китайский | Фразы - Путешествия | В пути

В пути - Местонахождение

道に迷いました
我迷路了。(wǒ mílù le.)
Вы не понимаете, где находитесь
どこなのか地図で示してもらえますか?
您能在地图上指给我看吗?(nín néng zài dìtú shàng zhǐ gěi wǒ kàn ma?)
Как спросить местонахождение по карте
___はどこですか?
我如何能找到 ___?(wǒ rúhé néng zhǎodào ___?)
Как спросить о местонахождении определённого объекта
...お手洗い?
…浴室?(…yùshì?)
комната
... 銀行/外国為替取引所?
…银行/货币兑换处?(…yínháng/huòbì duìhuàn chǔ?)
здание
...ホテル?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
здание
...ガソリンスタンド?
…加油站?(…jiāyóu zhàn?)
сооружение
...病院?
…医院?(…yīyuàn?)
здание
...薬局?
…药店?(…yàodiàn?)
здание
...デパート?
…百货商店?(…bǎihuò shāngdiàn?)
здание
...スーパー?
…超市?(…chāoshì?)
здание
...バス停?
…公交车站?(…gōngjiāo chē zhàn?)
место
...地下鉄駅?
…地铁站?(…dìtiě zhàn?)
место
...観光案内所?
…游客中心?(…yóukè zhōngxīn?)
здание
..ATM/現金取扱機?
…自动取款机?(…zìdòng qǔkuǎn jī?)
место
___まではどの道順を行けばいいですか?
我如何去 ___?(wǒ rúhé qù ___?)
Как спросить дорогу к определённому месту
...中心地?
…市中心?(…shì zhōngxīn?)
определённое место
...駅?
…火车站?(…huǒchē zhàn?)
определённое место
...空港?
…机场?(…jīchǎng?)
определённое место
...警察所?
…警察局?(…jǐngchá jú?)
определённое место
...[国]大使館?
…[国家]使馆?(…[guójiā] shǐguǎn?)
посольство определённой страны
おすすめの___はありますか?
您能推荐一些好的 ___?(nín néng tuījiàn yīxiē hǎo de ___?)
Как попросить рекомендации насчёт определённого места
...バー?
…酒吧?(…jiǔbā?)
место
...カフェ?
…咖啡馆?(…kāfēi guǎn?)
место
...レストラン?
…饭店?(…fàndiàn?)
место
...ナイトクラブ?
…夜店?(…yèdiàn?)
место
...ホテル?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
место
...観光資源?
…旅游景点?(…lǚyóu jǐngdiǎn?)
место
... 史跡?
…历史遗迹?(…lìshǐ yíjī?)
место
...美術館?
…博物馆?(…bówùguǎn?)
место

В пути - Направления

左に曲がる
左转。(zuǒ zhuǎn.)
Как показать дорогу
右に曲がる
右转。(yòu zhuǎn.)
Как показать дорогу
まっすぐ進む
直走。(zhí zǒu.)
Как показать дорогу
戻る
往回走。(wǎng huí zǒu.)
Как показать дорогу
止まる
停。(tíng.)
Как показать дорогу
___へ向かう
朝 ___ 的方向走。(cháo ___ de fāngxiàng zǒu.)
Как показать дорогу
___を過ぎる
走过 ___。(zǒuguò___.)
Как показать дорогу
___に注意する
看着 ___。(kànzhe ___.)
Как показать дорогу
下り坂
下坡(xià pō)
Как показать дорогу
上り坂
上坡(shàng pō)
Как показать дорогу
交差点
十字路口(shízìlù kǒu)
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу
信号
交通灯(jiāotōng dēng)
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу
公園
公园(gōngyuán)
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу

