эсперанто | Фразы - Личная переписка | Электронная почта

Электронная почта - Введение

Hej John,
Estimata John,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Hej mamma/pappa,
Estimata Panjo/Paĉjo,
Неофициально, стандартный способ обращения к своим родителям
Hej farbror/morbror Jerome,
Estimata Onklo Jerome,
Неофициально, стандартный способ обращения к члену вашей семьи
Hallå John,
Saluton John,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Hej John,
Saluton John,
Очень неофициально, стандартный способ обращения к другу
John,
John,
Неофициально, прямое обращение к другу
Min älskling,
Mia kara,
Очень неофициально, используется при обращении к возлюбленному(ой)
Raring,
Mia kara,
Очень неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Min käre John,
Estimata John,
Неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Tack för ditt mejl.
Dankon pro via retpoŝto.
Ответ на письмо
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Estis bona denove aŭdi de vi.
Ответ на письмо
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали

Электронная почта - Основная часть

Jag skriver för att berätta att ...
Mi skribas por informi vin, ke...
Используется, если у вас есть важные новости
Har ni några planer för ...?
Ĉu vi havas planojn por...?
Используется, если вы хотите пригласить кого-то на событие или встретиться с кем-либо
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Dankon pro sendii / inviti / diri...
Благодарность/приглашение/сообщение информации
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
Выражение искренней благодарности кому-либо за то, что он вам что-то сказал/предложил/написал вам относительно чего-либо
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
Используется, если вы искренне оценили то, что кто-то вам что-либо написал/пригласил вас в/выслал вам...
Jag är glad att kunna berätta att ...
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
Сообщение хороших новостей друзьям
Jag är glad att höra att ...
Mi ĝojis aŭdi, ke...
Используется при передаче сообщения или новостей
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Mi bedaŭras informi vin, ke...
Сообщение плохих новостей друзьям
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Mi bedaŭras aŭdi tion...
Используется, чтобы утешить друга, расстроеного плохими известиями
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Mi dankus, se vi kontrolus mian novan retejon ĉe...
Используется, если вы хотите, чтобы друг просмотрел ваш сайт
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Bonvolu aldoni min sur... mesaĝisto. Mia uzantnomo estas...
Используется, если вы хотите, чтобы ваш друг добавил вас в список своих друзей в каком-либо коммуникаторе, чтобы вы смогли общаться

Электронная почта - Заключение

Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Salutu al... kaj diru al ili kiel mi perdiĝas ilin.
Используется, если вы через получателя письма хотите передать кому-то, что скучаете по нему
... hälsar.
...sendas lian/ŝian amon.
Используется, когда кто-то еще присоединяется к написанному в письме
Hälsa ... från mig.
Diru saluton al... por mi.
Используется, если через того человека, которому вы пишете, вы хотите адресовать свои приветы кому-либо еще
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Используется, если вы хотите получить ответное письмо
Mejla mig så fort som möjligt.
Reskribu baldaŭ.
Прямо, если вы хотите получить ответное письмо
Mejla mig gärna när ...
Skribu reen kiam...
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Mejla mig så fort du vet något mer.
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Sköt om dig.
Atentu.
Используется в письмах семье и друзьям
Jag älskar dig.
Mi amas vin.
Используется в письмах, адресованных своей второй половинке
Hälsningar,
Ĉion bonan,
Неофициально, используется в письмах семье, друзьям, коллегам
Hjärtliga hälsningar,
Ĉion bonan,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Hjärtligaste hälsningar,
Ĉion bonan,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Jag önskar dig allt gott,
Ĉion bonan,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Många kramar,
Ĉiu mia amo,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Puss och kram,
Multe da amo,
Неофициально, используется в письмах семье
Kramisar,
Multa amo,
Неофициально, используется в письмах семье