нидерландский | Фразы - Путешествия | В пути

В пути - Местонахождение

Я заблудился. (YA zabludilsya.)
Ik ben de weg kwijt.
Вы не понимаете, где находитесь
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is?
Как спросить местонахождение по карте
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Waar kan ik ___ vinden?
Как спросить о местонахождении определённого объекта
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
... een toilet?
комната
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
... een bank/een wisselkantoor?
здание
...отель? (...otel'?)
... een hotel?
здание
...заправку? (...zapravku?)
... een tankstation?
сооружение
...больницу? (...bol'nitsu?)
... een ziekenhuis?
здание
...аптеку? (...apteku?)
... een apotheek?
здание
...универмаг? (...univermag?)
... een warenhuis?
здание
...супермаркет? (...supermarket?)
... een supermarkt?
здание
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
... de bushalte?
место
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
... de halte voor de ondergrondse?
место
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
... een bezoekersinformatie/VVV?
здание
...банкомат? (...bankomat?)
... een geldautomaat?
место
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
Hoe kom ik bij ___?
Как спросить дорогу к определённому месту
...центра города? (...tsentra goroda?)
... het centrum?
определённое место
...вокзала? (...vokzala?)
... het (trein)station?
определённое место
...аэропорта? (...aeroporta?)
... het vliegveld?
определённое место
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
... het politiebureau?
определённое место
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
... de ambassade van [land]?
посольство определённой страны
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Kunt u een goed(e) __ aanraden?
Как попросить рекомендации насчёт определённого места
...бары? (...bary?)
... barren?
место
...кафе? (...kafe?)
... cafés?
место
...рестораны? (...restorany?)
... restaurants?
место
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
... nachtclubs?
место
...отели? (...oteli?)
... hotels?
место
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
... toeristenattracties?
место
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
... historische bezienswaardigheden?
место
...музеи? (...muzei?)
... museums?
место

В пути - Направления

Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Sla linksaf.
Как показать дорогу
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Sla rechtsaf.
Как показать дорогу
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Ga rechtdoor.
Как показать дорогу
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Ga terug.
Как показать дорогу
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Stop.
Как показать дорогу
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Ga richting ___.
Как показать дорогу
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Ga voorbij de ___.
Как показать дорогу
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Zoek de ___.
Как показать дорогу
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
naar beneden
Как показать дорогу
идите в гору (idite v goru)
omhoog
Как показать дорогу
перекрёсток (perekrostok)
kruising
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу
светофор (svetofor)
stoplichten
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу
парк (park)
park
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу

В пути - Автобус/поезд

Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Waar kan ik een bus-/treinkaartje kopen?
Как узнать, где касса продажи билетов
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
Ik wil graag een ___ naar __[plaats]__ kopen.
Как купить билет до определённого населёного пункта
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
... enkeltje ...
билет в одну сторону
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
... retourtje ...
билет в обе стороны
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
... eersteklas-/tweedeklaskaartje ...
билет в первый/во второй класс
...билет на день...(...bilet na den'...)
... dagkaart ...
билет, который можно использовать целый день
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
... weekkaart ...
билет, который можно использовать целую неделю
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
... maandkaart ...
билет, который можно использовать целый месяц
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Hoeveel kost een kaartje naar __[plaats]__ ?
Ка узнать цену билета до определённого населённого пункта
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
Ik wil graag een stoel (aan het raam) reserveren.
Как забронировать определённое место
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Stopt eze bus/trein in __ [plaats]__ ?
Как спросить, останавливается ли автобус или поезд в определённом населённом пункте
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Hoe lang duurt het om naar __[plek]__ te gaan?
Как спросить про время поездки
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
Wanneer vertrekt de trein richting __[plaats]__?
Как спросить о времени отправления автобуса/поезда
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Is deze plek bezet?
Как уточнить, свободно ли ещё это место
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
Dat is mijn stoel.
Как сообщить, что Вы уже сидели на этом месте или Вы его забронировали

В пути - Знаки

открыто (otkryto)
open
Магазин открыт
закрыто (zakryto)
gesloten
Магазин закрыт
вход (vkhod)
toegang
Знак, указывающий на вход
выход (vykhod)
uitgang
Знак, указывающий на выход
от себя (ot sebya)
duwen
на себя (na sebya)
trekken
для мужчин (dlya muzhchin)
mannen
Туалет для мужчин
для женщин (dlya zhenshchin)
vrouwen
Туалет для женщин
занято (zanyato)
bezet
В отеле нет свободных мест/туалет занят
свободно (svobodno)
vrij
В отеле есть свободные комнаты/туалет свободен

В пути - Такси

Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Weet u het telefoonnummer om een taxi te bellen?
Как попросить номер такси
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
Ik moet naar __[locatie]__.
Как сказать таксисту, куда вам нужно ехать.
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
Hoeveel kost het om naar __[locatie]__ te gaan?
Как узнать стоимость поездки на такси
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Kunt u hier even wachten?
Как попросить таксиста подождать, пока Вы решаете свои вопросы
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Volg die auto!
Используется секретным агентом

В пути - Прокат автомобилей

Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Waar is de autoverhuur?
Как спросить, где можно взять машину напрокат
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
Ik wil graag een kleine auto/grote auto/busje huren.
Как уточнить, какую машину Вы хотите взять напрокат
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
... voor één dag/een week.
Как уточнить, на какое время Вы хотите взять машину напрокат.
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
Ik wil een verzekering met volledige dekking.
Как получить страховку с самыми большими возможностями покрытия
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
Ik heb geen verzekering nodig.
Как отказаться от страховки
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Moet ik de auto met een volle tank terugbrengen?
Как спросить, должны ли Вы заполнить бак бензином перед тем, как вернуть машину
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Waar is het dichtstbijzijnde tankstation?
Как спросить, где находится ближайшая заправочная станция
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
Ik wil graag een extra bestuurder toevoegen.
Попросить включить другого водителя в договор
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
Wat is de snelheidslimiet in de stad/op de snelweg?
Как узнать, какие ограничения скорости действуют для региона
Бак не полный (Bak ne polnyy)
De tank is niet vol.
Как пожаловаться, что бак в машине не заполнен
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
De motor maakt een gek geluid.
Пожаловаться на проблему с двигателем
Машина сломана. (Mashina slomana.)
De auto is beschadigd.
Как пожаловаться на то, что машина поломана