китайский | Фразы - Путешествия | В пути

В пути - Местонахождение

Jag har gått vilse.
我迷路了。(wǒ mílù le.)
Вы не понимаете, где находитесь
Kan du visa mig var det är på kartan?
您能在地图上指给我看吗?(nín néng zài dìtú shàng zhǐ gěi wǒ kàn ma?)
Как спросить местонахождение по карте
Var kan jag hitta___?
我如何能找到 ___?(wǒ rúhé néng zhǎodào ___?)
Как спросить о местонахождении определённого объекта
... en toalett?
…浴室?(…yùshì?)
комната
... en bank/ett växlingskontor?
…银行/货币兑换处?(…yínháng/huòbì duìhuàn chǔ?)
здание
... ett hotell?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
здание
... en bensinstation?
…加油站?(…jiāyóu zhàn?)
сооружение
... ett sjukhus?
…医院?(…yīyuàn?)
здание
... ett apotek?
…药店?(…yàodiàn?)
здание
... ett varuhus?
…百货商店?(…bǎihuò shāngdiàn?)
здание
... ett snabbköp?
…超市?(…chāoshì?)
здание
... busshållplatsen?
…公交车站?(…gōngjiāo chē zhàn?)
место
... tunnelbanestationen?
…地铁站?(…dìtiě zhàn?)
место
... en turistinformation?
…游客中心?(…yóukè zhōngxīn?)
здание
... en bankomat?
…自动取款机?(…zìdòng qǔkuǎn jī?)
место
Hur tar jag mig till___?
我如何去 ___?(wǒ rúhé qù ___?)
Как спросить дорогу к определённому месту
... centrum?
…市中心?(…shì zhōngxīn?)
определённое место
... tågstationen?
…火车站?(…huǒchē zhàn?)
определённое место
... flygplatsen?
…机场?(…jīchǎng?)
определённое место
... polisstationen?
…警察局?(…jǐngchá jú?)
определённое место
... den [nationalitet] ambassaden?
…[国家]使馆?(…[guójiā] shǐguǎn?)
посольство определённой страны
Kan du rekommendera några bra___?
您能推荐一些好的 ___?(nín néng tuījiàn yīxiē hǎo de ___?)
Как попросить рекомендации насчёт определённого места
... barer?
…酒吧?(…jiǔbā?)
место
... kaféer?
…咖啡馆?(…kāfēi guǎn?)
место
... restauranger?
…饭店?(…fàndiàn?)
место
... nattklubbar?
…夜店?(…yèdiàn?)
место
... hotell?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
место
... turistattraktioner?
…旅游景点?(…lǚyóu jǐngdiǎn?)
место
... historiska platser?
…历史遗迹?(…lìshǐ yíjī?)
место
... museum?
…博物馆?(…bówùguǎn?)
место

В пути - Направления

Sväng vänster.
左转。(zuǒ zhuǎn.)
Как показать дорогу
Sväng höger.
右转。(yòu zhuǎn.)
Как показать дорогу
Gå rakt fram.
直走。(zhí zǒu.)
Как показать дорогу
Gå tillbaka.
往回走。(wǎng huí zǒu.)
Как показать дорогу
Stanna.
停。(tíng.)
Как показать дорогу
Gå mot ___.
朝 ___ 的方向走。(cháo ___ de fāngxiàng zǒu.)
Как показать дорогу
Gå förbi___.
走过 ___。(zǒuguò___.)
Как показать дорогу
Titta efter___.
看着 ___。(kànzhe ___.)
Как показать дорогу
nerförsbacke
下坡(xià pō)
Как показать дорогу
uppförsbacke
上坡(shàng pō)
Как показать дорогу
korsning
十字路口(shízìlù kǒu)
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу
trafikljuset
交通灯(jiāotōng dēng)
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу
park
公园(gōngyuán)
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу

