английский | Фразы - Личная переписка | Электронная почта

Электронная почта - Введение

प्यारे मित्र रहीम
Dear John,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
प्यारे माता पिता,
Dear Mum / Dad,
Неофициально, стандартный способ обращения к своим родителям
प्रीय चाचा जी,
Dear Uncle Jerome,
Неофициально, стандартный способ обращения к члену вашей семьи
कैसे हो जय,
Hello John,
Неофициально, стандартный способ обращения к другу
ओय राहुल!
Hey John,
Очень неофициально, стандартный способ обращения к другу
रीमा,
John,
Неофициально, прямое обращение к другу
मेरे प्यारे...,
My Dear,
Очень неофициально, используется при обращении к возлюбленному(ой)
मेरी प्यारी...,
My Dearest,
Очень неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
प्यारी नीना,
Dearest John,
Неофициально, используется при обращении к своей второй половинке
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
Thank you for your E-mail.
Ответ на письмо
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
It was good to hear from you again.
Ответ на письмо
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
I am very sorry I haven't written for so long.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
It's such a long time since we had any contact.
Используется при составлении письма старому другу, с которым Вы давно не контактировали

Электронная почта - Основная часть

मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
I am writing to tell you that…
Используется, если у вас есть важные новости
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
Have you made any plans for…?
Используется, если вы хотите пригласить кого-то на событие или встретиться с кем-либо
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Благодарность/приглашение/сообщение информации
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
Выражение искренней благодарности кому-либо за то, что он вам что-то сказал/предложил/написал вам относительно чего-либо
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
It was so kind of you to write / invite / send…
Используется, если вы искренне оценили то, что кто-то вам что-либо написал/пригласил вас в/выслал вам...
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
I am delighted to announce that…
Сообщение хороших новостей друзьям
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
I was delighted to hear that…
Используется при передаче сообщения или новостей
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
I am sorry to inform you that…
Сообщение плохих новостей друзьям
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
I was so sorry to hear that…
Используется, чтобы утешить друга, расстроеного плохими известиями
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
Используется, если вы хотите, чтобы друг просмотрел ваш сайт
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
Please add me on...messenger. My username is…
Используется, если вы хотите, чтобы ваш друг добавил вас в список своих друзей в каком-либо коммуникаторе, чтобы вы смогли общаться

Электронная почта - Заключение

... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
Give my love to…and tell them how much I miss them.
Используется, если вы через получателя письма хотите передать кому-то, что скучаете по нему
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
…sends his/her love.
Используется, когда кто-то еще присоединяется к написанному в письме
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
Say hello to…for me.
Используется, если через того человека, которому вы пишете, вы хотите адресовать свои приветы кому-либо еще
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
I look forward to hearing from you soon.
Используется, если вы хотите получить ответное письмо
जल्द ही जवाब लिखना.
Write back soon.
Прямо, если вы хотите получить ответное письмо
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
Do write back when…
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
Send me news, when you know anything more.
Используется, если вы хотите получить ответ от адресата только тогда, когда у него появятся новости для вас
अपना खयाल रखना.
Take care.
Используется в письмах семье и друзьям
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
I love you.
Используется в письмах, адресованных своей второй половинке
शुभकामनाएं,
Best wishes,
Неофициально, используется в письмах семье, друзьям, коллегам
शुभकामनाएं,
With best wishes,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
शुभकामनाएं,
Kindest regards,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
All the best,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
ढेर सारा प्यार,
All my love,
Неофициально, используется в письмах семье и друзьям
ढेर सारा प्यार,
Lots of love,
Неофициально, используется в письмах семье
आपका अपना/आपकी अपनी,
Much love,
Неофициально, используется в письмах семье