японский | Фразы - Путешествия | В пути

В пути - Местонахождение

Je suis perdu.
道に迷いました
Вы не понимаете, где находитесь
Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?
どこなのか地図で示してもらえますか?
Как спросить местонахождение по карте
Où puis-je trouver ___ ?
___はどこですか?
Как спросить о местонахождении определённого объекта
... des toilettes ?
...お手洗い?
комната
... une banque / un bureau de change ?
... 銀行/外国為替取引所?
здание
... un hôtel ?
...ホテル?
здание
... une station service ?
...ガソリンスタンド?
сооружение
... un hôpital ?
...病院?
здание
... une pharmacie ?
...薬局?
здание
... un grand magasin ?
...デパート?
здание
... un supermarché ?
...スーパー?
здание
... un arrêt de bus ?
...バス停?
место
... une station de métro ?
...地下鉄駅?
место
... un office du tourisme ?
...観光案内所?
здание
... un distributeur/guichet automatique ?
..ATM/現金取扱機?
место
Comment je peux me rendre ___ ?
___まではどの道順を行けばいいですか?
Как спросить дорогу к определённому месту
... au centre-ville ?
...中心地?
определённое место
... à la gare ?
...駅?
определённое место
... à l'aéroport ?
...空港?
определённое место
... au commissariat ?
...警察所?
определённое место
... à l'ambassade de [pays] ?
...[国]大使館?
посольство определённой страны
Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?
おすすめの___はありますか?
Как попросить рекомендации насчёт определённого места
... bar ?
...バー?
место
... café ?
...カフェ?
место
... restaurant ?
...レストラン?
место
... boîte de nuit ?
...ナイトクラブ?
место
... hôtel ?
...ホテル?
место
... attraction touristique ?
...観光資源?
место
... site historique ?
... 史跡?
место
... musée ?
...美術館?
место

В пути - Направления

Tournez à gauche.
左に曲がる
Как показать дорогу
Tournez à droite.
右に曲がる
Как показать дорогу
Allez tout droit.
まっすぐ進む
Как показать дорогу
Faites demi-tour.
戻る
Как показать дорогу
Arrêtez-vous.
止まる
Как показать дорогу
Allez vers ___.
___へ向かう
Как показать дорогу
Passez devant ___.
___を過ぎる
Как показать дорогу
Cherchez ___.
___に注意する
Как показать дорогу
vers le bas
下り坂
Как показать дорогу
vers le haut
上り坂
Как показать дорогу
intersection
交差点
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу
feux de signalisation
信号
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу
parc
公園
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу

В пути - Автобус/поезд

Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?
どこでバス/電車の切符が買えますか?
Как узнать, где касса продажи билетов
Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.
__[場所]__行きの___をください
Как купить билет до определённого населёного пункта
... aller simple ...
...片道切符...
билет в одну сторону
... aller-retour ...
...往復切符...
билет в обе стороны
... ticket première/seconde classe ...
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
билет в первый/во второй класс
... ticket pour la journée ...
...一日券...
билет, который можно использовать целый день
... ticket hebdomadaire ...
...一週間券...
билет, который можно использовать целую неделю
... ticket mensuel ...
...一ヶ月券...
билет, который можно использовать целый месяц
Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Ка узнать цену билета до определённого населённого пункта
Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).
(窓際の)席を予約したいです
Как забронировать определённое место
Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Как спросить, останавливается ли автобус или поезд в определённом населённом пункте
Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Как спросить про время поездки
Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Как спросить о времени отправления автобуса/поезда
Ce siège est-il pris ?
この席は空いていますか?
Как уточнить, свободно ли ещё это место
C'est mon siège.
これは私の席です
Как сообщить, что Вы уже сидели на этом месте или Вы его забронировали

В пути - Знаки

ouvert
営業中
Магазин открыт
fermé
閉店
Магазин закрыт
entrée
入り口
Знак, указывающий на вход
sortie
出口
Знак, указывающий на выход
pousser
押す
tirer
引く
hommes
Туалет для мужчин
femmes
Туалет для женщин
occupé/complet
使用中
В отеле нет свободных мест/туалет занят
chambres disponibles / libre
空き
В отеле есть свободные комнаты/туалет свободен

В пути - Такси

Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?
タクシーの電話番号を知っていますか?
Как попросить номер такси
Je dois me rendre à/au _[destination]_.
__[場所]__へ行きたいです
Как сказать таксисту, куда вам нужно ехать.
C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Как узнать стоимость поездки на такси
Vous pouvez attendre ici un instant ?
ここで少し待っててもらえますか?
Как попросить таксиста подождать, пока Вы решаете свои вопросы
Suivez cette voiture !
あの車を追って!
Используется секретным агентом

В пути - Прокат автомобилей

Où est l'agence de location de voitures ?
レンタカー業者はどこですか?
Как спросить, где можно взять машину напрокат
Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Как уточнить, какую машину Вы хотите взять напрокат
... pour une journée / une semaine.
...一日/一週間
Как уточнить, на какое время Вы хотите взять машину напрокат.
Je voudrais une assurance tous risques.
完全補償型保険がほしいです
Как получить страховку с самыми большими возможностями покрытия
Je n'ai pas besoin d'assurance.
保険は必要ないです
Как отказаться от страховки
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Как спросить, должны ли Вы заполнить бак бензином перед тем, как вернуть машину
Où est la prochaine station service ?
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Как спросить, где находится ближайшая заправочная станция
Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Попросить включить другого водителя в договор
Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Как узнать, какие ограничения скорости действуют для региона
Le réservoir n'est pas plein.
ガソリンタンクが満タンではない
Как пожаловаться, что бак в машине не заполнен
Le moteur fait un drôle de bruit.
エンジンから奇妙な音がします
Пожаловаться на проблему с двигателем
La voiture est endommagée.
車が損傷されている
Как пожаловаться на то, что машина поломана