испанский | Фразы - Путешествия | В пути

В пути - Местонахождение

道に迷いました
Estoy perdido.
Вы не понимаете, где находитесь
どこなのか地図で示してもらえますか?
¿Me puede mostrar su ubicación en el mapa?
Как спросить местонахождение по карте
___はどこですか?
¿En dónde puedo encontrar____?
Как спросить о местонахождении определённого объекта
...お手洗い?
... el sanitario/servicio de baño?
комната
... 銀行/外国為替取引所?
... un banco/casa de cambio
здание
...ホテル?
... un hotel?
здание
...ガソリンスタンド?
... gasolinera?
сооружение
...病院?
... un hospital?
здание
...薬局?
... una farmacia?
здание
...デパート?
... una tienda departamental?
здание
...スーパー?
... un supermercado?
здание
...バス停?
... la parada del autobús?
место
...地下鉄駅?
... la estación del metro?
место
...観光案内所?
... una oficina de información turística?
здание
..ATM/現金取扱機?
... un cajero automático?
место
___まではどの道順を行けばいいですか?
¿Cómo llego a___?
Как спросить дорогу к определённому месту
...中心地?
... al centro?
определённое место
...駅?
... la estación del tren?
определённое место
...空港?
... el aeropuerto?
определённое место
...警察所?
... la estación de policías?
определённое место
...[国]大使館?
... la embajada de [país]?
посольство определённой страны
おすすめの___はありますか?
¿Me puede recomendar algún buen/a___?
Как попросить рекомендации насчёт определённого места
...バー?
... bar?
место
...カフェ?
...café?
место
...レストラン?
... restaurante?
место
...ナイトクラブ?
... club nocturno?
место
...ホテル?
... hotel?
место
...観光資源?
... atracción turística?
место
... 史跡?
... sitio histórico?
место
...美術館?
... museo?
место

В пути - Направления

左に曲がる
Gire a la izquierda.
Как показать дорогу
右に曲がる
Gire a la derecha.
Как показать дорогу
まっすぐ進む
Siga derecho.
Как показать дорогу
戻る
Regrese.
Как показать дорогу
止まる
Pare.
Как показать дорогу
___へ向かう
Vaya hacia___.
Как показать дорогу
___を過ぎる
Pase el/la___.
Как показать дорогу
___に注意する
Ponga atención a___.
Как показать дорогу
下り坂
cuesta abajo
Как показать дорогу
上り坂
cuesta arriba
Как показать дорогу
交差点
intersección
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу
信号
semáforos
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу
公園
parque
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу

В пути - Автобус/поезд

どこでバス/電車の切符が買えますか?
¿En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren?
Как узнать, где касса продажи билетов
__[場所]__行きの___をください
Me gustaría comprar un___ a___[ubicación].
Как купить билет до определённого населёного пункта
...片道切符...
... boleto sencillo...
билет в одну сторону
...往復切符...
... boleto de regreso...
билет в обе стороны
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
... primera clase/segunda clase
билет в первый/во второй класс
...一日券...
... pase por un día ...
билет, который можно использовать целый день
...一週間券...
... pase semanal ...
билет, который можно использовать целую неделю
...一ヶ月券...
... pase mensual ...
билет, который можно использовать целый месяц
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
¿Cuánto cuesta un boleto a __[lugar]__?
Ка узнать цену билета до определённого населённого пункта
(窓際の)席を予約したいです
Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana).
Как забронировать определённое место
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
¿Éste autobús/tren se detiene en__[lugar]__ ?
Как спросить, останавливается ли автобус или поезд в определённом населённом пункте
__[場所]__まではどの位かかりますか?
¿Cuánto falta para llegar a__[lugar]__?
Как спросить про время поездки
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
¿A qué hora parte el tren/autobús hacia__[lugar]__?
Как спросить о времени отправления автобуса/поезда
この席は空いていますか?
¿Está ocupado éste asiento?
Как уточнить, свободно ли ещё это место
これは私の席です
Ese es mi asiento.
Как сообщить, что Вы уже сидели на этом месте или Вы его забронировали

В пути - Знаки

営業中
abierto
Магазин открыт
閉店
cerrado
Магазин закрыт
入り口
entrada
Знак, указывающий на вход
出口
salida
Знак, указывающий на выход
押す
empuje
引く
jale
hombres/caballeros
Туалет для мужчин
mujeres/damas
Туалет для женщин
使用中
lleno/ocupado
В отеле нет свободных мест/туалет занят
空き
Habitaciones libres/desocupado
В отеле есть свободные комнаты/туалет свободен

В пути - Такси

タクシーの電話番号を知っていますか?
¿Conoce el número de algún servicio de taxis?
Как попросить номер такси
__[場所]__へ行きたいです
Necesito ir a__[lugar]__.
Как сказать таксисту, куда вам нужно ехать.
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
¿Cuál es el precio para ir a__[lugar]__?
Как узнать стоимость поездки на такси
ここで少し待っててもらえますか?
¿Puede esperar aquí por un momento?
Как попросить таксиста подождать, пока Вы решаете свои вопросы
あの車を追って!
¡Siga ese carro!
Используется секретным агентом

В пути - Прокат автомобилей

レンタカー業者はどこですか?
¿En dónde puedo alquilar un automóvil?
Как спросить, где можно взять машину напрокат
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande
Как уточнить, какую машину Вы хотите взять напрокат
...一日/一週間
... por un día/una semana
Как уточнить, на какое время Вы хотите взять машину напрокат.
完全補償型保険がほしいです
Quisiera un seguro de cobertura total.
Как получить страховку с самыми большими возможностями покрытия
保険は必要ないです
No necesito seguro.
Как отказаться от страховки
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
¿Necesito entregar el coche con el tanque lleno?
Как спросить, должны ли Вы заполнить бак бензином перед тем, как вернуть машину
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
¿En dónde se encuentra la siguiente gasolinera?
Как спросить, где находится ближайшая заправочная станция
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Me gustaría incluir un conductor extra
Попросить включить другого водителя в договор
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
¿Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras?
Как узнать, какие ограничения скорости действуют для региона
ガソリンタンクが満タンではない
El tanque no está lleno.
Как пожаловаться, что бак в машине не заполнен
エンジンから奇妙な音がします
El motor hace un sonido extraño.
Пожаловаться на проблему с двигателем
車が損傷されている
El coche se encuentra dañado.
Как пожаловаться на то, что машина поломана