хинди | Фразы - Путешествия | В пути

В пути - Местонахождение

Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Вы не понимаете, где находитесь
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Как спросить местонахождение по карте
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Как спросить о местонахождении определённого объекта
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
комната
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
здание
...отель? (...otel'?)
здание
...заправку? (...zapravku?)
сооружение
...больницу? (...bol'nitsu?)
здание
...аптеку? (...apteku?)
здание
...универмаг? (...univermag?)
здание
...супермаркет? (...supermarket?)
здание
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
место
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
место
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
здание
...банкомат? (...bankomat?)
место
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Как спросить дорогу к определённому месту
...центра города? (...tsentra goroda?)
определённое место
...вокзала? (...vokzala?)
определённое место
...аэропорта? (...aeroporta?)
определённое место
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
определённое место
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
посольство определённой страны
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Как попросить рекомендации насчёт определённого места
...бары? (...bary?)
место
...кафе? (...kafe?)
место
...рестораны? (...restorany?)
место
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
место
...отели? (...oteli?)
место
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
место
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
место
...музеи? (...muzei?)
место

В пути - Направления

Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Как показать дорогу
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Как показать дорогу
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Как показать дорогу
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Как показать дорогу
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Как показать дорогу
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Как показать дорогу
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Как показать дорогу
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Как показать дорогу
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
Как показать дорогу
идите в гору (idite v goru)
Как показать дорогу
перекрёсток (perekrostok)
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу
светофор (svetofor)
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу
парк (park)
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу

В пути - Автобус/поезд

Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Как узнать, где касса продажи билетов
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Как купить билет до определённого населёного пункта
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
билет в одну сторону
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
билет в обе стороны
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
билет в первый/во второй класс
...билет на день...(...bilet na den'...)
билет, который можно использовать целый день
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
билет, который можно использовать целую неделю
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
билет, который можно использовать целый месяц
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Ка узнать цену билета до определённого населённого пункта
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Как забронировать определённое место
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Как спросить, останавливается ли автобус или поезд в определённом населённом пункте
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Как спросить про время поездки
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Как спросить о времени отправления автобуса/поезда
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Как уточнить, свободно ли ещё это место
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Как сообщить, что Вы уже сидели на этом месте или Вы его забронировали

В пути - Знаки

открыто (otkryto)
Магазин открыт
закрыто (zakryto)
Магазин закрыт
вход (vkhod)
Знак, указывающий на вход
выход (vykhod)
Знак, указывающий на выход
от себя (ot sebya)
на себя (na sebya)
для мужчин (dlya muzhchin)
Туалет для мужчин
для женщин (dlya zhenshchin)
Туалет для женщин
занято (zanyato)
В отеле нет свободных мест/туалет занят
свободно (svobodno)
В отеле есть свободные комнаты/туалет свободен

В пути - Такси

Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Как попросить номер такси
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
Как сказать таксисту, куда вам нужно ехать.
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Как узнать стоимость поездки на такси
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Как попросить таксиста подождать, пока Вы решаете свои вопросы
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Используется секретным агентом

В пути - Прокат автомобилей

Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Как спросить, где можно взять машину напрокат
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Как уточнить, какую машину Вы хотите взять напрокат
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
Как уточнить, на какое время Вы хотите взять машину напрокат.
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Как получить страховку с самыми большими возможностями покрытия
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Как отказаться от страховки
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Как спросить, должны ли Вы заполнить бак бензином перед тем, как вернуть машину
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Как спросить, где находится ближайшая заправочная станция
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Попросить включить другого водителя в договор
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Как узнать, какие ограничения скорости действуют для региона
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Как пожаловаться, что бак в машине не заполнен
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Пожаловаться на проблему с двигателем
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Как пожаловаться на то, что машина поломана