финский | Фразы - Путешествия | В пути

В пути - Местонахождение

Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Olen eksyksissä.
Вы не понимаете, где находитесь
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Voisitko näyttää kartalta missä sen on?
Как спросить местонахождение по карте
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Mistä täällä on ___?
Как спросить о местонахождении определённого объекта
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
...WC?
комната
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
...pankki / rahanvaihtopiste?
здание
...отель? (...otel'?)
...hotelli?
здание
...заправку? (...zapravku?)
...huoltoasema?
сооружение
...больницу? (...bol'nitsu?)
...sairaala?
здание
...аптеку? (...apteku?)
...apteekki?
здание
...универмаг? (...univermag?)
...tavaratalo?
здание
...супермаркет? (...supermarket?)
...ruokakauppa?
здание
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
...bussipysäkki?
место
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
...metroasema?
место
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
...turisti-info?
здание
...банкомат? (...bankomat?)
...käteisautomaatti?
место
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Missä päin on ___?
Как спросить дорогу к определённому месту
...центра города? (...tsentra goroda?)
...keskusta?
определённое место
...вокзала? (...vokzala?)
...juna-asema?
определённое место
...аэропорта? (...aeroporta?)
...lentokenttä?
определённое место
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
...poliisiasema?
определённое место
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
...[maan] suurlähetystö?
посольство определённой страны
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Onko lähistöllä jokin hyvä ___?
Как попросить рекомендации насчёт определённого места
...бары? (...bary?)
...baari?
место
...кафе? (...kafe?)
...kahvila?
место
...рестораны? (...restorany?)
...ravintola?
место
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
...yökerho?
место
...отели? (...oteli?)
...hotelli?
место
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
...turistinähtävyys?
место
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
...historiallinen paikka?
место
...музеи? (...muzei?)
...museo?
место

В пути - Направления

Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Käänny vasemmalle.
Как показать дорогу
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Käänny oikealle.
Как показать дорогу
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Jatka suoraan eteenpäin.
Как показать дорогу
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Käänny takaisin.
Как показать дорогу
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Pysähdy.
Как показать дорогу
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Mene kohti ___.
Как показать дорогу
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Mene ___ ohi.
Как показать дорогу
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Varo ___.
Как показать дорогу
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
mäkeä alas
Как показать дорогу
идите в гору (idite v goru)
mäkeä ylös
Как показать дорогу
перекрёсток (perekrostok)
risteys
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу
светофор (svetofor)
liikennevalot
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу
парк (park)
puisto
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу

В пути - Автобус/поезд

Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Mistä voin ostaa bussi-/junalipun?
Как узнать, где касса продажи билетов
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Haluaisin ostaa ___ _[paikkaan]_.
Как купить билет до определённого населёного пункта
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
...yhdensuuntaisen lipun...
билет в одну сторону
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
...meno-paluu-lipun...
билет в обе стороны
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
...ensimmäisen / toisen luokan lipun...
билет в первый/во второй класс
...билет на день...(...bilet na den'...)
...päivälippu...
билет, который можно использовать целый день
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
...viikkolippu...
билет, который можно использовать целую неделю
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
...kuukausilippu...
билет, который можно использовать целый месяц
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Paljonko maksaa lippu _[kohteeseen]_?
Ка узнать цену билета до определённого населённого пункта
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Haluaisin varata (ikkuna)paikan.
Как забронировать определённое место
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Pysähtyykö tämä bussi / juna _[paikassa]_?
Как спросить, останавливается ли автобус или поезд в определённом населённом пункте
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Miten kauan kestää _[kohteeseen]_?
Как спросить про время поездки
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Mistä _[paikkaan]_ menevä bussi lähtee?
Как спросить о времени отправления автобуса/поезда
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Onko tämä paikka varattu?
Как уточнить, свободно ли ещё это место
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Tuo on minun paikkani.
Как сообщить, что Вы уже сидели на этом месте или Вы его забронировали

В пути - Знаки

открыто (otkryto)
auki
Магазин открыт
закрыто (zakryto)
kiinni
Магазин закрыт
вход (vkhod)
sisäänkäynti
Знак, указывающий на вход
выход (vykhod)
uloskäynti
Знак, указывающий на выход
от себя (ot sebya)
työnnä
на себя (na sebya)
vedä
для мужчин (dlya muzhchin)
miehet
Туалет для мужчин
для женщин (dlya zhenshchin)
naiset
Туалет для женщин
занято (zanyato)
varattu
В отеле нет свободных мест/туалет занят
свободно (svobodno)
vapaa
В отеле есть свободные комнаты/туалет свободен

В пути - Такси

Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Tiedätkö mistä numerosta saa taksin?
Как попросить номер такси
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
Minun täytyy mennä _[paikkaan]_.
Как сказать таксисту, куда вам нужно ехать.
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Paljonko maksaa _[paikkaan]_?
Как узнать стоимость поездки на такси
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Voitko odottaa tässä hetken?
Как попросить таксиста подождать, пока Вы решаете свои вопросы
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Seuraa tuota autoa!
Используется секретным агентом

В пути - Прокат автомобилей

Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Missä täällä on autovuokraamo?
Как спросить, где можно взять машину напрокат
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Haluaisin vuokrata pienen auton / ison auton / pakettiauton.
Как уточнить, какую машину Вы хотите взять напрокат
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
... päiväksi / viikoksi.
Как уточнить, на какое время Вы хотите взять машину напрокат.
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Haluan täyden vakuutuksen.
Как получить страховку с самыми большими возможностями покрытия
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
En tarvitse vakuutusta.
Как отказаться от страховки
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Palautetaanko auto täydellä tankilla?
Как спросить, должны ли Вы заполнить бак бензином перед тем, как вернуть машину
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Missä on lähin bensa-asema?
Как спросить, где находится ближайшая заправочная станция
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Haluaisin lisätä toisen kuskin
Попросить включить другого водителя в договор
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Mikä on nopeusrajoitus kaupungeissa / moottoriteillä?
Как узнать, какие ограничения скорости действуют для региона
Бак не полный (Bak ne polnyy)
Tankki ei ole täynnä.
Как пожаловаться, что бак в машине не заполнен
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
Moottorista kuuluu omituinen ääni.
Пожаловаться на проблему с двигателем
Машина сломана. (Mashina slomana.)
Auto on vahingoittunut.
Как пожаловаться на то, что машина поломана