английский | Фразы - Путешествия | В пути

В пути - Местонахождение

ฉันหลงทาง (Chan long tang.)
I am lost.
Вы не понимаете, где находитесь
คุณช่วยแสดงตำแหน่งในแผนที่ให้หน่อยได้ไหม? (Khun chuay sa-dang tum-nang nai pan-tee hai nhoi dai mai?)
Can you show me where it is on the map?
Как спросить местонахождение по карте
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samart ha___dai tee nhai?)
Where can I find___?
Как спросить о местонахождении определённого объекта
...ห้องน้ำ? (hong nam?)
... a bathroom?
комната
...ธนาคาร/สำนักงานแลกเปลี่ยนเงินตรา? (...tanakarn/sum nak ngan lak plian ngern tra?)
... a bank/an exchange office?
здание
...โรงแรม? (rong ram?)
... a hotel?
здание
...ปั๊มน้ำมัน? (pum nam mun?)
... a gas station?
сооружение
...โรงพยาบาล? (rong pa ya ban?)
... a hospital?
здание
...ร้านขายยา? (ran kai ya?)
... a pharmacy?
здание
...ห้างสรรพสินค้า? (...hang sub pa sin ka?)
... a department store?
здание
...ซุปเปอร์มาร์เก็ต? (supermarket?)
... a supermarket?
здание
...ป้ายรถเมล์?(...pai rod mae?)
... the bus stop?
место
...สถานีรถไฟฟ้าใต้ดิน?(...sa-ta-nee rod fai fa tai din?)
... the subway station?
место
...ศูนย์บริการการท่องเที่ยว? (...soon bo ri karn karn tong taew)
... a tourist information office?
здание
...ตู้เอทีเอ็ม? (...too ATM?)
... an ATM/a cash machine?
место
ฉันจะไป___อย่างไร? (Chan ja pai___yang rai?)
How do I get to___?
Как спросить дорогу к определённому месту
...ในตัวเมือง? (...nai tua meung?)
... the downtown area?
определённое место
...สถานีรถไฟ? (...sa-ta-nee rod fai?)
... the train station?
определённое место
...สนามบิน? (...sa-nam bin?)
... the airport?
определённое место
...สถานีตำรวจ? (...sata-nee tam ruad?)
... the police station?
определённое место
...สถานทูตของ[ประเทศ]? (...sa-tan-tood kong_[country]?)
... the embassy of [country]?
посольство определённой страны
คุณช่วยแนะนำ___หน่อยได้ไหม? (Khun chuay nae num___nhoi dai mai?)
Can you recommend any good___?
Как попросить рекомендации насчёт определённого места
...บาร์? (...bar?)
... bars?
место
...คาเฟ่? (...cafe?)
... cafes?
место
...ร้านอาหาร? (...rarn ar-han?)
... restaurants?
место
...ผับ? (...pub?)
... night clubs?
место
...โรงแรม? (...rong-ram?)
... hotels?
место
...สถานที่ท่องเที่ยว? (...sa-tan-tee tong taew?)
... tourist attractions?
место
...สถานที่ประวัติศาสตร์? (...sa tan tee pra wad sard?)
... historic sites?
место
...พิพิธภัณฑ์? (...pi-pit-ta-pan?)
... museums?
место

В пути - Направления

เลี้ยวซ้าย (laew-sai)
Turn left.
Как показать дорогу
เลี้ยวขวา (laew-kwa)
Turn right.
Как показать дорогу
ตรงไปเรื่อยๆ (trong pai rueiruei)
Go straight ahead.
Как показать дорогу
เดินกลับไป (dern glub pai)
Go back.
Как показать дорогу
หยุด (yhood)
Stop.
Как показать дорогу
เดินไปที่__ (dern pai tee___.)
Go towards the___.
Как показать дорогу
เดินผ่าน___. (dern parn__.)
Go past the___.
Как показать дорогу
ระวัง___ (rawang____.)
Watch for the___.
Как показать дорогу
ลงเขา (long kao)
downhill
Как показать дорогу
ขึ้นเขา (kuen kao)
uphill
Как показать дорогу
สี่แยก (see yak)
intersection
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу
ไฟจราจร (fai ja-ra-jorn)
traffic lights
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу
จอดรถ (jord-rod)
park
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу

