английский | Фразы - Путешествия | В пути

В пути - Местонахождение

Я заблудился. (YA zabludilsya.)
I am lost.
Вы не понимаете, где находитесь
Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?)
Can you show me where it is on the map?
Как спросить местонахождение по карте
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Where can I find___?
Как спросить о местонахождении определённого объекта
...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)
... a bathroom?
комната
...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)
... a bank/an exchange office?
здание
...отель? (...otel'?)
... a hotel?
здание
...заправку? (...zapravku?)
... a gas station?
сооружение
...больницу? (...bol'nitsu?)
... a hospital?
здание
...аптеку? (...apteku?)
... a pharmacy?
здание
...универмаг? (...univermag?)
... a department store?
здание
...супермаркет? (...supermarket?)
... a supermarket?
здание
...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)
... the bus stop?
место
...станцию метро? (...stantsiyu metro?)
... the subway station?
место
...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)
... a tourist information office?
здание
...банкомат? (...bankomat?)
... an ATM/a cash machine?
место
Как мне добраться до___? (Kak mne dobrat'sya do ___?)
How do I get to___?
Как спросить дорогу к определённому месту
...центра города? (...tsentra goroda?)
... the downtown area?
определённое место
...вокзала? (...vokzala?)
... the train station?
определённое место
...аэропорта? (...aeroporta?)
... the airport?
определённое место
...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?)
... the police station?
определённое место
...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?)
... the embassy of [country]?
посольство определённой страны
Вы бы могли порекомендовать хорошие___? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye ___?)
Can you recommend any good___?
Как попросить рекомендации насчёт определённого места
...бары? (...bary?)
... bars?
место
...кафе? (...kafe?)
... cafes?
место
...рестораны? (...restorany?)
... restaurants?
место
...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)
... night clubs?
место
...отели? (...oteli?)
... hotels?
место
...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)
... tourist attractions?
место
...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)
... historic sites?
место
...музеи? (...muzei?)
... museums?
место

В пути - Направления

Поверните налево. (Povernite nalevo.)
Turn left.
Как показать дорогу
Поверните направо. (Povernite napravo.)
Turn right.
Как показать дорогу
Идите прямо. (Idite pryamo.)
Go straight ahead.
Как показать дорогу
Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.)
Go back.
Как показать дорогу
Остановитесь. (Ostanovites'.)
Stop.
Как показать дорогу
Идите в сторону ___. (Idite v storonu ___.)
Go towards the___.
Как показать дорогу
Идите мимо___. (Idite mimo ___.)
Go past the___.
Как показать дорогу
Ищите ___. (Ishchite ___.)
Watch for the___.
Как показать дорогу
спускайтесь с горы (spuskayas' s gory)
downhill
Как показать дорогу
идите в гору (idite v goru)
uphill
Как показать дорогу
перекрёсток (perekrostok)
intersection
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу
светофор (svetofor)
traffic lights
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу
парк (park)
park
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу

В пути - Автобус/поезд

Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?)
Where can I buy a bus/train ticket?
Как узнать, где касса продажи билетов
Я бы хотел купить___до __[место]__,пожалуйста. (YA by khotel kupit' ___ ot __[mesto]__,pozhaluysta)
I would like to buy a___ to __[location]__ please.
Как купить билет до определённого населёного пункта
...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)
... single ticket ...
билет в одну сторону
...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)
... return ticket ...
билет в обе стороны
...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...)
... first class/second class ticket ...
билет в первый/во второй класс
...билет на день...(...bilet na den'...)
... day pass ...
билет, который можно использовать целый день
...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)
... weekly pass ...
билет, который можно использовать целую неделю
...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)
... monthly pass ...
билет, который можно использовать целый месяц
Сколько стоит билет до__(название населённого пункта)__? (Skol'ko stoit bilet do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
How much is a ticket to __[location]__ ?
Ка узнать цену билета до определённого населённого пункта
Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).)
I'd like to reserve a seat (by the window).
Как забронировать определённое место
Останавливается ли этот автобус/поезд в __(название населённого пункта)__? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
Does this bus/train stop at __[location]__ ?
Как спросить, останавливается ли автобус или поезд в определённом населённом пункте
За сколько времени я доеду до __(название населённого пункта)__? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do __(nazvaniye naselonnogo punkta)__?)
How long to get to __[location]__?
Как спросить про время поездки
Когда отправляется автобус/поезд до__[название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?)
When does the bus/train bound for__[location]__ leave?
Как спросить о времени отправления автобуса/поезда
Это место занято? (Eto mesto zanyato?)
Is this seat taken?
Как уточнить, свободно ли ещё это место
Это моё место. (Eto moyo mesto.)
That is my seat.
Как сообщить, что Вы уже сидели на этом месте или Вы его забронировали

В пути - Знаки

открыто (otkryto)
open
Магазин открыт
закрыто (zakryto)
closed
Магазин закрыт
вход (vkhod)
entrance
Знак, указывающий на вход
выход (vykhod)
exit
Знак, указывающий на выход
от себя (ot sebya)
push
на себя (na sebya)
pull
для мужчин (dlya muzhchin)
men
Туалет для мужчин
для женщин (dlya zhenshchin)
women
Туалет для женщин
занято (zanyato)
occupied
В отеле нет свободных мест/туалет занят
свободно (svobodno)
vacant
В отеле есть свободные комнаты/туалет свободен

В пути - Такси

Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?)
Do you know the number to call a taxi?
Как попросить номер такси
Мне нужно доехать до __[место]__. (Mne nuzhno doyekhat' do __[mesto]__.)
I need to go to __[location]__.
Как сказать таксисту, куда вам нужно ехать.
Сколько стоит доехать до__[место]__? (Skol'ko stoit doyekhat' do __[mesto]__?)
How much to go to__[location]__?
Как узнать стоимость поездки на такси
Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?)
Can you wait here for a moment?
Как попросить таксиста подождать, пока Вы решаете свои вопросы
Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!)
Follow that car!
Используется секретным агентом

В пути - Прокат автомобилей

Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?)
Where is the car rental?
Как спросить, где можно взять машину напрокат
Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.)
I'd like to rent a small car/large car/van.
Как уточнить, какую машину Вы хотите взять напрокат
...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.)
... for one day/one week.
Как уточнить, на какое время Вы хотите взять машину напрокат.
Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.)
I want full coverage insurance.
Как получить страховку с самыми большими возможностями покрытия
Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka)
I do not need insurance.
Как отказаться от страховки
Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?)
Should I bring the car back with a full tank?
Как спросить, должны ли Вы заполнить бак бензином перед тем, как вернуть машину
Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?)
Where is the next gas station?
Как спросить, где находится ближайшая заправочная станция
Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya)
I would like to include a second driver.
Попросить включить другого водителя в договор
Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?)
What is the speed limit in cities/on highways?
Как узнать, какие ограничения скорости действуют для региона
Бак не полный (Bak ne polnyy)
The tank is not full.
Как пожаловаться, что бак в машине не заполнен
Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.)
The engine makes a strange noise.
Пожаловаться на проблему с двигателем
Машина сломана. (Mashina slomana.)
The car is damaged.
Как пожаловаться на то, что машина поломана