В пути - Автобус/поезд

どこでバス/電車の切符が買えますか?
我可以从哪里买到公交/火车票?(wǒ kěyǐ cóng nǎlǐ mǎi dào gōngjiāo/huǒchē piào?)
Как узнать, где касса продажи билетов
__[場所]__行きの___をください
我想买一张到__[地点]__ 的____,谢谢。(wǒ xiǎng mǎi yī zhāng dào__[dìdiǎn]__ de____, xièxiè.)
Как купить билет до определённого населёного пункта
...片道切符...
…单程票…(…dān chéng piào…)
билет в одну сторону
...往復切符...
…往返票…(…wǎngfǎn piào…)
билет в обе стороны
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
…一等/二等座票…(…yī děng/èr děng zuò piào…)
билет в первый/во второй класс
...一日券...
…天票…(…tiān piào…)
билет, который можно использовать целый день
...一週間券...
…周票…(…zhōu piào…)
билет, который можно использовать целую неделю
...一ヶ月券...
…月票…(…yuèpiào…)
билет, который можно использовать целый месяц
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
到__[地点]__的车票多少钱?(dào__[dìdiǎn]__de chē piào duōshǎo qián?)
Ка узнать цену билета до определённого населённого пункта
(窓際の)席を予約したいです
我想预定一个(靠窗户的)座位。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè (kào chuānghù de) zuòwèi.)
Как забронировать определённое место
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
这趟公交/火车在__[地点]__停站吗?(zhè tàng gōngjiāo/huǒchē zài__[dìdiǎn]__tíng zhàn ma?)
Как спросить, останавливается ли автобус или поезд в определённом населённом пункте
__[場所]__まではどの位かかりますか?
去__[地点]__需要多长时间?(qù__[dìdiǎn]__xūyào duō cháng shíjiān?)
Как спросить про время поездки
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
去__[地点]__ 的公交/火车几点出发?(qù__[dìdiǎn]__ de gōngjiāo/huǒchē jǐ diǎn chūfā?)
Как спросить о времени отправления автобуса/поезда
この席は空いていますか?
这个座位有人坐了吗?(zhège zuòwèi yǒurén zuòle ma?)
Как уточнить, свободно ли ещё это место
これは私の席です
这是我的座位。(zhè shì wǒ de zuòwèi.)
Как сообщить, что Вы уже сидели на этом месте или Вы его забронировали

В пути - Знаки

営業中
营业中(yíngyè zhōng)
Магазин открыт
閉店
关门(guānmén)
Магазин закрыт
入り口
入口处(rùkǒu chù)
Знак, указывающий на вход
出口
出口(chūkǒu)
Знак, указывающий на выход
押す
推(tuī)
引く
拉(lā)
男士(nánshì)
Туалет для мужчин
女士(nǚshì)
Туалет для женщин
使用中
正在使用(zhèngzài shǐyòng)
В отеле нет свободных мест/туалет занят
空き
空闲(kòng xián)
В отеле есть свободные комнаты/туалет свободен

В пути - Такси

タクシーの電話番号を知っていますか?
您知道预订出租车的电话吗?(nín zhīdào yùdìng chūzū chē de diànhuà ma?)
Как попросить номер такси
__[場所]__へ行きたいです
我要去__[地点]__。(wǒ yào qù__[dìdiǎn]__.)
Как сказать таксисту, куда вам нужно ехать.
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
去__[地点]__要花多少钱?(qù__[dìdiǎn]__yào huā duōshǎo qián?)
Как узнать стоимость поездки на такси
ここで少し待っててもらえますか?
您能在这边稍微等一会吗?(nín néng zài zhè biān shāowéi děng yī huǐ ma?)
Как попросить таксиста подождать, пока Вы решаете свои вопросы
あの車を追って!
跟着那辆车。(gēnzhe nà liàng chē.)
Используется секретным агентом

В пути - Прокат автомобилей

レンタカー業者はどこですか?
在哪里可以租车?(zài nǎlǐ kěyǐ zūchē?)
Как спросить, где можно взять машину напрокат
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
我想租一辆小车/大车/卡车。(wǒ xiǎng zū yī liàng xiǎochē/dà chē/kǎchē.)
Как уточнить, какую машину Вы хотите взять напрокат
...一日/一週間
…租一天/一周(…zū yītiān/yīzhōu)
Как уточнить, на какое время Вы хотите взять машину напрокат.
完全補償型保険がほしいです
我想要全套保险。(wǒ xiǎng yào quántào bǎoxiǎn.)
Как получить страховку с самыми большими возможностями покрытия
保険は必要ないです
我不需要保险。(wǒ bù xūyào bǎoxiǎn.)
Как отказаться от страховки
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
还车时我需要把油箱加满吗?(huán chē shí wǒ xūyào bǎ yóuxiāng jiā mǎn ma?)
Как спросить, должны ли Вы заполнить бак бензином перед тем, как вернуть машину
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
下一个加油站在哪里?(xià yīgè jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?)
Как спросить, где находится ближайшая заправочная станция
もう一人のドライバーを追加したいと思います
我想要多添加一个司机。(wǒ xiǎng yào duō tiānjiā yīgè sījī.)
Попросить включить другого водителя в договор
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
城市/高速路上的限速是多少?(chéngshì/gāosù lùshàng de xiànsù shì duōshǎo?)
Как узнать, какие ограничения скорости действуют для региона
ガソリンタンクが満タンではない
油箱并不满。(yóuxiāng bìng bùmǎn.)
Как пожаловаться, что бак в машине не заполнен
エンジンから奇妙な音がします
引擎发出奇怪的声音。(yǐnqíng fāchū qíguài de shēngyīn.)
Пожаловаться на проблему с двигателем
車が損傷されている
车坏了。(chē huàile.)
Как пожаловаться на то, что машина поломана