В пути - Автобус/поезд

ฉันจะไปซื้อตั๋วรถบัส/รถไฟได้ที่ไหน? (Chan ja pai sue tua rod bus/rod fai dai tee nhai?)
Where can I buy a bus/train ticket?
Как узнать, где касса продажи билетов
ฉันต้องการซื้อตั๋วจาก__ไป__[สถานที่]__. (Chan tong karn sue tua jark___pai_[location]_.)
I would like to buy a___ to __[location]__ please.
Как купить билет до определённого населёного пункта
...ตั๋วเที่ยวเดียว...(...tua taew daew...)
... single ticket ...
билет в одну сторону
...ตั๋วไป-กลับ...(...tua-pai-glub...)
... return ticket ...
билет в обе стороны
...ตั๋วชั้นหนึ่ง/ชั้นสอง...(...tua chun neung/chun song...)
... first class/second class ticket ...
билет в первый/во второй класс
...ตั๋วหนึ่งวัน...(...tua 1 wun...)
... day pass ...
билет, который можно использовать целый день
...ตั๋วสำหรับ 1 อาทิตย์...(...tua sumrub 1 artid...)
... weekly pass ...
билет, который можно использовать целую неделю
...ตั๋วเดือน...(...tua duen...)
... monthly pass ...
билет, который можно использовать целый месяц
ตั๋วไป__[สถานที่]__ราคาเท่าไร? (Tua pai_[location]_ra ka tao rai?)
How much is a ticket to __[location]__ ?
Ка узнать цену билета до определённого населённого пункта
ฉันต้องการเปลี่ยนที่นั่ง(ใกล้หน้าต่าง) (Chan tong karn plian tee nung (klai nah tang).
I'd like to reserve a seat (by the window).
Как забронировать определённое место
รถบัส/รถไฟขบวนนี้จอดที่_[สถานที่]__หรือเปล่า? (Rod bus/rod fai ka buan nee jord tee_[location]_rue plao?)
Does this bus/train stop at __[location]__ ?
Как спросить, останавливается ли автобус или поезд в определённом населённом пункте
ไปถึง_[สถานที่]_ใช้เวลานานเท่าไร? (Pai tueng_[location]_chai we la narn tao rai?)
How long to get to __[location]__?
Как спросить про время поездки
รถบัส/รถไฟออกจาก__[สถานที่]__เมื่อไร? (Rod bus/rod fai ork jark_[location]_muer rai?)
When does the bus/train bound for__[location]__ leave?
Как спросить о времени отправления автобуса/поезда
มีคนนั่งแล้วหรือยัง(Me kon nung laew rue yung?)
Is this seat taken?
Как уточнить, свободно ли ещё это место
นี่ที่นั่งฉัน (Nee tee nung chan.)
That is my seat.
Как сообщить, что Вы уже сидели на этом месте или Вы его забронировали

В пути - Знаки

เปิด (perd)
open
Магазин открыт
ปิด (pid)
closed
Магазин закрыт
ทางเข้า (tang kao)
entrance
Знак, указывающий на вход
ทางออก (tang-ork)
exit
Знак, указывающий на выход
ผลัก (pluk)
push
ดึง (deung)
pull
ผู้ชาย (pu-chy)
men
Туалет для мужчин
ผู้หญิง (pu-ying)
women
Туалет для женщин
มีคนใช้อยู่ (me kon chai yu)
occupied
В отеле нет свободных мест/туалет занят
ว่าง (wang)
vacant
В отеле есть свободные комнаты/туалет свободен

В пути - Такси

คุณมีเบอร์โทรศัพท์หาแท็กซี่หรือเปล่า? (Khun me ber to-ra-sub ha taxi rue plao?)
Do you know the number to call a taxi?
Как попросить номер такси
ฉันต้องไป__[สถานที่]__. (Chan tong pai__[location]_.)
I need to go to __[location]__.
Как сказать таксисту, куда вам нужно ехать.
ไปที่__[สถานที่]__ราคาเท่าไร? (Pai tee__[sa-tarn-tee]_ra ka tao rai?)
How much to go to__[location]__?
Как узнать стоимость поездки на такси
คุณช่วยรอตรงนี้สักพักได้ไหม? (Khun chuay ror trong nee suk puk dai mai?)
Can you wait here for a moment?
Как попросить таксиста подождать, пока Вы решаете свои вопросы
ตามรถคันนั้นไป! (Tarm rod kun nun pai!)
Follow that car!
Используется секретным агентом

В пути - Прокат автомобилей

ที่เช่ารถอยู่ที่ไหน? (Tee chao rod yu tee nhai?)
Where is the car rental?
Как спросить, где можно взять машину напрокат
ฉันต้องการเช่ารถคันเล็ก/คันใหญ่/รถตู้ (Chan tong karn chao rod kun lek/kun yai/rod too.)
I'd like to rent a small car/large car/van.
Как уточнить, какую машину Вы хотите взять напрокат
...สำหรับวันเดียว/หนึ่งอาทิตย์ (...sumrub wun daew/neung artid.)
... for one day/one week.
Как уточнить, на какое время Вы хотите взять машину напрокат.
ฉันต้องการประกันทั้งหมด (Chan tong karn pra-kun tung mod.)
I want full coverage insurance.
Как получить страховку с самыми большими возможностями покрытия
ฉันไม่ต้องการประกัน (Chan mai tong karn pra kun.)
I do not need insurance.
Как отказаться от страховки
ฉันควรคืนรถแบบน้ำมันเต็มถังใช่ไหม? (Chan kuan kuen rod bab num mun tem tung chai mai?)
Should I bring the car back with a full tank?
Как спросить, должны ли Вы заполнить бак бензином перед тем, как вернуть машину
ปัํมน้ำมันที่ใกล้ที่สุดอยู่ตรงไหน? (Pump num mun tee glai tee sud yu trong nhai?)
Where is the next gas station?
Как спросить, где находится ближайшая заправочная станция
ฉันต้องการคนขับรถคนที่สอง (Chun tong karn kon kub rod kon tee song.)
I would like to include a second driver.
Попросить включить другого водителя в договор
ความเร็วสูงสุดบนทางด่วนคือเท่าไร? (Kwam rew soong sood bon tang duan kue tao rai?)
What is the speed limit in cities/on highways?
Как узнать, какие ограничения скорости действуют для региона
น้ำมันไม่เต็มถัง (Num mun mai tem tung.)
The tank is not full.
Как пожаловаться, что бак в машине не заполнен
ตัวเครื่องมีเสียงแปลกๆ (Tua krueng mee siang plak plak.)
The engine makes a strange noise.
Пожаловаться на проблему с двигателем
รถยนต์มีความเสียหาย (Rod yon mee kwam sia hai.)
The car is damaged.
Как пожаловаться на то, что машина поломана