чешский | Фразы - Путешествия | В пути

В пути - Местонахождение

Eltévedtem.
Ztratil(a) jsem se.
Вы не понимаете, где находитесь
Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van?
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Как спросить местонахождение по карте
Hol találom/találok ____?
Kde můžu najít___?
Как спросить о местонахождении определённого объекта
...mosdó?
... záchod?
комната
...bank/pénzváltó?
... banku/směnárnu?
здание
...egy hotel?
... hotel?
здание
...benzinkút?
... čerpací stanici?
сооружение
....a kórház?
... nemocnici?
здание
....egy gyógyszertár?
... lékárnu?
здание
...áruház?
... obchodní dům?
здание
....szupermarket?
... supermarket?
здание
...buszmegálló?
... autobusovou zastávku?
место
....metrómegálló?
... zastávku metra?
место
....turista információs központ?
... turistické informace?
здание
...ATM/pénzautomata?
... bankomat?
место
Hogyan jutok el a ______-hoz/höz?
Jak se dostanu ___?
Как спросить дорогу к определённому месту
...belváros?
... do centra?
определённое место
....vonatpályaudvar?
... na vlakové nádraží?
определённое место
....reptér?
... na letiště?
определённое место
....rendőrség?
... na policejní stanici?
определённое место
..._[ország]_ követsége?
... na ambasádu [země]?
посольство определённой страны
Tudna nekem ajánlani jó ____-t?
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Как попросить рекомендации насчёт определённого места
...bár?
... bary?
место
...kávézó?
... kavárny?
место
...étterem?
... restaurace?
место
...szórakozóhely?
... noční kluby?
место
...hotel?
... hotely?
место
...turista látványosság?
... turistické atrakce?
место
...történelmi látnivalók?
... historické památky?
место
...múzeum?
... muzea?
место

В пути - Направления

Fordulj(on) balra.
Zahni doleva.
Как показать дорогу
Fordulj(on) jobbra.
Zahni doprava.
Как показать дорогу
Menj(en) egyenesen.
Jdi rovně.
Как показать дорогу
Menj(en) vissza.
Jdi zpátky.
Как показать дорогу
Állj(on) meg.
Zastav.
Как показать дорогу
Menj(en) a _______ irányába.
Jdi směrem ___.
Как показать дорогу
Menj(en) el a _____ mellett.
Jdi kolem ___.
Как показать дорогу
Keresse a _______.
Vyhlížej ___.
Как показать дорогу
lejtő
dolů z kopce
Как показать дорогу
emelkedő
nahoru do kopce
Как показать дорогу
kereszteződés
křižovatka
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу
közlekedési lámpa
semafor
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу
park
park
Общий ориентир, чтобы объяснить дорогу

В пути - Автобус/поезд

Hol tudok venni egy busz/vonatjegy?
Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Как узнать, где касса продажи билетов
Szeretnék egy jegyet __[hova]__.
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Как купить билет до определённого населёного пункта
...vonlajegy / jegy...
... jednosměrnou jízdenku ...
билет в одну сторону
...oda-vissza jegy....
... zpáteční jízdenku ...
билет в обе стороны
...elsőosztályú / másodosztályú jegy...
... jízdenku do první/druhé třídy ...
билет в первый/во второй класс
...napi jegy...
... jízdenku na den ...
билет, который можно использовать целый день
...hetijegy...
... jízdenku na týden ...
билет, который можно использовать целую неделю
...havi bérlet...
... měsíční jízdenku ...
билет, который можно использовать целый месяц
Mennyibe kerül egy jegy __[hova]__?
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Ка узнать цену билета до определённого населённого пункта
Szeretnék egy jegyet (az ablak mellé).
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Как забронировать определённое место
Megáll ez a vonat/busz __[hely]__?
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Как спросить, останавливается ли автобус или поезд в определённом населённом пункте
Mennyi ideig tart __[hely]__-ra/re/ba/be érni?
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Как спросить про время поездки
Mikor indul a __[hely]__-ba/be tartó vonat/busz?
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Как спросить о времени отправления автобуса/поезда
Foglalt ez a hely?
Je toto místo volné?
Как уточнить, свободно ли ещё это место
Ez az én helyem.
Tohle je moje místo.
Как сообщить, что Вы уже сидели на этом месте или Вы его забронировали

В пути - Знаки

Nyitva
otevřeno
Магазин открыт
Zárva
zavřeno
Магазин закрыт
Bejárat
vchod
Знак, указывающий на вход
Kijárat
východ
Знак, указывающий на выход
Tolni
tam
Húzni
sem
Férfi
muži
Туалет для мужчин
Női
ženy
Туалет для женщин
Foglalt
obsazeno
В отеле нет свободных мест/туалет занят
Szabad
volno
В отеле есть свободные комнаты/туалет свободен

В пути - Такси

Tudod milyen számot kell hívni egy taxiért?
Víte číslo na taxi?
Как попросить номер такси
A __[hely]__ kell mennm.
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Как сказать таксисту, куда вам нужно ехать.
Mennyibe kerül innen a __[hely]__?
Kolik to stojí do __[místo]__?
Как узнать стоимость поездки на такси
Tudna várni itt egy percet?
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Как попросить таксиста подождать, пока Вы решаете свои вопросы
Kövesse azt a kocsit!
Sledujte to auto!
Используется секретным агентом

В пути - Прокат автомобилей

Hol van egy autóbérlő?
Kde je půjčovna aut?
Как спросить, где можно взять машину напрокат
Szeretnék bérelni egy kis autót / nagy autót / kisteherautót.
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Как уточнить, какую машину Вы хотите взять напрокат
....egy napra / hétre
... na jeden den/jeden týden.
Как уточнить, на какое время Вы хотите взять машину напрокат.
Mindenre kiterjedő biztosítást szeretnék.
Chci plné pojistné krytí.
Как получить страховку с самыми большими возможностями покрытия
Nem kérek biztosítást.
Nepotřebuji pojištění.
Как отказаться от страховки
Teli tankkal hozzam vissza a kocsit?
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Как спросить, должны ли Вы заполнить бак бензином перед тем, как вернуть машину
Hol van a legközelebbi benzinkút?
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Как спросить, где находится ближайшая заправочная станция
Szeretnék egy második sofőrt is.
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Попросить включить другого водителя в договор
Mennyi a sebességkorlát a városban / autópályán?
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Как узнать, какие ограничения скорости действуют для региона
A tank nincs tele.
Nádrž není plná.
Как пожаловаться, что бак в машине не заполнен
A motor fura hangokat ad ki.
Motor dělá divné zvuky.
Пожаловаться на проблему с двигателем
Az autó tönkre van menve.
Auto je poničené.
Как пожаловаться на то, что машина поломана