чешский | Фразы - Личная переписка | Электронная почта

Электронная почта - Введение

प्यारे मित्र रहीम
Milý Johne,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
प्यारे माता पिता,
Milá mamko / Milý taťko
Неофициально, стандартный способ обращения к своим родителям
प्रीय चाचा जी,
Milý strejdo Jerome,
Неофициально, стандартный способ обращения к члену вашей семьи
कैसे हो जय,
Ahoj Johne,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
ओय राहुल!
Čau Johne,
Очень неофициально, стандартный способ обращения к другу
रीमा,
Johne,
Неофициально, прямое обращение к другу
मेरे प्यारे...,
Můj milý / Má milá,
Очень неофициально, используется при обращении к возлюбленному(ой)
मेरी प्यारी...,
Můj/Má nejdražší,
Очень неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
प्यारी नीना,
Nejdražší Johne,
Неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
Děkuji za tvůj e-mail.
Ответ на письмо
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Ответ на письмо
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали

Электронная почта - Основная часть

मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
Píši, abych Ti řekl(a), že...
Используется, если у вас есть важные новости
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
Už máš nějaké plány na... ?
Используется, если вы хотите пригласить кого-то на событие или встретиться с кем-либо
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Благодарность/приглашение/сообщение информации
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Выражение искренней благодарности кому-либо за то, что он вам что-то сказал/предложил/написал вам относительно чего-либо
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Используется, если вы искренне оценили то, что кто-то вам что-либо написал/пригласил вас в/выслал вам...
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Сообщение хороших новостей друзьям
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Используется при передаче сообщения или новостей
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Сообщение плохих новостей друзьям
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
Je mi moc líto, že...
Используется, чтобы утешить друга, расстроеного плохими известиями
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
Используется, если вы хотите, чтобы друг просмотрел ваш сайт
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Используется, если вы хотите, чтобы ваш друг добавил вас в список своих друзей в каком-либо коммуникаторе, чтобы вы смогли общаться

Электронная почта - Заключение

... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Используется, если вы через получателя письма хотите передать кому-то, что скучаете по нему
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
... posílá pozdrav!
Используется, когда кто-то еще присоединяется к написанному в письме
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
Pozdravuj ode mě... .
Используется, если через того человека, которому вы пишете, вы хотите адресовать свои приветы кому-либо еще
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
Těším se na tvojí odpověď.
Используется, если вы хотите получить ответное письмо
जल्द ही जवाब लिखना.
Napiš brzy.
Прямо, если вы хотите получить ответное письмо
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
Napiš mi prosím, až...
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
अपना खयाल रखना.
Opatruj se.
Используется в письмах семье и друзьям
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
Miluji tě.
Используется в письмах, адресованных своей второй половинке
शुभकामनाएं,
S přáním všeho nejlepšího,
Неофициально, используется в письмах семье, друзьям, коллегам
शुभकामनाएं,
Mějte se moc hezky,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
शुभकामनाएं,
Nejsrdečnější pozdravy,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
Jen to nejlepší,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
ढेर सारा प्यार,
S láskou,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
ढेर सारा प्यार,
S láskou,
Неофициально, используется в письмах семье
आपका अपना/आपकी अपनी,
S láskou,
Неофициально, используется в письмах семье