тайский | Фразы - Личная переписка | Электронная почта

Электронная почта - Введение

प्यारे मित्र रहीम
ถึง จอห์น
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
प्यारे माता पिता,
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Неофициально, стандартный способ обращения к своим родителям
प्रीय चाचा जी,
เรียน คุณลุงเจอโรม
Неофициально, стандартный способ обращения к члену вашей семьи
कैसे हो जय,
สวัสดี จอห์น
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
ओय राहुल!
ว่าไง จอห์น
Очень неофициально, стандартный способ обращения к другу
रीमा,
จอห์น
Неофициально, прямое обращение к другу
मेरे प्यारे...,
ถึงสุดที่รัก
Очень неофициально, используется при обращении к возлюбленному(ой)
मेरी प्यारी...,
ถึง สุดที่รัก
Очень неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
प्यारी नीना,
ถึงจอห์นที่รัก
Неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
Ответ на письмо
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Ответ на письмо
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали

Электронная почта - Основная часть

मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Используется, если у вас есть важные новости
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
Используется, если вы хотите пригласить кого-то на событие или встретиться с кем-либо
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Благодарность/приглашение/сообщение информации
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Выражение искренней благодарности кому-либо за то, что он вам что-то сказал/предложил/написал вам относительно чего-либо
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Используется, если вы искренне оценили то, что кто-то вам что-либо написал/пригласил вас в/выслал вам...
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
Сообщение хороших новостей друзьям
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Используется при передаче сообщения или новостей
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
Сообщение плохих новостей друзьям
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
Используется, чтобы утешить друга, расстроеного плохими известиями
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
Используется, если вы хотите, чтобы друг просмотрел ваш сайт
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Используется, если вы хотите, чтобы ваш друг добавил вас в список своих друзей в каком-либо коммуникаторе, чтобы вы смогли общаться

Электронная почта - Заключение

... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Используется, если вы через получателя письма хотите передать кому-то, что скучаете по нему
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
Используется, когда кто-то еще присоединяется к написанному в письме
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Используется, если через того человека, которому вы пишете, вы хотите адресовать свои приветы кому-либо еще
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Используется, если вы хотите получить ответное письмо
जल्द ही जवाब लिखना.
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Прямо, если вы хотите получить ответное письмо
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
अपना खयाल रखना.
ขอให้โชคดีนะ
Используется в письмах семье и друзьям
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
ฉันรักคุณ
Используется в письмах, адресованных своей второй половинке
शुभकामनाएं,
ขอให้โชคดีนะ
Неофициально, используется в письмах семье, друзьям, коллегам
शुभकामनाएं,
ขอให้คุณโชคดี
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
शुभकामनाएं,
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
ด้วยความหวังดี
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
ढेर सारा प्यार,
ด้วยความรัก
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
ढेर सारा प्यार,
ด้วยความรัก
Неофициально, используется в письмах семье
आपका अपना/आपकी अपनी,
ด้วยความรัก
Неофициально, используется в письмах семье