турецкий | Фразы - Путешествия | В пути

В пути - Местонахождение

Estoy perdido.
Kayboldum.
Вы не понимаете, где находитесь
¿Me puede mostrar su ubicación en el mapa?
Onun haritada nerede olduğunu bana gösterir misiniz?
Как спросить местонахождение по карте
¿En dónde puedo encontrar____?
__ı nerede bulurum?
Как спросить о местонахождении определённого объекта
... el sanitario/servicio de baño?
... bir banyo?
комната
... un banco/casa de cambio
... bir banka/döviz bürosu?
здание
... un hotel?
... bir otel?
здание
... gasolinera?
... bir benzin istasyonu?
сооружение
... un hospital?
... bir hastane?
здание
... una farmacia?
... bir eczane?
здание
... una tienda departamental?
... bir büyük mağaza?
здание
... un supermercado?
... bir süpermarket?
здание
... la parada del autobús?
... otobüs durağı?
место
... la estación del metro?
... bir metro istasyonu?
место
... una oficina de información turística?
... bir turist bilgi ofisi?
здание
... un cajero automático?
.. bir ATM/para çekme makinası?
место
¿Cómo llego a___?
__ye nasıl varırım?
Как спросить дорогу к определённому месту
... al centro?
... eski kasaba merkezi?
определённое место
... la estación del tren?
... tren istasyonu?
определённое место
... el aeropuerto?
... havaalanı?
определённое место
... la estación de policías?
... polis merkezi?
определённое место
... la embajada de [país]?
... [ülke]'nin konsolosluğu?
посольство определённой страны
¿Me puede recomendar algún buen/a___?
İyi bir __ tavsiye edebilir misiniz?
Как попросить рекомендации насчёт определённого места
... bar?
... barlar?
место
...café?
... kafeler?
место
... restaurante?
... restoranlar?
место
... club nocturno?
... gece kulüpleri?
место
... hotel?
... oteller?
место
... atracción turística?
... turistik atraksiyonlar?
место
... sitio histórico?
... tarihi alanlar?
место
... museo?
... müzeler?
место

В пути - Направления

Gire a la izquierda.
Sola dön.
Как показать дорогу
Gire a la derecha.
Sağa dön.
Как показать дорогу
Siga derecho.
Düz git.
Как показать дорогу
Regrese.
Geri git.
Как показать дорогу
Pare.
Dur.
Как показать дорогу
Vaya hacia___.
__'e doğru git.
Как показать дорогу
Pase el/la___.
__'ı geç.
Как показать дорогу
Ponga atención a___.
__'i bekle.
Как показать дорогу
cuesta abajo
yokuş aşağı
Как показать дорогу
cuesta arriba
yokuş yukarı
Как показать дорогу
intersección
kavşak
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу
semáforos
trfik ışıkları
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу
parque
park
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу

В пути - Автобус/поезд

¿En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren?
Nereden bir otobüs/tren bileti bulabilirim?
Как узнать, где касса продажи билетов
Me gustaría comprar un___ a___[ubicación].
_[yer]_e bir __ almak istiyorum lütfen?
Как купить билет до определённого населёного пункта
... boleto sencillo...
... tek bilet ...
билет в одну сторону
... boleto de regreso...
dönüş bileti
билет в обе стороны
... primera clase/segunda clase
... birinci sınıf/ikinci sınıf bilet ...
билет в первый/во второй класс
... pase por un día ...
... günlük ...
билет, который можно использовать целый день
... pase semanal ...
... haftalık ...
билет, который можно использовать целую неделю
... pase mensual ...
... aylık ...
билет, который можно использовать целый месяц
¿Cuánto cuesta un boleto a __[lugar]__?
_[yer]_'ye bir bilet ne kadar?
Ка узнать цену билета до определённого населённого пункта
Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana).
(Cam kenarına) koltuk ayırtmak istiyorum.
Как забронировать определённое место
¿Éste autobús/tren se detiene en__[lugar]__ ?
Bu tren/otobüs _[yer]_'de duruyor mu?
Как спросить, останавливается ли автобус или поезд в определённом населённом пункте
¿Cuánto falta para llegar a__[lugar]__?
_[yer]_'e gitmek ne kadar sürer?
Как спросить про время поездки
¿A qué hora parte el tren/autobús hacia__[lugar]__?
_[yer]_ otobüsü/treni ne zaman ayrılıyor?
Как спросить о времени отправления автобуса/поезда
¿Está ocupado éste asiento?
Bu koltuk ayırtıldı mı?
Как уточнить, свободно ли ещё это место
Ese es mi asiento.
Bu benim koltuğum
Как сообщить, что Вы уже сидели на этом месте или Вы его забронировали

В пути - Знаки

abierto
açık
Магазин открыт
cerrado
kapalı
Магазин закрыт
entrada
giriş
Знак, указывающий на вход
salida
çıkış
Знак, указывающий на выход
empuje
itiniz
jale
çekiniz
hombres/caballeros
erkekler
Туалет для мужчин
mujeres/damas
kadınlar
Туалет для женщин
lleno/ocupado
dolu
В отеле нет свободных мест/туалет занят
Habitaciones libres/desocupado
boş
В отеле есть свободные комнаты/туалет свободен

В пути - Такси

¿Conoce el número de algún servicio de taxis?
Taksi çağırmak için numarayı biliyor musunuz?
Как попросить номер такси
Necesito ir a__[lugar]__.
_[yer]_ 'e gitmem gerekiyor.
Как сказать таксисту, куда вам нужно ехать.
¿Cuál es el precio para ir a__[lugar]__?
_[yer]_'e gitmek ne kadar?
Как узнать стоимость поездки на такси
¿Puede esperar aquí por un momento?
Burada bir dakika bekleyebilir misiniz?
Как попросить таксиста подождать, пока Вы решаете свои вопросы
¡Siga ese carro!
Şu arabayı takip et!
Используется секретным агентом

В пути - Прокат автомобилей

¿En dónde puedo alquilar un automóvil?
Araba nereden kiralanıyor?
Как спросить, где можно взять машину напрокат
Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande
Büyük araba/küçük araba/kamyon kiralamak istiyorum.
Как уточнить, какую машину Вы хотите взять напрокат
... por un día/una semana
... bir gün/bir hafta için.
Как уточнить, на какое время Вы хотите взять машину напрокат.
Quisiera un seguro de cobertura total.
Tam kapsamlı sigorta istiyorum.
Как получить страховку с самыми большими возможностями покрытия
No necesito seguro.
Sigortaya ihtiyacım yok.
Как отказаться от страховки
¿Necesito entregar el coche con el tanque lleno?
Arabayı geriye dolu bir banzin deposuyla mı getirmeliyim?
Как спросить, должны ли Вы заполнить бак бензином перед тем, как вернуть машину
¿En dónde se encuentra la siguiente gasolinera?
Bir sonraki petrol istasyonu nerede?
Как спросить, где находится ближайшая заправочная станция
Me gustaría incluir un conductor extra
İkinci bir şoför dahil etmek istiyorum.
Попросить включить другого водителя в договор
¿Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras?
Şehirde/otoyollarda hız limiti ne?
Как узнать, какие ограничения скорости действуют для региона
El tanque no está lleno.
Depo dolu değil.
Как пожаловаться, что бак в машине не заполнен
El motor hace un sonido extraño.
Motordan garip bir ses geliyor.
Пожаловаться на проблему с двигателем
El coche se encuentra dañado.
Araba hasarlı.
Как пожаловаться на то, что машина поломана