эсперанто | Фразы - Путешествия | В пути

В пути - Местонахождение

Eu estou perdido (a).
Mi perdiĝis.
Вы не понимаете, где находитесь
Você pode me mostrar onde é isso no mapa?
Ĉu vi povas montri al mi, kie ĝi estas sur la mapo?
Как спросить местонахождение по карте
Onde eu encontro ___?
Kie mi povas trovi ___?
Как спросить о местонахождении определённого объекта
... um banheiro?
... la banĉambron?
комната
... um banco/uma casa de câmbio?
... bankon/ŝanĝoficejon?
здание
... um hotel?
... hotelon?
здание
... um posto de gasolina?
... benzinstacion?
сооружение
... um hospital?
... malsanulejon?
здание
... uma farmácia?
... apotekon?
здание
... uma loja de departamento?
... magazenon?
здание
... um supermercado?
... supermarkton?
здание
... uma parada de ônibus?
... bushaltejon?
место
... uma estação de metrô?
... metroohaltejon?
место
... um centro de informações turísticas?
... turistoficejon?
здание
... um caixa eletrônico?
... monaŭtomaton?
место
Como eu faço para chegar ___?
Kiel mi iras al___?
Как спросить дорогу к определённому месту
... ao centro da cidade?
... la urbocentron?
определённое место
... a estação de trem?
... la stacidomon?
определённое место
... ao aeroporto?
... la aerhavenon?
определённое место
... a delegacia de polícia?
... la policejon?
определённое место
... a embaixada [país]?
... la ambasadon de [lando]?
посольство определённой страны
Você pode recomendar algum bom ___?
Ĉu vi povas rekomendi ajnan bonan___?
Как попросить рекомендации насчёт определённого места
... bares?
... trinkejojn?
место
... cafeterias?
... kafejojn?
место
... restaurantes?
... restoraciojn?
место
... boates?
... noktoklubojn?
место
... hotéis?
... hotelojn?
место
... atrações turísticas?
... turismajn allogojn?
место
... cidades históricas?
... historiajn lokojn?
место
... museus?
... muzeojn?
место

В пути - Направления

Vire à esquerda.
Turnu maldekstre.
Как показать дорогу
Vire à direita.
Turnu dekstre.
Как показать дорогу
Siga em frente.
Iru rekte.
Как показать дорогу
Volte.
Reiru.
Как показать дорогу
Pare.
Haltu.
Как показать дорогу
Vá em direção à ___.
Iru al la___.
Как показать дорогу
Passe o ___.
Iru post la____.
Как показать дорогу
Procure por ___.
Serku la___.
Как показать дорогу
para baixo
montsuben
Как показать дорогу
para cima
supren
Как показать дорогу
intersecção
vojkruciĝo
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу
semáforo
trafiklumo
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу
parque
parko
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу

В пути - Автобус/поезд

Onde eu posso comprar uma passagem de ônibus/trem?
Kie mi povas aĉeti busobileton/trajnobileton?
Как узнать, где касса продажи билетов
Eu gostaria de comprar um(a)___ para _[local]_, por favor.
Mi ŝatus aĉeti ___ al __ [loko] __ bonvolu.
Как купить билет до определённого населёного пункта
... bilhete único ...
... solan bileton ...
билет в одну сторону
... bilhete de ida e volta ...
... revenan bileton ...
билет в обе стороны
... bilhete para primeira classe/segunda classe...
... unuan klasobileton/duan klasobileton ...
билет в первый/во второй класс
... passe de um dia ...
... tagbileton ...
билет, который можно использовать целый день
... bilhete semanal ...
... semajnobileton ...
билет, который можно использовать целую неделю
... bilhete mensal ...
... monatbileton ...
билет, который можно использовать целый месяц
Quanto é uma passagem para _[local]_ ?
Kiom kostas bileto al __ [loko] __?
Ка узнать цену билета до определённого населённого пункта
Eu gostaria de reservar um assento (na janela).
Mi ŝatus rezervi sidlokon (apud la fenestro).
Как забронировать определённое место
Esse trem/ônibus para em __[local]__ ?
Ĉu tiu buso/trajno haltas ĉe __ [loko] __?
Как спросить, останавливается ли автобус или поезд в определённом населённом пункте
Quanto tempo leva para chegar em _[local]_?
Kiom longe por atingi __[loko]__?
Как спросить про время поездки
Quando o ônibus/trem com destino para _[local]_ parte?
Kiam ekveturas la buso/la trajno por __[loko]__ ?
Как спросить о времени отправления автобуса/поезда
Este lugar está ocupado?
Ĉu estas tiu sidloko prenita?
Как уточнить, свободно ли ещё это место
Este é o meu assento.
Tio estas mia sidloko.
Как сообщить, что Вы уже сидели на этом месте или Вы его забронировали

В пути - Знаки

aberto
malferma
Магазин открыт
fechado
ferma
Магазин закрыт
entrada
eniro
Знак, указывающий на вход
saída
eliro
Знак, указывающий на выход
empurrar
puŝu
puxar
eltiru
homens
viroj
Туалет для мужчин
mulheres
virinoj
Туалет для женщин
ocupado
Okupata
В отеле нет свободных мест/туалет занят
livre
neokupata
В отеле есть свободные комнаты/туалет свободен

В пути - Такси

Você conhece algum número de táxi?
Ĉu vi scias la nombron por telefoni taksion?
Как попросить номер такси
Eu preciso ir para _[local]_.
Mi bezonas iri al __[loko]__.
Как сказать таксисту, куда вам нужно ехать.
Quanto custa para ir para _[local]_?
Kiom por iri al __[loko]__?
Как узнать стоимость поездки на такси
Você pode esperar aqui por um momento?
Ĉu vi povas atendi ĉi tie dum momento?
Как попросить таксиста подождать, пока Вы решаете свои вопросы
Siga aquele carro!
Sekvu tiun aŭton!
Используется секретным агентом

В пути - Прокат автомобилей

Onde posso alugar um carro?
Kie mi povas lui aŭton?
Как спросить, где можно взять машину напрокат
Eu gostaria de alugar um carro pequeno/carro grande/van.
Mi ŝatus lui malgrandan aŭton/grandan aŭton/kamioneton.
Как уточнить, какую машину Вы хотите взять напрокат
... por um dia/uma semana.
...por unu tago/semajno.
Как уточнить, на какое время Вы хотите взять машину напрокат.
Eu quero pacote de seguro completo.
Mi volas plenan asekuron.
Как получить страховку с самыми большими возможностями покрытия
Eu não preciso de seguro.
Mi ne bezonas asekuron.
Как отказаться от страховки
Eu devo trazer o carro de volta com o tanque cheio?
Ĉu mi devas alporti la aŭton reen kun plena tanko?
Как спросить, должны ли Вы заполнить бак бензином перед тем, как вернуть машину
Onde é o posto de gasolina mais próximo?
Kie estas la proksima benzinstacio?
Как спросить, где находится ближайшая заправочная станция
Eu gostaria de registrar um segundo motorista.
Mi ŝatus inkludi duan ŝoforon.
Попросить включить другого водителя в договор
Qual é o limite de velocidade na cidade/na estrada?
Kio estas la limo de rapido en urboj/sur ŝoseoj?
Как узнать, какие ограничения скорости действуют для региона
O tanque não está cheio.
La benzinujo ne estas plena.
Как пожаловаться, что бак в машине не заполнен
O motor está fazendo um barulho estranho.
La motoro faras strangan bruon.
Пожаловаться на проблему с двигателем
O carro está danificado.
La aŭto estas difektita.
Как пожаловаться на то, что машина поломана