
ทางเข้า (tang kao)
Знак, указывающий на вход
出口
ทางออก (tang-ork)
Знак, указывающий на выход
押す
ผลัก (pluk)
引く
ดึง (deung)
ผู้ชาย (pu-chy)
Туалет для мужчин
ผู้หญิง (pu-ying)
Туалет для женщин
使用中
มีคนใช้อยู่ (me kon chai yu)
В отеле нет свободных мест/туалет занят
空き
ว่าง (wang)
В отеле есть свободные комнаты/туалет свободен

В пути - Такси

タクシーの電話番号を知っていますか?
คุณมีเบอร์โทรศัพท์หาแท็กซี่หรือเปล่า? (Khun me ber to-ra-sub ha taxi rue plao?)
Как попросить номер такси
__[場所]__へ行きたいです
ฉันต้องไป__[สถานที่]__. (Chan tong pai__[location]_.)
Как сказать таксисту, куда вам нужно ехать.
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
ไปที่__[สถานที่]__ราคาเท่าไร? (Pai tee__[sa-tarn-tee]_ra ka tao rai?)
Как узнать стоимость поездки на такси
ここで少し待っててもらえますか?
คุณช่วยรอตรงนี้สักพักได้ไหม? (Khun chuay ror trong nee suk puk dai mai?)
Как попросить таксиста подождать, пока Вы решаете свои вопросы
あの車を追って!
ตามรถคันนั้นไป! (Tarm rod kun nun pai!)
Используется секретным агентом

В пути - Прокат автомобилей

レンタカー業者はどこですか?
ที่เช่ารถอยู่ที่ไหน? (Tee chao rod yu tee nhai?)
Как спросить, где можно взять машину напрокат
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
ฉันต้องการเช่ารถคันเล็ก/คันใหญ่/รถตู้ (Chan tong karn chao rod kun lek/kun yai/rod too.)
Как уточнить, какую машину Вы хотите взять напрокат
...一日/一週間
...สำหรับวันเดียว/หนึ่งอาทิตย์ (...sumrub wun daew/neung artid.)
Как уточнить, на какое время Вы хотите взять машину напрокат.
完全補償型保険がほしいです
ฉันต้องการประกันทั้งหมด (Chan tong karn pra-kun tung mod.)
Как получить страховку с самыми большими возможностями покрытия
保険は必要ないです
ฉันไม่ต้องการประกัน (Chan mai tong karn pra kun.)
Как отказаться от страховки
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
ฉันควรคืนรถแบบน้ำมันเต็มถังใช่ไหม? (Chan kuan kuen rod bab num mun tem tung chai mai?)
Как спросить, должны ли Вы заполнить бак бензином перед тем, как вернуть машину
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
ปัํมน้ำมันที่ใกล้ที่สุดอยู่ตรงไหน? (Pump num mun tee glai tee sud yu trong nhai?)
Как спросить, где находится ближайшая заправочная станция
もう一人のドライバーを追加したいと思います
ฉันต้องการคนขับรถคนที่สอง (Chun tong karn kon kub rod kon tee song.)
Попросить включить другого водителя в договор
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
ความเร็วสูงสุดบนทางด่วนคือเท่าไร? (Kwam rew soong sood bon tang duan kue tao rai?)
Как узнать, какие ограничения скорости действуют для региона
ガソリンタンクが満タンではない
น้ำมันไม่เต็มถัง (Num mun mai tem tung.)
Как пожаловаться, что бак в машине не заполнен
エンジンから奇妙な音がします
ตัวเครื่องมีเสียงแปลกๆ (Tua krueng mee siang plak plak.)
Пожаловаться на проблему с двигателем
車が損傷されている
รถยนต์มีความเสียหาย (Rod yon mee kwam sia hai.)
Как пожаловаться на то, что машина поломана