греческий | Фразы - Личная переписка | Электронная почта

Электронная почта - Введение

Estimata John,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Estimata Panjo/Paĉjo,
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Неофициально, стандартный способ обращения к своим родителям
Estimata Onklo Jerome,
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Неофициально, стандартный способ обращения к члену вашей семьи
Saluton John,
Γεια σου Γιαννάκη,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Saluton John,
Έλα Γιαννάκη,
Очень неофициально, стандартный способ обращения к другу
John,
Γιαννάκη,
Неофициально, прямое обращение к другу
Mia kara,
Αγάπη μου,
Очень неофициально, используется при обращении к возлюбленному(ой)
Mia kara,
Αγάπη μου,
Очень неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Estimata John,
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Dankon pro via retpoŝto.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Ответ на письмо
Estis bona denove aŭdi de vi.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Ответ на письмо
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали

Электронная почта - Основная часть

Mi skribas por informi vin, ke...
Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Используется, если у вас есть важные новости
Ĉu vi havas planojn por...?
Έχεις σχέδια για...;
Используется, если вы хотите пригласить кого-то на событие или встретиться с кем-либо
Dankon pro sendii / inviti / diri...
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Благодарность/приглашение/сообщение информации
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Выражение искренней благодарности кому-либо за то, что он вам что-то сказал/предложил/написал вам относительно чего-либо
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Используется, если вы искренне оценили то, что кто-то вам что-либо написал/пригласил вас в/выслал вам...
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Сообщение хороших новостей друзьям
Mi ĝojis aŭdi, ke...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Используется при передаче сообщения или новостей
Mi bedaŭras informi vin, ke...
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Сообщение плохих новостей друзьям
Mi bedaŭras aŭdi tion...
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Используется, чтобы утешить друга, расстроеного плохими известиями
Mi dankus, se vi kontrolus mian novan retejon ĉe...
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Используется, если вы хотите, чтобы друг просмотрел ваш сайт
Bonvolu aldoni min sur... mesaĝisto. Mia uzantnomo estas...
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Используется, если вы хотите, чтобы ваш друг добавил вас в список своих друзей в каком-либо коммуникаторе, чтобы вы смогли общаться

Электронная почта - Заключение

Salutu al... kaj diru al ili kiel mi perdiĝas ilin.
Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Используется, если вы через получателя письма хотите передать кому-то, что скучаете по нему
...sendas lian/ŝian amon.
... στέλνει την αγάπη του.
Используется, когда кто-то еще присоединяется к написанному в письме
Diru saluton al... por mi.
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Используется, если через того человека, которому вы пишете, вы хотите адресовать свои приветы кому-либо еще
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Используется, если вы хотите получить ответное письмо
Reskribu baldaŭ.
Γράψτε ξανά σύντομα.
Прямо, если вы хотите получить ответное письмо
Skribu reen kiam...
Γράψε μου όταν...
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Atentu.
Να είσαι καλά.
Используется в письмах семье и друзьям
Mi amas vin.
Σε αγαπώ.
Используется в письмах, адресованных своей второй половинке
Ĉion bonan,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Неофициально, используется в письмах семье, друзьям, коллегам
Ĉion bonan,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Ĉion bonan,
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Ĉion bonan,
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Ĉiu mia amo,
Με όλη την αγάπη μου,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Multe da amo,
Με πολλή αγάπη,
Неофициально, используется в письмах семье
Multa amo,
Με αγάπη,
Неофициально, используется в письмах семье