эсперанто | Фразы - Путешествия | В пути

В пути - Местонахождение

Je suis perdu.
Mi perdiĝis.
Вы не понимаете, где находитесь
Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?
Ĉu vi povas montri al mi, kie ĝi estas sur la mapo?
Как спросить местонахождение по карте
Où puis-je trouver ___ ?
Kie mi povas trovi ___?
Как спросить о местонахождении определённого объекта
... des toilettes ?
... la banĉambron?
комната
... une banque / un bureau de change ?
... bankon/ŝanĝoficejon?
здание
... un hôtel ?
... hotelon?
здание
... une station service ?
... benzinstacion?
сооружение
... un hôpital ?
... malsanulejon?
здание
... une pharmacie ?
... apotekon?
здание
... un grand magasin ?
... magazenon?
здание
... un supermarché ?
... supermarkton?
здание
... un arrêt de bus ?
... bushaltejon?
место
... une station de métro ?
... metroohaltejon?
место
... un office du tourisme ?
... turistoficejon?
здание
... un distributeur/guichet automatique ?
... monaŭtomaton?
место
Comment je peux me rendre ___ ?
Kiel mi iras al___?
Как спросить дорогу к определённому месту
... au centre-ville ?
... la urbocentron?
определённое место
... à la gare ?
... la stacidomon?
определённое место
... à l'aéroport ?
... la aerhavenon?
определённое место
... au commissariat ?
... la policejon?
определённое место
... à l'ambassade de [pays] ?
... la ambasadon de [lando]?
посольство определённой страны
Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?
Ĉu vi povas rekomendi ajnan bonan___?
Как попросить рекомендации насчёт определённого места
... bar ?
... trinkejojn?
место
... café ?
... kafejojn?
место
... restaurant ?
... restoraciojn?
место
... boîte de nuit ?
... noktoklubojn?
место
... hôtel ?
... hotelojn?
место
... attraction touristique ?
... turismajn allogojn?
место
... site historique ?
... historiajn lokojn?
место
... musée ?
... muzeojn?
место

В пути - Направления

Tournez à gauche.
Turnu maldekstre.
Как показать дорогу
Tournez à droite.
Turnu dekstre.
Как показать дорогу
Allez tout droit.
Iru rekte.
Как показать дорогу
Faites demi-tour.
Reiru.
Как показать дорогу
Arrêtez-vous.
Haltu.
Как показать дорогу
Allez vers ___.
Iru al la___.
Как показать дорогу
Passez devant ___.
Iru post la____.
Как показать дорогу
Cherchez ___.
Serku la___.
Как показать дорогу
vers le bas
montsuben
Как показать дорогу
vers le haut
supren
Как показать дорогу
intersection
vojkruciĝo
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу
feux de signalisation
trafiklumo
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу
parc
parko
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу

В пути - Автобус/поезд

Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?
Kie mi povas aĉeti busobileton/trajnobileton?
Как узнать, где касса продажи билетов
Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.
Mi ŝatus aĉeti ___ al __ [loko] __ bonvolu.
Как купить билет до определённого населёного пункта
... aller simple ...
... solan bileton ...
билет в одну сторону
... aller-retour ...
... revenan bileton ...
билет в обе стороны
... ticket première/seconde classe ...
... unuan klasobileton/duan klasobileton ...
билет в первый/во второй класс
... ticket pour la journée ...
... tagbileton ...
билет, который можно использовать целый день
... ticket hebdomadaire ...
... semajnobileton ...
билет, который можно использовать целую неделю
... ticket mensuel ...
... monatbileton ...
билет, который можно использовать целый месяц
Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?
Kiom kostas bileto al __ [loko] __?
Ка узнать цену билета до определённого населённого пункта
Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).
Mi ŝatus rezervi sidlokon (apud la fenestro).
Как забронировать определённое место
Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?
Ĉu tiu buso/trajno haltas ĉe __ [loko] __?
Как спросить, останавливается ли автобус или поезд в определённом населённом пункте
Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?
Kiom longe por atingi __[loko]__?
Как спросить про время поездки
Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?
Kiam ekveturas la buso/la trajno por __[loko]__ ?
Как спросить о времени отправления автобуса/поезда
Ce siège est-il pris ?
Ĉu estas tiu sidloko prenita?
Как уточнить, свободно ли ещё это место
C'est mon siège.
Tio estas mia sidloko.
Как сообщить, что Вы уже сидели на этом месте или Вы его забронировали

В пути - Знаки

ouvert
malferma
Магазин открыт
fermé
ferma
Магазин закрыт
entrée
eniro
Знак, указывающий на вход
sortie
eliro
Знак, указывающий на выход
pousser
puŝu
tirer
eltiru
hommes
viroj
Туалет для мужчин
femmes
virinoj
Туалет для женщин
occupé/complet
Okupata
В отеле нет свободных мест/туалет занят
chambres disponibles / libre
neokupata
В отеле есть свободные комнаты/туалет свободен

В пути - Такси

Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?
Ĉu vi scias la nombron por telefoni taksion?
Как попросить номер такси
Je dois me rendre à/au _[destination]_.
Mi bezonas iri al __[loko]__.
Как сказать таксисту, куда вам нужно ехать.
C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?
Kiom por iri al __[loko]__?
Как узнать стоимость поездки на такси
Vous pouvez attendre ici un instant ?
Ĉu vi povas atendi ĉi tie dum momento?
Как попросить таксиста подождать, пока Вы решаете свои вопросы
Suivez cette voiture !
Sekvu tiun aŭton!
Используется секретным агентом

В пути - Прокат автомобилей

Où est l'agence de location de voitures ?
Kie mi povas lui aŭton?
Как спросить, где можно взять машину напрокат
Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.
Mi ŝatus lui malgrandan aŭton/grandan aŭton/kamioneton.
Как уточнить, какую машину Вы хотите взять напрокат
... pour une journée / une semaine.
...por unu tago/semajno.
Как уточнить, на какое время Вы хотите взять машину напрокат.
Je voudrais une assurance tous risques.
Mi volas plenan asekuron.
Как получить страховку с самыми большими возможностями покрытия
Je n'ai pas besoin d'assurance.
Mi ne bezonas asekuron.
Как отказаться от страховки
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
Ĉu mi devas alporti la aŭton reen kun plena tanko?
Как спросить, должны ли Вы заполнить бак бензином перед тем, как вернуть машину
Où est la prochaine station service ?
Kie estas la proksima benzinstacio?
Как спросить, где находится ближайшая заправочная станция
Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.
Mi ŝatus inkludi duan ŝoforon.
Попросить включить другого водителя в договор
Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?
Kio estas la limo de rapido en urboj/sur ŝoseoj?
Как узнать, какие ограничения скорости действуют для региона
Le réservoir n'est pas plein.
La benzinujo ne estas plena.
Как пожаловаться, что бак в машине не заполнен
Le moteur fait un drôle de bruit.
La motoro faras strangan bruon.
Пожаловаться на проблему с двигателем
La voiture est endommagée.
La aŭto estas difektita.
Как пожаловаться на то, что машина поломана