португальский | Фразы - Путешествия | В пути

В пути - Местонахождение

Je suis perdu.
Eu estou perdido (a).
Вы не понимаете, где находитесь
Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
Как спросить местонахождение по карте
Où puis-je trouver ___ ?
Onde eu encontro ___?
Как спросить о местонахождении определённого объекта
... des toilettes ?
... um banheiro?
комната
... une banque / un bureau de change ?
... um banco/uma casa de câmbio?
здание
... un hôtel ?
... um hotel?
здание
... une station service ?
... um posto de gasolina?
сооружение
... un hôpital ?
... um hospital?
здание
... une pharmacie ?
... uma farmácia?
здание
... un grand magasin ?
... uma loja de departamento?
здание
... un supermarché ?
... um supermercado?
здание
... un arrêt de bus ?
... uma parada de ônibus?
место
... une station de métro ?
... uma estação de metrô?
место
... un office du tourisme ?
... um centro de informações turísticas?
здание
... un distributeur/guichet automatique ?
... um caixa eletrônico?
место
Comment je peux me rendre ___ ?
Como eu faço para chegar ___?
Как спросить дорогу к определённому месту
... au centre-ville ?
... ao centro da cidade?
определённое место
... à la gare ?
... a estação de trem?
определённое место
... à l'aéroport ?
... ao aeroporto?
определённое место
... au commissariat ?
... a delegacia de polícia?
определённое место
... à l'ambassade de [pays] ?
... a embaixada [país]?
посольство определённой страны
Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?
Você pode recomendar algum bom ___?
Как попросить рекомендации насчёт определённого места
... bar ?
... bares?
место
... café ?
... cafeterias?
место
... restaurant ?
... restaurantes?
место
... boîte de nuit ?
... boates?
место
... hôtel ?
... hotéis?
место
... attraction touristique ?
... atrações turísticas?
место
... site historique ?
... cidades históricas?
место
... musée ?
... museus?
место

В пути - Направления

Tournez à gauche.
Vire à esquerda.
Как показать дорогу
Tournez à droite.
Vire à direita.
Как показать дорогу
Allez tout droit.
Siga em frente.
Как показать дорогу
Faites demi-tour.
Volte.
Как показать дорогу
Arrêtez-vous.
Pare.
Как показать дорогу
Allez vers ___.
Vá em direção à ___.
Как показать дорогу
Passez devant ___.
Passe o ___.
Как показать дорогу
Cherchez ___.
Procure por ___.
Как показать дорогу
vers le bas
para baixo
Как показать дорогу
vers le haut
para cima
Как показать дорогу
intersection
intersecção
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу
feux de signalisation
semáforo
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу
parc
parque
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу

В пути - Автобус/поезд

Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?
Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
Как узнать, где касса продажи билетов
Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.
Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
Как купить билет до определённого населёного пункта
... aller simple ...
... bilhete único ...
билет в одну сторону
... aller-retour ...
... bilhete de ida e volta ...
билет в обе стороны
... ticket première/seconde classe ...
... bilhete para primeira classe/segunda classe...
билет в первый/во второй класс
... ticket pour la journée ...
... passe de um dia ...
билет, который можно использовать целый день
... ticket hebdomadaire ...
... bilhete semanal ...
билет, который можно использовать целую неделю
... ticket mensuel ...
... bilhete mensal ...
билет, который можно использовать целый месяц
Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?
Quanto é uma passagem para _[local]_ ?
Ка узнать цену билета до определённого населённого пункта
Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).
Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
Как забронировать определённое место
Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
Как спросить, останавливается ли автобус или поезд в определённом населённом пункте
Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?
Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
Как спросить про время поездки
Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?
Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
Как спросить о времени отправления автобуса/поезда
Ce siège est-il pris ?
Este lugar está ocupado?
Как уточнить, свободно ли ещё это место
C'est mon siège.
Este é o meu assento.
Как сообщить, что Вы уже сидели на этом месте или Вы его забронировали

В пути - Знаки

ouvert
aberto
Магазин открыт
fermé
fechado
Магазин закрыт
entrée
entrada
Знак, указывающий на вход
sortie
saída
Знак, указывающий на выход
pousser
empurrar
tirer
puxar
hommes
homens
Туалет для мужчин
femmes
mulheres
Туалет для женщин
occupé/complet
ocupado
В отеле нет свободных мест/туалет занят
chambres disponibles / libre
livre
В отеле есть свободные комнаты/туалет свободен

В пути - Такси

Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?
Você conhece algum número de táxi?
Как попросить номер такси
Je dois me rendre à/au _[destination]_.
Eu preciso ir para _[local]_.
Как сказать таксисту, куда вам нужно ехать.
C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?
Quanto custa para ir para _[local]_?
Как узнать стоимость поездки на такси
Vous pouvez attendre ici un instant ?
Você pode esperar aqui por um momento?
Как попросить таксиста подождать, пока Вы решаете свои вопросы
Suivez cette voiture !
Siga aquele carro!
Используется секретным агентом

В пути - Прокат автомобилей

Où est l'agence de location de voitures ?
Onde posso alugar um carro?
Как спросить, где можно взять машину напрокат
Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.
Как уточнить, какую машину Вы хотите взять напрокат
... pour une journée / une semaine.
... por um dia/uma semana.
Как уточнить, на какое время Вы хотите взять машину напрокат.
Je voudrais une assurance tous risques.
Eu quero pacote de seguro completo.
Как получить страховку с самыми большими возможностями покрытия
Je n'ai pas besoin d'assurance.
Eu não preciso de seguro.
Как отказаться от страховки
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?
Как спросить, должны ли Вы заполнить бак бензином перед тем, как вернуть машину
Où est la prochaine station service ?
Onde é o posto de gasolina mais próximo?
Как спросить, где находится ближайшая заправочная станция
Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.
Eu gostaria de registrar um segundo motorista.
Попросить включить другого водителя в договор
Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?
Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?
Как узнать, какие ограничения скорости действуют для региона
Le réservoir n'est pas plein.
O tanque não está cheio.
Как пожаловаться, что бак в машине не заполнен
Le moteur fait un drôle de bruit.
O motor está fazendo um barulho estranho.
Пожаловаться на проблему с двигателем
La voiture est endommagée.
O carro está danificado.
Как пожаловаться на то, что машина поломана