В пути - Автобус/поезд

Var kan jag köpa en buss/tågbiljett?
我可以从哪里买到公交/火车票?(wǒ kěyǐ cóng nǎlǐ mǎi dào gōngjiāo/huǒchē piào?)
Как узнать, где касса продажи билетов
Jag skulle vilja köpa en___ till [destination], tack.
我想买一张到__[地点]__ 的____,谢谢。(wǒ xiǎng mǎi yī zhāng dào__[dìdiǎn]__ de____, xièxiè.)
Как купить билет до определённого населёного пункта
... enkelbiljett ...
…单程票…(…dān chéng piào…)
билет в одну сторону
... tur- och returbiljett ...
…往返票…(…wǎngfǎn piào…)
билет в обе стороны
... första klass/andra klassbiljett ...
…一等/二等座票…(…yī děng/èr děng zuò piào…)
билет в первый/во второй класс
... dags/dygnsbiljett ...
…天票…(…tiān piào…)
билет, который можно использовать целый день
... veckobiljett ...
…周票…(…zhōu piào…)
билет, который можно использовать целую неделю
... ett månadskort ...
…月票…(…yuèpiào…)
билет, который можно использовать целый месяц
Hur mycket kostar en biljett till __ [destination] __?
到__[地点]__的车票多少钱?(dào__[dìdiǎn]__de chē piào duōshǎo qián?)
Ка узнать цену билета до определённого населённого пункта
Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret).
我想预定一个(靠窗户的)座位。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè (kào chuānghù de) zuòwèi.)
Как забронировать определённое место
Stannar den här bussen/det här tåget i __[destination]__?
这趟公交/火车在__[地点]__停站吗?(zhè tàng gōngjiāo/huǒchē zài__[dìdiǎn]__tíng zhàn ma?)
Как спросить, останавливается ли автобус или поезд в определённом населённом пункте
Hur lång tid tar det att ta sig till __[destination]__?
去__[地点]__需要多长时间?(qù__[dìdiǎn]__xūyào duō cháng shíjiān?)
Как спросить про время поездки
När går bussen/tåget mot __ [destination] __?
去__[地点]__ 的公交/火车几点出发?(qù__[dìdiǎn]__ de gōngjiāo/huǒchē jǐ diǎn chūfā?)
Как спросить о времени отправления автобуса/поезда
Är den här platsen ledig?
这个座位有人坐了吗?(zhège zuòwèi yǒurén zuòle ma?)
Как уточнить, свободно ли ещё это место
Det där är min plats.
这是我的座位。(zhè shì wǒ de zuòwèi.)
Как сообщить, что Вы уже сидели на этом месте или Вы его забронировали

В пути - Знаки

öppet
营业中(yíngyè zhōng)
Магазин открыт
stängt
关门(guānmén)
Магазин закрыт
ingång
入口处(rùkǒu chù)
Знак, указывающий на вход
utgång
出口(chūkǒu)
Знак, указывающий на выход
tryck
推(tuī)
drag
拉(lā)
herrar
男士(nánshì)
Туалет для мужчин
damer
女士(nǚshì)
Туалет для женщин
upptaget
正在使用(zhèngzài shǐyòng)
В отеле нет свободных мест/туалет занят
ledigt
空闲(kòng xián)
В отеле есть свободные комнаты/туалет свободен

В пути - Такси

Har du taxinumret?
您知道预订出租车的电话吗?(nín zhīdào yùdìng chūzū chē de diànhuà ma?)
Как попросить номер такси
Ta mig till __ [destination] __, tack.
我要去__[地点]__。(wǒ yào qù__[dìdiǎn]__.)
Как сказать таксисту, куда вам нужно ехать.
Hur mycket kostar det att åka till __ [destination] __?
去__[地点]__要花多少钱?(qù__[dìdiǎn]__yào huā duōshǎo qián?)
Как узнать стоимость поездки на такси
Kan du vänta här en stund?
您能在这边稍微等一会吗?(nín néng zài zhè biān shāowéi děng yī huǐ ma?)
Как попросить таксиста подождать, пока Вы решаете свои вопросы
Följ den där bilen!
跟着那辆车。(gēnzhe nà liàng chē.)
Используется секретным агентом

В пути - Прокат автомобилей

Var hittar jag en hyrbilsfirma?
在哪里可以租车?(zài nǎlǐ kěyǐ zūchē?)
Как спросить, где можно взять машину напрокат
Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil.
我想租一辆小车/大车/卡车。(wǒ xiǎng zū yī liàng xiǎochē/dà chē/kǎchē.)
Как уточнить, какую машину Вы хотите взять напрокат
... för en dag/en vecka.
…租一天/一周(…zū yītiān/yīzhōu)
Как уточнить, на какое время Вы хотите взять машину напрокат.
Jag vill ha en fullständig försäkring.
我想要全套保险。(wǒ xiǎng yào quántào bǎoxiǎn.)
Как получить страховку с самыми большими возможностями покрытия
Jag behöver ingen försäkring.
我不需要保险。(wǒ bù xūyào bǎoxiǎn.)
Как отказаться от страховки
Ska jag återlämna bilen med tanken full?
还车时我需要把油箱加满吗?(huán chē shí wǒ xūyào bǎ yóuxiāng jiā mǎn ma?)
Как спросить, должны ли Вы заполнить бак бензином перед тем, как вернуть машину
Var finns den närmsta bensinstationen?
下一个加油站在哪里?(xià yīgè jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?)
Как спросить, где находится ближайшая заправочная станция
Jag skulle vilja inkludera en andra förare.
我想要多添加一个司机。(wǒ xiǎng yào duō tiānjiā yīgè sījī.)
Попросить включить другого водителя в договор
Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen?
城市/高速路上的限速是多少?(chéngshì/gāosù lùshàng de xiànsù shì duōshǎo?)
Как узнать, какие ограничения скорости действуют для региона
Tanken är inte full.
油箱并不满。(yóuxiāng bìng bùmǎn.)
Как пожаловаться, что бак в машине не заполнен
Motorn låter konstigt.
引擎发出奇怪的声音。(yǐnqíng fāchū qíguài de shēngyīn.)
Пожаловаться на проблему с двигателем
Bilen är skadad.
车坏了。(chē huàile.)
Как пожаловаться на то, что машина поломана