английский | Фразы - Личная переписка | Электронная почта

Электронная почта - Введение

Hej John,
Dear John,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Hej mamma/pappa,
Dear Mum / Dad,
Неофициально, стандартный способ обращения к своим родителям
Hej farbror/morbror Jerome,
Dear Uncle Jerome,
Неофициально, стандартный способ обращения к члену вашей семьи
Hallå John,
Hello John,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
Hej John,
Hey John,
Очень неофициально, стандартный способ обращения к другу
John,
John,
Неофициально, прямое обращение к другу
Min älskling,
My Dear,
Очень неофициально, используется при обращении к возлюбленному(ой)
Raring,
My Dearest,
Очень неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Min käre John,
Dearest John,
Неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
Tack för ditt mejl.
Thank you for your E-mail.
Ответ на письмо
Det var roligt att du hörde av dig igen.
It was good to hear from you again.
Ответ на письмо
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
I am very sorry I haven't written for so long.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
It's such a long time since we had any contact.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали

Электронная почта - Основная часть

Jag skriver för att berätta att ...
I am writing to tell you that…
Используется, если у вас есть важные новости
Har ni några planer för ...?
Have you made any plans for…?
Используется, если вы хотите пригласить кого-то на событие или встретиться с кем-либо
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Благодарность/приглашение/сообщение информации
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
Выражение искренней благодарности кому-либо за то, что он вам что-то сказал/предложил/написал вам относительно чего-либо
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
It was so kind of you to write / invite / send…
Используется, если вы искренне оценили то, что кто-то вам что-либо написал/пригласил вас в/выслал вам...
Jag är glad att kunna berätta att ...
I am delighted to announce that…
Сообщение хороших новостей друзьям
Jag är glad att höra att ...
I was delighted to hear that…
Используется при передаче сообщения или новостей
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
I am sorry to inform you that…
Сообщение плохих новостей друзьям
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
I was so sorry to hear that…
Используется, чтобы утешить друга, расстроеного плохими известиями
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
Используется, если вы хотите, чтобы друг просмотрел ваш сайт
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Please add me on...messenger. My username is…
Используется, если вы хотите, чтобы ваш друг добавил вас в список своих друзей в каком-либо коммуникаторе, чтобы вы смогли общаться

Электронная почта - Заключение

Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Give my love to…and tell them how much I miss them.
Используется, если вы через получателя письма хотите передать кому-то, что скучаете по нему
... hälsar.
…sends his/her love.
Используется, когда кто-то еще присоединяется к написанному в письме
Hälsa ... från mig.
Say hello to…for me.
Используется, если через того человека, которому вы пишете, вы хотите адресовать свои приветы кому-либо еще
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
I look forward to hearing from you soon.
Используется, если вы хотите получить ответное письмо
Mejla mig så fort som möjligt.
Write back soon.
Прямо, если вы хотите получить ответное письмо
Mejla mig gärna när ...
Do write back when…
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Mejla mig så fort du vet något mer.
Send me news, when you know anything more.
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
Sköt om dig.
Take care.
Используется в письмах семье и друзьям
Jag älskar dig.
I love you.
Используется в письмах, адресованных своей второй половинке
Hälsningar,
Best wishes,
Неофициально, используется в письмах семье, друзьям, коллегам
Hjärtliga hälsningar,
With best wishes,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Hjärtligaste hälsningar,
Kindest regards,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Jag önskar dig allt gott,
All the best,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Många kramar,
All my love,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
Puss och kram,
Lots of love,
Неофициально, используется в письмах семье
Kramisar,
Much love,
Неофициально, используется в письмах семье